Два кубанских колхоза — «Красный партизан» и «Заветы Ильича» — соперничают друг с другом в социалистическом соревновании. Непростые отношения складываются между двумя их председателями — «лихим казаком» Гордеем Гордеевичем Вороном и молодой вдовой Галиной Ермолаевной Пересветовой. Делегации обоих колхозов едут на осеннюю ярмарку.
Соперничество двух колхозов осложняется взаимной любовью двух передовиков, Николая Ковылёва и Даши Шелест. На пути их любви стоит Гордей Ворон, который вырастил Дашу как дочь. Также он опасается, что за любовью стоит попытка председателя соседнего колхоза, Пересветовой, переманить ценного работника к себе. Сопротивление Ворона усиливается, когда ему кажется, что на конкурсе самодеятельности птичницы из «Заветов Ильича» высмеивают его в частушке, а Пересветова сравнивает его с ишаком.
Даша уже взрослая девушка и желает сама строить свою личную жизнь. Она договаривается с Вороном, что их спор должна решить судьба, а именно ставка на скачках во время ярмарки. Спор решается в пользу Даши, так как её возлюбленный выигрывает скачки и приходит первым. Ворон пытается уговорить молодожёнов остаться в его колхозе, но Николай ссылается на обычаи.
Затем проходят соревнования на бричках между председателями колхозов. Галина Ермолаевна приходит к финишу первой, но перед самым финишем придерживает коня и пропускает Гордея Гордеевича вперед. Это было замечено, и выясняется, что Пересветова втайне давно любит Ворона. Эти слухи доходят до председателя колхоза «Красный партизан», и он верхом на коне нагоняет в степи Пересветову, которая в одиночку на бричке возвращается в свой колхоз. Ворон требует признания и получает его.
В ролях
Марина Ладынина — Галина Ермолаевна Пересветова, председатель колхоза «Заветы Ильича»
Сергей Лукьянов — Гордей Гордеевич Ворон, председатель колхоза «Красный партизан»
Владимир Володин — Антон Петрович Мудрецов, завхоз колхоза «Красный партизан»
Александр Хвыля — Денис Степанович Корень, районный руководитель
Сергей Блинников — Марко Данилович Дергач, председатель колхоза «Борьба», друг Ворона
Клара Лучко — Даша Шелест, звеньевая в колхозе «Красный партизан»
Идея создания картины, в основе сюжета которой лежала бы сельская ярмарка, пришла к Пырьеву после работы над фильмом «Сказание о земле Сибирской». В феврале 1949 года на киностудии «Мосфильм» был одобрен сценарий Николая Погодина с рабочим названием «Весёлая ярмарка». На роль Пересветовой была утверждена супруга Пырьева — Марина Ладынина, которая постоянно снималась в фильмах мужа. На роль Гордея Ворона после долгих поисков и проб был выбран актёр театра имени Вахтангова Сергей Лукьянов[1].
На роль колхозницы Даши несколько неожиданно утвердили тогда малоизвестную актрису Клару Лучко. Лучко рассказывала, что где-то в коридорах столкнулась с Иваном Пырьевым, и он, взглянув на неё, сказал: «Приходи на пробы!», хотя в официальном списке актрис, рекомендованных на пробы, Лучко не числилась[2]. По окончании съёмок знакомство Лукьянова и Лучко имело продолжение: они поженились и прожили в браке пятнадцать лет, до кончины Лукьянова[1].
Съёмки картины прошли в Курганинском районе Краснодарского края (ярмарка), в Новокубанском районе (свадьба), а на ипподроме совхоза-миллионера «Кубань» Гулькевичского района снимались скачки. Пырьеву не понадобилось сильно приукрашивать действительность, хотя декорации ярмарки, которая тогда не проводилась, пришлось строить с нуля[1].
Сталину приписывают фразу, сказанную им после первого просмотра: «А всё-таки неплохо у нас обстоит с сельским хозяйством». Он же и дал фильму название — «Кубанские казаки»[1].
«Кубанские казаки» — один из советских фильмов, снятых на цветной трофейной плёнке Agfa. Он с большим успехом прошел в прокате. Особой известностью пользовались песни, которые обрели всенародную популярность[1].
В 1956 году на XX съезде КПССНикита Хрущёв обвинил картину в лакировке действительности, и «Кубанские казаки» надолго исчезли с экранов[1].
В эпоху Брежнева, в 1968 году, картину отреставрировали, отредактировали (убрали атрибуты «культа личности» Сталина), переозвучили (в ряде сцен М. Ладынина переозвучила себя сама, роль С. Лукьянова частично была переозвучена Е. Матвеевым) и вернули зрителю в «обновлённом» варианте, который и ныне идёт по ТВ и тиражируется на видео[3]. Оригинальная версия 1949 года была впервые показана современным зрителям в рамках программы 46-го Московского международного кинофестиваля 23 апреля 2024 года в кинотеатре «Октябрь» в Москве[4].
Критика
Руководитель советской кинематографии того времени И. Г. Большаков утверждал, что «сюжет картины строится на жизненно правдивых конфликтах», а песни из фильма получили широкую популярность в народе. К недостаткам он отнёс «несколько эпизодов, напоминающие собой сцены из старинных водевилей, таких, например, как сцена с колхозным счетоводом Мудрецовым, как выступление на вечере самодеятельности старых птичниц и некоторые другие»[5].
