Книга Екклесиаста

Книга Екклесиаста
ивр. מְגִלַּת קֹהֶלֶת
Царь Соломон в преклонных летах Гюстав Доре, 1866
Царь Соломон в преклонных летах
Гюстав Доре, 1866
Раздел Ктувим
Название на других языках: греч. Εκκλησιαστής; лат. Liber Ecclesiastes;
Перевод «ведущий собрание, ораторствующий перед публикой» или «проповедующий в собрании, поучающий народ»
Язык оригинала еврейский
Легендарный автор Соломон
Фактический автор неизвестен
Легендарное время создания X век до н. э.
Фактическое время создания от 450 года до н. э.[1] до второй половины III века до н. э.[2]
Жанр учительные книги, литература мудрости
Предыдущая (Танах) Плач Иеремии
Предыдущая (православие) Книга Притчей Соломоновых
Следующая Песнь песней Соломона
Логотип Викитеки Текст в Викитеке
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Екклесиа́ст (др.-греч. Ἐκκλησιαστής экклесиастэс; др.-евр. קֹהֶלֶת кохелет) — книга, входящая в состав еврейской Библии (Танаха) и Ветхого Завета. Седьмая книга раздела Писаний (Ктувим) Танаха.

Эта книга, кроме еврейского текста, сохранилась также во многих переводах.

Название

Название книги — греческая калька с еврейского слова «кохелет», что означает проповедника в собрании; поэтому в греческом переводе с иврита и, соответственно, в христианском каноне подавляющего большинства конфессий книга называется Екклесиаст или Экклезиаст (др.-греч. ἐκκλησιαστής — «оратор в собрании»).

«Кохелет» — слово, нигде больше не зафиксированное. По форме — это причастие глагола «кахаль» — «собирать, созывать», и обычно толкуется как «ведущий собрание, ораторствующий перед публикой» или «проповедующий в собрании, поучающий народ». Под «собранием» разумеется сходка полноправных граждан, то есть, в расширительном значении, весь еврейский народ. С такой интерпретацией связаны две трудности. Во-первых, глагол «кахаль» в своей исходной форме не существует, а в каузативном значении «собирать, созывать» используется лишь форма «хифиль»[3]. Получается, что «кохелет» — причастие от несуществующего глагола. Впрочем, в поэтическом языке (а мы имеем дело с поэтической книгой) такое возможно. Во-вторых, «кохелет» — причастие женского рода, что явно не соответствует полу автора. Но если вспомнить, что абстрактные понятия в древнееврейском, как правило, женского рода, «кохелет» можно истолковать как поучающая премудрость

Эдуард Григорьевич Юнц (впервые опубликовано в журнале «Вопросы философии», 1991, № 8)

Вопрос авторства

Автором книги с глубокой древности признаётся — как в еврейском, так и в христианском предании — царь Соломон[4]. Хотя имени его буквально и не значится в книге, но лицо, символически принимающее на себя имя Екклесиаста, называет себя сыном Давидовым и заявляет, что он царь Иерусалимский, а в заголовке сирийского перевода прямо стоит: «книга Когелета, то есть Соломона, сына Давидова, царя Иерусалимского»[5].

Это древнее предание было поколеблено в XVII веке Гуго Гроцием, который высказал сомнение в её принадлежности Соломону. Следует, правда, заметить, что ещё в Талмуде были определённые сомнения — хотя автором считался Соломон, утверждалось, что записана книга была позже. Сомнение было подхвачено и обосновано целым рядом последующих протестантских учёных, которые уже решительно отрицали подлинность этой книги. Поколебались мнения и касательно времени написания книги, расходясь между собой не менее чем на восемь столетий. Так, Нахтигалль относит её ко времени между Соломоном и Иеремией (то есть к 975588 годам до н. э.), Шмидт и Ян — к 699588 годам до н. э., Делич — к 464332 годам до н. э., Гитциг — к 204 году до н. э., а Грец — к царствованию Ирода Великого. Основанием для этого служат внешние и внутренние её признаки, не соответствующие духу времени Соломона. Там встречаются иностранные — персидские и арамейские — слова; изображаются бедствия жизни, каких не было при Соломоне; вводятся отвлечённо-философские термины, не встречающиеся в других библейских книгах[5].

