«Барон Мюнхгаузен» (чеш. Baron Prášil) — чехословацкий анимационно-игровой фантастический фильм 1961 года[2] режиссёра Карела Земана, снятый по мотивам романа Готфрида Августа Бюргера и Рудольфа Эриха Распе «Приключения барона Мюнхгаузена». Режиссёр вводит в сюжет современника — космонавта Тоника, и таким образом в основе фильма лежит соперничество фантазий аристократа XVIII века и молодого учёного-технократа XX века.
Молодой космонавт Тоник, высадившись на Луне, неожиданно встречает там персонажей Жюля Верна — Барбикена, капитана Николя и Мишеля Ардана из романов «С Земли на Луну» и «Вокруг Луны», а также Сирано де Бержерака и барона Мюнхгаузена. Все они принимают Тоника, одетого в скафандр, за лунного жителя. Мюнхгаузен решает показать «лунному человеку» Землю. Так начинаются их невероятные приключения, в числе которых полёт с Луны на Землю на корабле, запряжённом крылатыми конями, освобождение венецианской принцессы из гарема турецкого султана, кругосветное путешествие в желудке гигантской рыбы и прекращение войны между враждующими государствами без единого выстрела.
Фильм снимался на Готвальдовской (Злинской) киностудии. Он выполнен в традиционной для Земана технике, сочетающей игру актёров с различными видами анимации; при этом визуальный ряд стилизован под классические иллюстрации Гюстава Доре к «Приключениям барона Мюнхгаузена»[6]. Большая часть фильма снималась на чёрно-белую плёнку, которая затем была тонирована в разные цвета, наподобие немых фильмов[7][8].
Советский киновед Сергей Асенин приводит воспоминания актёра Милоша Копецкого о съёмках:
В подводной сцене, например, я сидел на коне как бы погружённый в морские глубины, однако у меня не было ни малейшего представления, как будут выглядеть мои партнёры. И тем не менее я играл с морскими животными, встречался с русалками, благодарил рыбу за то, что она принесла мне плащ. Все это на самом деле происходило в пустом кинопавильоне, где находился я, а за мной — белое полотно. Я не мог представить себе, как будет выглядеть эта сцена в окончательном варианте, когда она будет дополнена трюковой частью[9].
Для съёмок Земан нанял лошадей из расположенного недалеко от студии конного клуба, который был настолько беден, а конюшня настолько ветхой, что режиссёр на деньги, вырученные от проката «Барона Мюнхгаузена», помог провести ремонт. В дальнейшем, при съёмках последующих фильмов, Земан также сотрудничал с этим клубом[10]. В сцене конной погони приняла участие 15-летняя дочь Земана Людмила, которая была дублёром Яны Брейховой[11][12].
Фильм стал дебютом в кино актёра Яна Либичека. Его персонаж (великий евнух) появляется в кадре всего на несколько секунд в сцене с турецким флотом[13].
Имя Яна Вериха, сыгравшего в фильме голландского капитана, отсутствовало на афишах. Как утверждал актёр, на эту эпизодическую роль он согласился из-за симпатии к режиссёру[14].
Мировая премьера «Барона Мюнхгаузена» состоялась в июле 1962 года на Международном кинофестивале в Локарно[15][16], премьера в чехословацких кинотеатрах — 21 сентября 1962 года[15][17]. В американском прокате фильм шёл в 1964 году под названием «Легендарный барон Мюнхгаузен» (англ. The Fabulous Baron Munchausen)[15]. Премьера в СССР состоялась 11 февраля 1963 года[15][18][19].
Фильм дублирован на киностудии «Союзмультфильм» в 1962 году[19][20]. Режиссёр дубляжа Георгий Калитиевский, звукооператор Борис Фильчиков.
1962 — Международный кинофестиваль в Локарно: Серебряный парус[21]
Говард Томпсон из The New York Times охарактеризовал «Барона Мюнхгаузена» как «восхитительное чудачество с задорным, интригующим музыкальным сопровождением»[22], а писатель Харлан Эллисон назвал его «очаровательным и милым чешским фэнтези 1961 года, наполненным сумасшедшими спецэффектами»[23].