Кинокритик Ростислав Юренев писал, что «„Кубанские казаки“ выделялись своей мажорностью, оптимистичностью», и поначалу критика хвалила фильм[6]. Отмечалась «жизненность характеристик основных героев», а также «стремительность ритма всего фильма»[7]. Актриса М. Ладынина «со зрелым мастерством показывает сочетание твёрдости человека, убеждённого в своей правоте, уверенного в своей силе, с нежностью, со слабостью любящей женщины, что делает образ привлекательным, человечным»[7]. Ещё более сильное впечатление произвёл образ Ворона, созданный артистом Лукьяновым[8]. «Достижением фильма является его цветовое и музыкальное решение», — писал критик[9].
Однако в дальнейшем «прозвучало немало обвинений в лакировке действительности, в одностороннем и поэтому неверном показе жизни советской деревни»[9]. «Действительно, мир, обрисованный в „Кубанских казаках“, условен, идеализирован, — писал Юренев . — В нём нет противоречий, характерных для действительности, нет преодоления трудностей, настоящих конфликтов»[9].
Ещё в эпоху кинематографа 1950-х годов (Хрущёвская оттепель) особенно не скрывалось, что картина сильно приукрашивает советскую действительность и в сущности является кинематографическим мифом. В 1957 годуН. С. Хрущёв привёл её в качестве примера (наряду с кинолентой «Незабываемый 1919-й») слащавых и приторных фильмов[10].
В сценарии практически отсутствует конфликт, всё, что видит зритель в почти опереточном сюжете, — это столкновение «хорошего с лучшим». Знаменитые ломящиеся от изобилия столы с сельской ярмарки (при том, что 1949 год — это тяжёлое послевоенное время) стали своего рода символом сталинского кино[11][1].
С другой стороны, современные критики признавали, что у картин Пырьева есть своё глубокое обаяние, которое подсознательно привлекало к нему зрителей. Мифологизация действительности, утопия на экране становилась только внешней формой, за которой зрители пытались увидеть будущую замечательную послевоенную жизнь.
В фильме же «Кубанские казаки» я чувствую глубокую искренность, которая рождалась в конкретном времени и была после победительной войны попыткой не столько указать конкретную дорогу к счастью, сколько воплощённой полуторачасовой утопией, позволяющей человеку пожить фантастически счастливой жизнью, перевести дыхание, освободиться хотя бы на время киносеанса от тягот, нищеты, неблагополучия реального существования. Что и помогало людям той поры выжить.Владимир Дашкевич[12]
Стиль выдающихся картин «Свинарка и пастух», «Кубанские казаки» — это грандиозно правдивая энергетика империи.
Особо следует отметить работу композитора Исаака Дунаевского, музыка которого придаёт фильму неповторимое обаяние.
Слушая музыку Дунаевского к «Кубанским казакам», понимаешь, что композитор сработал гораздо глубже: и композитор, и — без сомнения — режиссёр словно бы услышали перемены во времени, в глубинных мечтаниях людей. Это-то и удерживает любовь к «Кубанским казакам» и по сегодня. И для меня несомненно, что именно особенность замысла Пырьева позволила композитору создать для фильма подлинно народные песни, вошедшие в память поколений.Владимир Дашкевич[12]
Киновед Р. Юренев писал, что «в меру возможностей и условностей жанра музыкальной комедии, киноводевиля, оперетты — картина правдива»[13]. Киновед Нея Зоркая оценивала фильм «как цветной, шумный, весёлый, моментами грустный, искренний и талантливый кинобалаган»[14].
Большаков И. Советское киноискусство в послевоенные годы. — М.: Знание, 1952. — 40 с.
Юренев Р. Н.Кинокомедия // Очерки истории советского кино / Под ред. Ю. С. Калашникова, Л. П. Погожевой, Р. Н. Юренева. — М.: Искусство, 1961. — Т. 3. — С. 142—144. — 778 с.
Юренев Р.Неукротимость (К 75-летию И. Пырьева) // Экран 1976—1977 / Составители: Ю. Тюрин и Г. Долматовская. — М.: Искусство, 1978. — С. 136—142. — 285 с.
Юренев Р. Н. Советская кинокомедия. — М.: Наука, 1964. — С. 15, 430—435, 440. — 537 с.
Богомолов Ю. Отречемся от старого мифа: «Кубанским казакам» — 50 лет // Известия. — 2000. — 7 марта. — С. 1.
Долгов Д. Фильму «Кубанские казаки» 8 марта — 50 лет // Комсомолец Кубани. — 2000. — 4-11 марта. — С. 1, 12.
«Кубанские казаки»: сказка продолжается уже 50 лет // Комсомольская правда. — 2000. — 22 сент. — С. 18-19.
Михайлов О. Казачья оперетка // Литературная Россия. — 2000. — 19 мая. — С. 4.
Артюхина В. Как в «Кубанских казаках» керосином поливали еду // Краснодарские известия. — 2004. — 27 авг. — С. 22-23.
Костеева Н. Здесь снимали фильм «Кубанские казаки» // Жемчужина России. — 2005. — 1 апр. — С. 8 : фот.
Куропатченко А. Семь фактов о «Кубанских казаках» : 8 марта 2010 г. исполнится 60 лет, как в краснодарских кинотеатрах «Кубань» и «Смена» прошла премьера кинокартины «Кубанские казаки» // Краснодарские известия. — 2010. — 6 марта. — С. 8.
Шумовская Е. На пенсию еще рано // Кубанские новости. — 2010. — 10 марта. — С. 3.
Лазарев С. Е. «Кубанские казаки» // Казачество. Энциклопедия / Редкол.: А. Г. Мартынов (гл. ред.) и др. М.: АО «Первая Образцовая типография» филиал «Чеховский Печатный Двор», 2015. С. 304—305.
Зоркая Н.М. Лента длиною в эпоху. Шедевры советского кино. — М.: Белый город, 2017. — С. 152. — 249 с.