На начало XXI века книга датируется от 450 года до н. э. до второй половины III века до н. э., что связано с наличием в книге персидских и греческих слов, а также изобилием арамейских слов, ставших широко используемыми в Палестине в послепленный период[1]. Также в книге отмечается влияние греческой философии[4].

Смысл

Книга Екклесиаста во многом представляет собой уникальное явление в составе Библии, заметно отличаясь от всех остальных её книг образом мыслей автора. Едва ли можно назвать в составе Ветхого Завета книгу, которая оказала бы большее влияние на умы читателей на протяжении столетий, прошедших с момента её написания[6]. Даже далекие от веры мыслители обращались к ней как к одному из наиболее глубоких философских трактатов[6]. Сохранились возражения иудейских богословов Талмуда против включения Книги Екклесиаста в состав Библии (Шаббат, 30 б). О ней прямо говорилось, что она содержит еретические воззрения (Вайикра рабба, 28 а)[7].

Екклесиаст, описывая картину вечного круговорота вселенной и человека, говорит, что накопление богатства, почести, чины, наслаждения, и даже праведный труд и рождение детей — всё это уже было под солнцем и всё это — суета (бессмысленно, бесцельно)[8]. Он говорит, что человек всегда властвует над человеком, что всегда были продажные суды, насилие и бесправие:

«…Невежество поставляется на большой высоте,
а богатые сидят низко…
…Видел я рабов на конях
И князей, шагавших пешком как рабы…
…Еще видел я под солнцем:
Место суда, а там беззаконие;
Место правды, а там неправда…
…Праведников постигает то,
чего заслуживали бы дела нечестивых,
а с нечестивыми бывает то,
чего заслуживали бы дела праведников…»

Он также разочаровался в смысле мудрости:

«И предал я сердце мое тому,
чтобы познать мудрость
и познать безумие и глупость;
Узнал, что и это — томление духа.
Потому что во многой мудрости много печали;
И кто умножает познания, умножает скорбь».

Он говорит, что «нет у человека преимущества перед скотом», потому что «как те умирают, так умирают и эти»[9].

Автор Книги Екклесиаста — убеждённый фаталист: «И обратился я, и видел, что не проворным достается успешный бег, не храбрым — победа, не мудрым — хлеб, и не у разумных — богатство, и не искусным — благорасположение, но время и случай для всех их. Ибо человек не знает своего времени. Как рыбы попадаются в пагубную сеть, и как птицы запутываются в силках, так сыны человеческие уловляются в бедственное время, когда оно неожиданно находит на них».

Единственно достойная жизненная позиция, по его мнению, — получать удовольствие от процесса жизни, осознавая при этом всю её суетность: «Итак иди, ешь с весельем хлеб твой, и пей в радости сердца вино твое, когда Бог благоволит к делам твоим. Да будут во всякое время одежды твои светлы, и да не оскудевает елей на голове твоей. Наслаждайся жизнью с женою, которую любишь, во все дни суетной жизни твоей, и которую дал тебе Бог под солнцем на все суетные дни твои; потому что это — доля твоя в жизни и в трудах твоих, какими ты трудишься под солнцем»[7].

Текст завершается прозаической припиской древнего редактора книги, — возможно, ученика автора, — со стихотворной вставкой (глава 12, стихи 9—14)[10]. Последние строчки текста в Синодальном переводе таковы:

«Выслушаем сущность всего: бойся Бога и заповеди Его соблюдай,
потому что в этом все для человека;
ибо всякое дело Бог приведет на суд,
и все тайное, хорошо ли оно, или худо».

