Родился 15 февраля 1566 года в небольшом городке Джульяно-ин-Кампанья близ Неаполя, о чём свидетельствует запись в приходской книге церкви Сан-Никола[1], в старинной, но небогатой дворянской семье.
Род его отца Джанджакомо Базиле, судя по греческой этимологии его фамилии, мог восходить к первопоселенцам античной Партенопы[4]. Также не исключено, что предки поэта происходили из исторической области Базиликата, в городах, замках и лесах которой, особенно в окрестностях древней Ачеренцы, разворачивается действие многих из записанных им волшебных историй[5]. От своей супруги Ландонии Джанджакомо имел шестерых сыновей и трёх дочерей. Семья была образованной, а дети одарёнными, брат писателя Лелио стал композитором, а сёстры — известными певицами[4].
Юные годы жизни Базиле покрыты мраком неизвестности, установлено лишь, что в школе он учился вместе с известным поэтом Джулио Чезаре Кортезе (1570—1622)[6]. По окончании школы Базиле занимался, вероятно, самообразованием и скитался по Италии в поисках знаний[1]. Не установлено, учился ли он в одном из итальянских университетов и окончил ли там курс наук, но эрудиция его и знакомство с античной и средневековой классикой, от Овидия и Тацита до Петрарки и Саннадзаро, несомненны. Вместе с тем, он явно несведущ был в философии и теологии, и, несомненно познакомившись с биографией албанского князя Скандербега, выпущенной в 1510 году в Риме Марином Барлети, вряд ли изучал когда-либо труды Аристотеля или Фомы Аквинского[4].
В 1600[7] или 1603 году[8], вероятно, нуждаясь в деньгах, он поступил на военную службу и служил в венецианской армии, проведя около пяти лет в крепости Кандия на Крите, где сражался с турками, заслужив звание капитана пехоты[5]. На досуге он посещал местный литературный кружок «Академия чудаков» (итал.Accademia degli Stravaganti), основанный венецианским меценатом Андреа Корнаро и объединявший литераторов, образованных чиновников и офицеров[8]. Летом 1607 года он участвовал в военно-морском походе Венецианской республики и служил на одном из её кораблей под командованием Джованни Бембо[1].
Вернувшись в 1608 году в Неаполь, Базиле оказался безо всяких средств, но дальнейшей карьере его поспособствовала младшая сестра Адриана (1580—1642), певшая в придворной капелле князя Луиджи Карафа ди Стильяно и признанная к тому времени первой певицей Италии[9]. Талантами Адрианы восхищался даже Джон Мильтон, живший в Риме в конце 1630-х годов, а итальянские поэты посвящали ей сборники стихов. Сам Базиле также сочинял тексты для музыки, многие из которых предназначались для исполнения Адрианой и её дочерью Элеонорой Барони, также ставшей впоследствии известной певицей. В 1610 году он публикует пасторальную драму «Злоключения с приключениями» (итал.Le Avventurose disavventure), посвятив её своему покровителю князю Стильяно. Заслужив себе этой пьесой некоторый авторитет в среде неаполитанских литераторов, он участвовал в создании в 1611 году местного литературного общества «Академия праздных»[10], включавшего в свои ряды не только итальянских авторов, но и испанцев, к примеру, Франсиско Кеведо[11].
В 1610 году Адриана стала придворной певицей герцога МантуиВинченцо I Гонзага, а после смерти в 1612 году последнего сумела устроить брата управляющим имениями у нового герцога Фердинандо[11]. В 1615 году Базиле управлял от его имени Монтемарано в провинции Авеллино[12]. В 1618 году он поступил на службу к принцу Марино Караччоло, который сделал его в 1619 году губернатором Авеллино, а в 1621—1622 годах он управлял Лаголиберо в области Базиликата[1]. Перейдя на службу к неаполитанскому вице-королю герцогу Альбе, он в 1626 году занял пост губернатора Аверсы[7]. В 1624 году Фердинандо Гонзага наградил его за усердную службу титулом палатинского графа Тороне.
Имея репутацию человека бескорыстного и непрактичного, Базиле так и не смог составить себе состояние, находясь на службе у нескольких знатных господ. Друзья укоряли его за «неумение жить». Долгие годы он управлял крупными имениями, в том числе государственными владениями испанской короны, через его руки проходили огромные деньги, но в Неаполь он вернулся таким же бедняком, каким был раньше. Вероятно, придворная жизнь, которую Базиле должным образом высмеял в своём сборнике сказок, не удовлетворяла натуру поэта и писателя[10].
Последней должностью Джамбаттисты был предоставленный в 1631 году пост губернатора Джульяно, входившего во владения герцога Джан Галеаццо Пинелли[13]. Последний с почтением относился к Базиле, и вскоре заседания неаполитанской «Академии праздных» перенесены были в родной город писателя.
Умер Базиле в Джульяно 23 февраля 1632 года, в возрасте 66 лет, возможно, став жертвой эпидемии гриппа[13], последовавшей за случившимся годом ранее извержением Везувия. Похоронен в местной церкви Санта-София[1].
Семья
В 1612 году вступил в брак с 24-летней уроженкой Джульяно Флорой де Альтерио. Сведений об их детях не сохранилось, возможно, из-за разразившейся в 1656 году в Неаполе эпидемии чумы, унёсшей жизни более половины его жителей[14].
Братья писателя также служили испанцам и итальянским князьям.