Сезар Сантос Фонтенла из испанской газеты Triunfo назвал фильм «шедевром» и добавил: «Этот фильм, несомненно, представляет собой самый захватывающий на данный момент эксперимент в анимации и сочетании различных техник… Влияние Мельеса присутствует на протяжении всего фильма, который достигает того же поэтического уровня, что и работы этого мастера»[24]. Киноблог газеты Le Monde назвал технику Земана «идеально подходящей» к рассказам о бароне Мюнхгаузене, а результат охарактеризовал как «наделенный великолепным чувством юмора и очень изобретательный»[25]. Историк кино Питер Хеймс охарактеризовал «Барона Мюнхгаузена» как «возможно, лучший фильм [Земана]»[26].
Польский критик Иоанна Гузе в журнале «Film» похвалила Земана за чувство стиля Гюстава Доре, но поставила под сомнение смысл сопоставления барона XVIII века с современным космонавтом и посчитала, что предыдущий фильм Земана «Тайна острова Бэк-Кап» был намного лучше с точки зрения сюжета[27].
В 2016 году фильм был полностью отреставрирован. Цифровая реставрация велась совместно фондом «Nadace české bijáky», Музеем Карела Земана и Чешским телевидением в рамках проекта «Очищаем мир фантазии» (чеш. Čistíme svět fantazie) при поддержке Министерства культуры[28][29]. Куратором реставрации была дочь режиссёра, Людмила Земанова[8]. Премьера отреставрированной версии состоялась 27 мая 2016 года на фестивале детского и молодёжного кино в Злине[30]. В ноябре 2016 года «Барон Мюнхгаузен» вышел в Чехии на дисках Blu-ray[31]. Также реставрированная версия фильма была издана в Великобритании компанией Second Run DVD[32] и в США — компанией Criterion Collection в составе сборника «Three Fantactic Journeys by Karel Zeman», в комплекте с фильмами «Путешествие к началу времён» и «Тайна острова Бэк-Кап»[33].
Британский журнал Home Cinema Choice признал «Барона Мюнхгаузена» лучшим отреставрированным фильмом 2017 года, обойдя такие фильмы, как «Нечто», «Плата за страх» и «Малхолланд Драйв»[34].
По словам Терри Гиллиама, этот фильм оказал на него влияние при создании его собственной киноверсии похождений Мюнхгаузена.
— <…> Что привлекло ваше внимание к побасенкам барона? — Думаю, первым толчком послужил кадр из фильма Карела Земана «Мюнхгаузен», который я заметил в программе Национального кинотеатра. Из картинки было понятно, что в фильме актеры играют на фоне рисованных декораций, и потом в какой-то момент я посмотрел фильм[35].
— <…> Что привлекло ваше внимание к побасенкам барона?
— Думаю, первым толчком послужил кадр из фильма Карела Земана «Мюнхгаузен», который я заметил в программе Национального кинотеатра. Из картинки было понятно, что в фильме актеры играют на фоне рисованных декораций, и потом в какой-то момент я посмотрел фильм[35].
Помню, когда я делал «Барона Мюнхгаузена», я увидел в каталоге [Британского института кино] кадр из «Барона Мюнхгаузена» Карела Земана и сказал: «Ух ты, что это?», а потом посмотрел фильм и сказал: «Ух ты, это здорово», потому что он сделал то, что я все ещё пытаюсь сделать, а именно, попытался объединить живое действие с анимацией. Его фоны в стиле Доре были замечательными. Фильм передал настоящий дух персонажа[36]. Оригинальный текст (англ.)I remember when I was doing "Baron Munchausen" seeing a picture in a [British Film Institute] catalogue from Karel Zeman's "Baron Munchausen" and saying, "Wow, what is this?" and eventually seeing the film, and saying, "Wow, that's great," because he did what I'm still trying to do, which is to try and combine live action with animation. His Doré-esque backgrounds were wonderful. The film captured the real spirit of the character.
Помню, когда я делал «Барона Мюнхгаузена», я увидел в каталоге [Британского института кино] кадр из «Барона Мюнхгаузена» Карела Земана и сказал: «Ух ты, что это?», а потом посмотрел фильм и сказал: «Ух ты, это здорово», потому что он сделал то, что я все ещё пытаюсь сделать, а именно, попытался объединить живое действие с анимацией. Его фоны в стиле Доре были замечательными. Фильм передал настоящий дух персонажа[36].
Помимо основной версии фильма, существует более длинная, которая выпускалась только на видеокассетах и иногда показывалась по чешскому телевидению. В этой версии присутствуют примерно 27 дополнительных коротких сцен общей продолжительностью в 6 минут[13][37].