Православные толкователи видят смысл книги как отвержение земной суеты, ибо все суть прах и бесцельно, и единственное в чём есть ценность — служение Богу. Даже приобретя мудрость, Екклесиаст говорит, что и мудрость суета. В этом находится отражение слов Христа: славлю Тебя, Отче, Господи неба и земли, что Ты утаил сие от мудрых и разумных и открыл то младенцам (Евангелие от Матфея 11:25). Мудрость заключается в том, чтобы познать, что мудрость мира сего бесполезна, а истинная мудрость познается Христом. По словам апостола Павла, мудрость мира сего есть безумие пред Богом, как написано: уловляет мудрых в лукавстве их (Первое послание к Коринфянам 3:19), посему и Екклесиаст говорит:

И сказал я в сердце моем: «и меня постигнет та же участь, как и глупого: к чему же я сделался очень мудрым?» И сказал я в сердце моем, что и это — суета.

Там же, в послании к Коринфянам, апостолом Павлом, сказано: Мы безумны Христа ради (4:10). Именно этой фразой можно подытожить отношение православных богословов к человеческой мудрости, книга же Екклесиаста даёт более развернутое понимание отвержения земной суеты, и наполняет слова Спасителя, и Апостола Павла ещё более глубоким смыслом. В самом начале книги Екклесиаст пишет: Суета сует, сказал Екклесиаст, суета сует, — всё суета! (Еккл. 1:2). Слово суета в книге Екклесиаста встречается тридцать девять раз. В еврейском тексте это слово суета звучит как хэвэл, что имеет в древнеарамейском языке значение дыхание, дуновение, то есть то, что быстро исчезает, испаряется — отсюда переносный смысл: пустое, безрезультатное занятие. Пророк Исаия называет словом хэвэл дело, которое не приносит пользы, напрасное, тщетное (Ис 30:7). В еврейской грамматике словосочетание хэвэл хавалим (суета сует) переводится как сопряженное отношением, и применяется оно для выражения предельной степени чего-либо. Например, в положительном значении: небеса небес (см.: Втор. 10:14; Пс. 67:34), Царь царей (см.: Езд. 7:12; Дан. 2:37). В книге Екклесиаста сопряженное отношение выражает крайнюю суету, бессмыслицу: Что пользы человеку от всех трудов его, которыми трудится он под солнцем? (Еккл. 1:3). В православном толковании этих строк смысл сводится к тому, что суета суть абсолютно всё, кроме служения Богу, потому что нет пользы; здесь понятие польза является искомым, достижение чего сделало бы жизнь человека несуетной, имеющей смысл[11][12]. Святитель Иоанн Златоуст в толковании слов Христа о младенцах (Мф. 11:25) противопоставляет мудрость сего века, которую человек приписывает своим силам — мудрости истинной и достохвальной. Блаженный Феофилакт Болгарский эти же слова Спасителя трактовал следующим образом: кто считает себя мудрым и полагается на свой собственный разум, тот не призывает Бога. Византийский богослов Евфимий Зигабен называет премудрыми и разумными — книжников и фарисеев, которые были такими в глазах народа, а младенцами — апостолов по их незлобию, простоте и невинности[13].

Влияние древних восточных текстов

Отмечается влияние на книгу древнеегипетской религиозной литературы[14]:

