Дебютировал в литературе в возрасте 25 лет — в 1986 году был опубликован сборник его стихотворений «Tango Orange», в котором, в частности, автор размышляет об ответственности человека перед обществом. Вслед за «Tango Orange» Вестё опубликовал ещё два сборника стихотворений. В этот же период, во второй половине 1980-х годов, Вестё печатался как журналист в газетах «Хювюдстадсбладет» и «Ню Тид»[фин.], а также в различных литературных журналах. Период 1980-х годов, по мнению самого Вестё, он воспринимал как время политического и культурного вакуума[2].
В конце 1980-х годов Вестё обратился к прозе, в 1989 году вышел сборник рассказов «Сыпь». В 1992 году вышел ещё один сборник рассказов — «Дело Брууса. Три рассказа». Включенная в него повесть «Мелба, Маллинен и я» опубликована по-русски в журнале «Север» в переводе Зинаиды Линден.
Первый роман Вестё, семейная хроника «Воздушные змеи над Гельсингфорсом», был опубликован в 1996 году, получил очень хорошие отзывы и через несколько лет был экранизирован. В 2000 году вышел второй роман — «Проклятие семьи Скраке», который был номинирован на премию «Финляндия» и на литературную премию Северного совета[2].
Третий роман Вестё, «Ланг» (швед.Lang), был опубликован в 2002 году; в 2005 году он вышел в русском переводе под названием «Кристиан Ланг — человек без запаха». Это произведение, как и «Проклятие семьи Скраке», было номинировано на премию «Финляндия» и на литературную премию Северного совета. В романе, действие которого происходит на стыке XX и XXI веков, рассказывается о трагической влюблённости писателя и телеведущего в женщину, одновременно доступную и непонятную; непреодолимая тяга к ней приводит главного героя в тюрьму, его обвиняют в убийстве бывшего мужа этой женщины…[2]
Сегодня произведения Вестё переведены более чем на 20 языков, и он является семикратным лауреатом премий Общества шведской литературы в Финляндии. Den svavelgula himlen (Yellow Sulphur Sky) — его седьмой роман. Он был опубликован в 2017 году на шведском, финском, норвежском и датском языках, также проданы права на перевод на французский, немецкий и голландский языки; в 2021 году вышел фильм по роману[3].
В сентябре 2017 года в Финском национальном театре в Хельсинки состоялась премьера сценической версии романа "Hägring 38", адаптированной Микаэлой Хасан и Майклом Бараном и поставленной Микаэлой Хасан.
В 2020 году был опубликован восьмой роман Вестё "Тритонус"[4].
Премии и награды
В 2006 года Вестё был удостоен премии «Финляндия» за роман Där vi en gång gått[5].
В марте 2014 года за роман «Мираж 38» Вестё стал лауреатом литературной премии Шведского радио Romanpriset за лучший роман 2013 года. В решении жюри говорится, что премия присуждена «за то, что он [Челль Вестё] точным языком вводит нас в хельсинкскую среду, в которой сложные характеры вызывают к жизни мрачную страницу нашей истории, проводя параллели с современностью»[6].
↑ 1234Вестё Ч.Коротко об авторе // Кристиан Ланг — человек без запаха = Kjell Westö. Lang / Пер. с швед.. — М.: Текст, 2005. — С. 236—237. — 237 [3] с. — 1500 экз. — ISBN 5-7516-0478-4. — УДК 821.113