Творчество
Наибольшую известность, в том числе за пределами Италии, среди произведений Базиле приобрёл двухтомный сборник «Сказка сказок» («Пентамерон»), после его смерти изданный в 1634 и 1636 годах его сестрой Адрианой, под анаграммным псевдонимом Джан Алесио Аббатутис (Gian Alesio Abbattutis)[3]. Оригинальное название его на неаполитанском диалекте звучит как Lo Cunto de li Cunti, ovvero Lo trattenemiento de’ peccerille, что можно перевести как «Сказка сказок, или Забава для малышей»[15], или как «Сказка сказок, или Времяпрепровождение старушек»[16].
Сборник включает 49 сказочных новелл, обработанных в барочном стиле и связанных обрамлением: десять старух-сказочниц, приглашённых во дворец, в течение пяти дней поочередно рассказывают королю и его супруге сказки — отсюда название «Пентамерон» (Pentamerone, букв. «Пятиднев», от греческих слов греч.πἐντα — «пять» и ἡμέρα — «день»). В их основу лёг местный городской и сельский фольклор, разбавленный рядом восточных сюжетов, а также заимствованиями из произведений ренессансных авторов, в частности, «Пекороне» Джованни Флорентийца, «Мамбриано» Чеко да Феррара, новелл Джованни Серкамби[англ.] из Лукки и «фабул» неаполитанца Джироламо Морлини[17].
Наивные и страстные, искусственно стилизованные, подобно «Приятным ночам» Страпаролы, под «народность»[18], волшебные истории Базиле обнаруживают, вместе с тем, склонность их автора к меланхолии и пессимизму[7], вызванную, вероятно, неудовлетворённостью унизительным существованием придворного[10]. Мировоззрение Базиле проявляется в скрепляющих «дни» философско-моралистических эклогах, содержащих острую критику современных автору нравов и социальных порядков. Последовательность их строго логична и отражает движение авторской мысли от частного к общему. Конструктивно эти четыре эклоги, имеющие форму сатирических сценок-диалогов в стиле Комедии дель арте[19], с участием слуг главного заказчика сказочных историй принца Тадео, играют едва ли не большую роль, чем канцоны в «Декамероне»[20].
Обращает на себя внимание, что высмеивая как лицемерие и чванство власть предержащих, так и невежество и стяжательство горожан, осторожный Базиле всячески избегает вопросов религии и церковной стороны быта, вероятно, опасаясь гнева инквизиции. Символом земной власти и способности людей к самоутверждению во враждебном им мире выступает у Базиле золото, которому он, вслед за своими предшественниками-гуманистами, пытается противопоставить знания и «доблесть», под которой разумеет внутренние возможности человека в высшем их проявлении, уподобляющие его Богу[21]. Своей законченностью, гармоничностью и целостностью «Пентамерон» не уступает сборнику Бокаччо и эстетически противостоит всей итальянской новеллистике XVII столетия, справедливо получив от Бенедетто Кроче звание «лучшей книги итальянского барокко»[17].
Став первым в истории европейской литературы сборником народных волшебных сказок, «Пентамерон» не был должным образом оценен при жизни его автора. Более того, когда в 1647 году венецианская «Академия неизвестных» опубликовала торжественно-официальную биографию «Неаполитанца Джамбаттиста Базиле», в ней вовсе не упоминалось «вульгарное» произведение «Джан Алесио Аббатутиса», а главными его творениями назывались поэмы[22]. Тем не менее, к сюжетам «Пентамерона» обращались уже Шарль Перро и Карло Гоцци[3].
Европейскую известность творчество Базиле приобрело, однако, лишь после того, как братья Гримм отдали ему должное в изданном в 1822 году третьем томе своих «Сказок»[1]. Автора стали называть «неаполитанским Бокаччо»[23], комментировать и цитировать. После некоторого охлаждения в эпоху Рисорджименто, новый всплеск интереса к Базиле в Италии пришёлся на конец XIX столетия и связан он с расцветом исследований языка и истории Неаполя. Продуктом этого внимания стало переиздание «Пентамерона» (Неаполь, 1891) под редакцией Бенедетто Кроче, который, кроме того, внёс значительный вклад в исследование биографии писателя[1], а в 1925 году перевёл его сказочный сборник на литературный итальянский язык[19].
Также Базиле писал стихи, восхвалявшие своих покровителей-аристократов и вошедшие в сборники «Il Pianto della Vergine» (1608) и «Madrigali e ode» (1609)[12]. В 1612 году он публикует «Любовные эклоги» (итал.Egloghe amorose), а в 1613-м — драму «Опечаленная Венера» (итал.Venere addolorata). Его неоконченная героическая поэма в октавах «Феаген» (итал.Il Teagene, 1637), представляющая собой переложение «Эфиопики» Гелиодора[24], и вышеназванная драма «Злоключения с приключениями» являются образцами маринистского стиля, модного в то время. Выпустив критические издания стихотворений Пьетро Бембо и Джованни Делла Каза, он составил стилистико-лингвистический трактат «Заметки о стихотворениях Бембо и Казы»[24].
Но наибольший успех имел его поэтический сборник «Неаполитанские музы» (итал.La Musa Napoletana, 1635), в девяти эклогах-диалогах которого даны красочные и причудливые картины города Неаполя. Читатель слышит и живо представляет себе, как ссорятся, сплетничают и беседуют уличные торговки, авантюристы, проститутки, воры, городские кумушки, наивные юноши, пришедшие из окрестных деревень в столицу в поисках развлечений и заработка.
Русские издания
Джамбаттиста Базиле. Сказка сказок / Пер. с итал. Петра Епифанова // Иностранная литература. — 2012. — № 8. — С. 150—194.
↑Хлодовский Р. И. «Пентамерон» Джамбаттисты Базиле и итальянская литература на рубеже XVI и XVII столетий // XVII век в мировом литературном развитии. — М., 1969. — С. 186.