  • «Песнь Арфиста» — обобщающее наименование ряда египетских текстов, восходящих, вероятно, к Среднему Царству, но дошедших в памятниках Нового Царства. Эти тексты украшали гробницы рядом с изображениями певцов-арфистов[15]. «Песнь арфиста» явно перекликается с «Эпосом о Гильгамеше»: в табличке Х хозяйка богов Сидури говорит Гильгамешу: «Куда ты стремишься? Жизни, что ищешь, не найдешь ты! Боги, когда создавали человека — смерть они определили человеку, жизнь в своих руках удержали. Ты же, Гильгамеш, насыщай желудок, днем и ночью да будешь ты весел, праздник справляй ежедневно, днем и ночью играй и пляши ты! Светлы да будут твои одежды, волосы чисты, водой омывайся. Гляди, как дитя твою руку держит, своими объятиями радуй подругу — только в этом дело человеческое!».
  • Текст Екклесиаста отличается противоречивостью суждений, в том числе о воздаянии. Поэтому при сравнении с древнеегипетскими памятниками возникает версия, что он построен в виде диалога. Персонифицированное «Сердце» как постоянный собеседник автора — мотив египетской литературы. Например, в «Размышлениях Хахаперрасенеба со своим сердцем» гелиопольский жрец беседует со своим сердцем, жалуется на окружающую его несправедливость. Есть сходство с текстом «Разговор разочарованного со своим Ба». В данном тексте постоянно встречается «я открыл мои уста к моему Ба», «сказал мне мой Ба», «мой Ба открыл мои уста к моему Ба», что находит параллель с библейским: «я говорил — я со своим сердцем», «я дал своему сердцу расследовать» и т. п. Наличествует текстологическое сходство с «Размышления Хахаперрасенеба».
    • «Сказанное — уже сказано, и нечего похваляться последующим поколениям речениями предков своих. Не произносил ещё нового говорящий, но он скажет его. А другой не добавит ничего своего к словам предков и только промолвит: „Вот что говорили некогда предки“, — и никто не узнает, что он сам намеревался сказать. Поступающий так — ищет гибели своей, ибо ложь это все, и не вспомянут другие имени его» (Хах recto 3-6).
    • «Слезы притесняемых и нет им утешающего, и в руке притесняющих их сила, и нет им утешающего» (Екк. 4:1) => «Нет сил у несчастного спастись от сильнейшего, чем он сам» (Хах. verso 4)
    • «Нет никого, кто не творил бы зла — все совершают его» (хах. verso 1-2) => «Нет праведного человека на этой земле, который будет делать благо и не согрешит» (Ек. 7:20)
    • «Обратился он к сердцу своему. Приди же ко мне, сердце мое, дабы поговорил я с тобою». (v1)
  • Книга Екклесиаста как типичный пример распространенного на Древнем Востоке жанра «литературы мудрости».

Оценки

«Атеистический словарь» отмечает[4]:

Екклесиаст — книга без сюжета. В ней отсутствуют картины современного ей общества. Её автор — не летописец и не прозаик. Он — мыслитель. Екклесиаст — произведение многослойное. В единый узел здесь сплелись смех отрицания и улыбка утверждения, поиск и разочарование, тонкое наблюдение и мудрое обобщение. Восставший против химер иудаизма, автор Екклесиаста откровенно выражает своё негативное отношение к теории «того света» и небесного суда: «Участь сынов человеческих и участь животных — участь одна: как те умирают, так умирают и эти, и одно дыхание у всех, и нет у человека преимущества перед скотом» (3:19). Он не верит в потустороннее Царство Божье.

Переводы

Примечания

  1. 1 2 Michael D. Coogan, Marc Z. Brettler, Carol A. Newsom, Pheme Perkins. The New Oxford Annotated Bible with Apocrypha: New Revised Standard Version. 2010. — P. 935. (англ.)
  2. Книга Экклесиаста. Дата обращения: 22 февраля 2014. Архивировано 3 мая 2014 года.
  3. См. Спряжение глаголов в современном иврите
  4. 1 2 3 Новиков, 1985, с. 148.
  5. 1 2 Екклезиаст // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  6. 1 2 Священник Антоний Лакирев. В поисках смысла (Книга Экклезиаста). Архивная копия от 20 февраля 2012 на Wayback Machine.
  7. 1 2 И.Рассоха. Финикийская философия и Библия. Дата обращения: 7 октября 2011. Архивировано 13 октября 2011 года.
  8. В оригинале употреблено слово הָבֶל (хавель), которое на древнееврейском языке буквально значит «пар», «дыхание». В нескольких местах Книги Екклесиаста к «хевель» добавлены ещё два слова, которые в синодальном переводе переданы как «томление духа»: «суета сует и томление духа» (1:14, 2:11, 2:17, 2:26, 4:4, 6:9). Но правильный перевод этих двух слов — «погоня за ветром» или «ловля ветра». И.Рассоха. Финикийская философия и Библия. Архивная копия от 13 октября 2011 на Wayback Machine
  9. Камни Экклезиаста
  10. [Книга Экклезиаст. Глава 12. // Поэзия и проза Древнего Востока]
  11. Книга Екклесиаст / Православие.Ru. www.pravoslavie.ru. Дата обращения: 19 апреля 2019. Архивировано 14 июля 2019 года.
  12. Профессор Александр Павлович Лопухин. Толкование на книгу Екклесиаста, или Проповедника. azbyka.ru. Дата обращения: 19 апреля 2019. Архивировано 18 апреля 2019 года.
  13. Толкования Священного Писания. Толкования на Мф. 11:25. bible.optina.ru. Дата обращения: 19 апреля 2019. Архивировано 19 апреля 2019 года.
  14. Акимов В. В. Библейская книга Екклезиаста и литературные памятники древнего Египта. — Минск, 2012.
  15. см. Песнь Арфиста#Переводы

Литература

Ссылки

Read other articles:

هذه مقالة غير مراجعة. ينبغي أن يزال هذا القالب بعد أن يراجعها محرر مغاير للذي أنشأها؛ إذا لزم الأمر فيجب أن توسم المقالة بقوالب الصيانة المناسبة. يمكن أيضاً تقديم طلب لمراجعة المقالة في الصفحة المخصصة لذلك. (أغسطس 2019) هذه المقالة يتيمة إذ تصل إليها مقالات أخرى قليلة جدًا. فض...

 

William Hall William Hall 7º Governador do Tennessee Período 1829 Antecessor(a) Sam Houston Sucessor(a) William Carroll Membro da Câmara de Representantes dos Estados Unidos Período 1831 - 1833 Membro do Senado de Tennessee Período 1827 - 1829[1] Dados pessoais Nascimento 11 de fevereiro de 1775 Condado de Surry, Carolina do Norte Morte 7 de outubro de 1856 (81 anos) Condado de Sumner, Tennessee Nacionalidade Americano Cônjuge Mary Alexander Partido Partido Democrático Profis...

 

Rwanda padaOlimpiadeKode IOCRWAKONComité National Olympique et Sportif du RwandaMedali 0 0 0 Total 0 Penampilan Musim Panas1984198819921996200020042008201220162020 Rwanda telah berkompetisi dalam delapan Permainan Musim Panas. Negara tersebut tak pernah bermain dalam Permainan Musim Dingin. Rwanda tak pernah memenangkan medali Olimpiade, namun Jean de Dieu Nkundabera memenangkan medali perunggu Paralimpiade untuk Rwanda dalam bidang atletik pada Paralimpiade Musim Panas 2004 di Athena.[1...

Etilendiamina Model bola-dan pasak etilendiamina Model ruang terisi etilendiamina Nama Nama IUPAC (preferensi) Etana-1,2-diamina Nama IUPAC (sistematis) Etana-1,2-diamina[2] Nama lain Edamina[1] 1,2-Diaminoetana, 'en' ketika merupakan ligan Penanda Nomor CAS 107-15-3 Y Model 3D (JSmol) Gambar interaktif 3DMet {{{3DMet}}} Singkatan en Referensi Beilstein 605263 ChEBI CHEBI:30347 Y ChEMBL ChEMBL816 Y ChemSpider 13835550 Y Nomor EC Referensi Gmelin 1098 KEGG D...

 

Artikel ini sebatang kara, artinya tidak ada artikel lain yang memiliki pranala balik ke halaman ini.Bantulah menambah pranala ke artikel ini dari artikel yang berhubungan atau coba peralatan pencari pranala.Tag ini diberikan pada Desember 2018. The Lost World Castle Bagian dalam The Lost World Castle Informasi Lokasi Kepuharjo, Cangkringan, SlemanDaerah Istimewa Yogyakarta, Indonesia Negara Indonesia Koordinat 7°36′15″S 110°27′05″E / 7.6042398°S 110.4514126°Eþ...

 

American football player (born 1984) American football player Nick MangoldMangold in 2011No. 74Position:CenterPersonal informationBorn: (1984-01-13) January 13, 1984 (age 39)Centerville, Ohio, U.S.Height:6 ft 4 in (1.93 m)Weight:307 lb (139 kg)Career informationHigh school:Archbishop Alter (Kettering, Ohio)College:Ohio State (2002–2005)NFL Draft:2006 / Round: 1 / Pick: 29Career history New York Jets (2006–2016) Career highlights and awards...

Sporting event delegationIsle of Man at the2022 Commonwealth GamesFlag of the Isle of ManCGF codeIOMCGACommonwealth Games Association of the Isle of ManWebsitecga.imin Birmingham, England28 July 2022 (2022-07-28) – 8 August 2022 (2022-08-08)Competitors34 (19 men and 15 women) in 8 sportsFlag bearers Mark CavendishLaura KinleyMedals Gold 0 Silver 0 Bronze 0 Total 0 Commonwealth Games appearances (overview)1958196219661970197419781982198619901...

 

包以正演奏者英文名Eugene Pao职业樂手语言粵語、英語演奏乐器結他 包以正(英語:Eugene Pao)是香港的爵士樂結他手。他是香港第一位跟國際製作廠牌簽約的爵士樂手。 包以正在1972年畢業於聖保羅男女中學附屬小學上午校[1](同屆畢業同學尚有律師黃英琦[1]),後升讀聖保羅男女中學。他小時候開始接觸外國的搖滾音樂,包括披頭四(Beatles)、平克·佛洛伊德...

 

قبل تطبيق الأسفلت، قياس رفع التربة، اختبار مع دينامومبلاك ماكسيدينا (المعيار NF P 94-117-2، أكتوبر 2004) في الهندسة الجيوتقنية، قدرة التحمل (بالإنجليزية: Bearing capacity)، هي قدرة التربة على دعم الأحمال المطبقة على الأرض.[1] قدرة التحمل للتربة هي الحد الأقصى لمتوسط ضغط التلامس بين ال...

Category of positions in the philosophy of mind This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources in this article. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Property dualism – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (January 2018) (Learn how and when to remove this template message) Property dualism: the exemplification of two kinds of property...

 

Prince of Orange from 1584 to 1618 Philip WilliamPortrait by Frans Pourbus the Younger, 1600Prince of OrangeReign10 July 1584 – 20 February 1618PredecessorWilliam ISuccessorMauriceBorn19 December 1554Buren, Gelderland, Seventeen ProvincesDied20 February 1618(1618-02-20) (aged 63)Brussels, Spanish NetherlandsBurialDiest, BelgiumSpouseÉléonore de BourbonHouseOrange-NassauFatherWilliam the SilentMotherAnna van EgmontReligionRoman Catholic Philip William, Prince of Orange (19 December 15...

 

Mordechai Dovid UngerTitleRebbe of Bobov-45PersonalBornMordechai Dovid Unger1954 (age 68–69)[1]New YorkReligionJudaismNationalityAmericanSpouseRivka HalberstamChildrenYosef, Shulim, Chaim Benzion, Yechezkel, Moshe YehosheaParentYaakov Yitzchok Unger (father)Jewish leaderPredecessorNaftali HalberstamBeganMarch 23, 2005EndedCurrentMain workSheira D'bei RavDynastyBobov-45 Mordechai Dovid Unger (Hebrew: הרב מרדכי דוד אונגער, born 1954) is the first Rebbe of Bob...

Artikel ini membutuhkan rujukan tambahan agar kualitasnya dapat dipastikan. Mohon bantu kami mengembangkan artikel ini dengan cara menambahkan rujukan ke sumber tepercaya. Pernyataan tak bersumber bisa saja dipertentangkan dan dihapus.Cari sumber: The Mall, London – berita · surat kabar · buku · cendekiawan · JSTOR (December 2009) The Mall, melihat ke barat daya menghadap Istana Buckingham The Mall (pengucapan bahasa Inggris: [ˈmæl]) di London S...

 

German pianist and composer Kempff redirects here. For the Bolivian national park, see Noel Kempff Mercado National Park. This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Wilhelm Kempff – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (January 2009) (Learn how and when to remove this template message) Album cove...

 

Niyati Fatnaniनियति फतनानी.Lahir11 Januari 1991 (umur 33)Bhavnagar, Gujarat, IndiaKebangsaanIndianPekerjaanaktrispenariTahun aktif2016–sekarang Niyati Fatnani (aksara Dewanagari: नियति फतनानी) (lahir 11 Januari 1991)[1] adalah seorang aktris dan penari televisi India yang dikenal karena memerankan Piya Rathod di Nazar.[2] Kehidupan awal Fatnani adalah Sindhi dari Bhavnagar, Gujarat. Karier Fatnani memulai debut aktingnya...

نجد العداري (محلة) تقسيم إداري البلد  اليمن المحافظة محافظة إب المديرية مديرية السياني العزلة عزلة هدفان القرية قرية العداري السكان التعداد السكاني 2004 السكان 100   • الذكور 49   • الإناث 51   • عدد الأسر 13   • عدد المساكن 13 معلومات أخرى التوقيت توقيت اليمن (+3 غريني...

 

American politician, mayor of Saint Paul, Minnesota Melvin Carter55th Mayor of St. PaulIncumbentAssumed office January 2, 2018Preceded byChris ColemanMember of the Saint Paul City Councilfrom the 1st wardIn officeJanuary 8, 2008 – July 5, 2013Preceded byDebbie MontgomerySucceeded byDai Thao Personal detailsBornMelvin Whitfield Carter III (1979-01-08) January 8, 1979 (age 45)Saint Paul, Minnesota, U.S.Political partyDemocraticSpouseSakeena FutrellEducationFlorida A&M Un...

 

Den här artikeln behöver fler eller bättre källhänvisningar för att kunna verifieras. (2015-07) Åtgärda genom att lägga till pålitliga källor (gärna som fotnoter). Uppgifter utan källhänvisning kan ifrågasättas och tas bort utan att det behöver diskuteras på diskussionssidan. Bob Stevens Turnébussen från Bob StevensBakgrund Skåne, SverigeGenreDansbandsmusikÅr som aktiva1958-19781987-SkivbolagAnette, Skåneton, Atenzia Records Bob Stevens (ursprungligen Bob Stewens) är ...

Kleinood, keten en ster van de orde De Militaire Orde van de Toren en het Zwaard (Portugees: Ordem Militar da Torre e Espada) werd in 1459 door koning Alfons V in de door hem veroverde stad Fez gesticht. Koning Johan VI hervormde de ridderorde in 1808. Deze diende nu ter beloning van: dapperheid op het slagveld, trouw en verdienste, burgermoed en verdienste voor de wetenschap. De orde werd lange tijd niet verleend en raakte in vergetelheid. Toen het complete Portugese hof in 1808 voor Napoleo...

 

Calendar year Millennium: 2nd millennium Centuries: 15th century 16th century 17th century Decades: 1480s 1490s 1500s 1510s 1520s Years: 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1508 by topic Arts and science Architecture Art Literature Music Science Leaders Political entities State leaders Colonial governors Religious leaders Birth and death categories Births – Deaths Establishments and disestablishments categories Establishments – Disestablishments Works category Works vt...

 

Strategi Solo vs Squad di Free Fire: Cara Menang Mudah!