Э́мма Ива́новна Андие́вская (укр.Емма Іванівна Андієвська; род. 19 марта1931, Донецк) — современная украинская поэтесса, прозаик и художница, работающая в стиле сюрреализма и герметизма[1]. Создала собственный мир поэтических и художественных образов в высоко индивидуальной манере[2]. Философские, духовные и мистические темы занимают центральное место в творчестве Андиевской. Поэтесса является одной из представительниц украинского модернизма второй половины XX века. Её часто связывают с Нью-Йоркской группой украинских писателей. Поэтическое творчество Андиевской известно тем, что она реформировала классический сонет, используя диссонансную рифму и сложную ассоциативную образность. Мировоззрение Андиевской близко к буддизму и мистике Карлоса Кастанеды[3]. Член национального союза писателей Украины, украинского ПЕН-клуба, Свободной академии в Мюнхене и Федерального объединения художников[4]. Большую часть своей жизни Андиевская провела за пределами Украины — в Нью-Йорке и Мюнхене.
Эмма Андиевская родилась 19 марта 1931 года в Донецке. Отец писательницы был химиком-изобретателем, мать была агрономом по образованию, работала учительницей биологии. Эмма сдавала большинство школьных предметов экстерном из-за частых тяжёлых заболеваний. Её состояние здоровья послужило причиной переезда семьи сначала в Вышгород в 1937 году, а позднее в Киев в 1939. В 9—10 летнем возрасте будущая писательница прочла известные произведения мировой литературы[5]. Ещё с детства Андиевская имела феноменальную память[6].
Вторая мировая война застала семью Андиевской в Киеве. В 1943 перед уходом немецкой армии из Киева отец был убит своими, чтобы он не передал свои открытия немцам[7][8].
Из-за этого дети с матерью были вынуждены выехать в Германию. Там семья жила в разных городах, в том числе в британской оккупационной зонеБерлина. В Германии Эмма отказалась учиться в женской гимназии, и её, вопреки правилам, приняли в мужскую[9]. Там Эмма Андиевская, больная туберкулёзом позвоночника, пролежала три года в гипсе, прикованная к постели.
В конце 1949 года во время блокады Западного Берлина семья переехала сначала в Миттенвальд, а позже в Мюнхен. Спасаясь от туберкулёза лёгких, Эмма Андиевская в Берлине, а затем в Миттенвальдском лагере брала уроки оперного пения.
Проработав фрилансером на Радио «Свобода» с 1959 по 1963 годы, Эмма оставалась штатным сотрудником радио до 1995 года. За это время она работала диктором, сценаристом, режиссёром и редактором украинского отделения Радио «Свобода».
Во время работы на радио у Андиевской не было много времени на собственное творчество. Сейчас писательница живёт в Мюнхене, где интенсивно работает над своими произведениями, иногда по восемнадцать часов в сутки[11].
В 1992 году Эмма Андиевская впервые за долгое время приехала на Украину. После 2000 года Андиевская несколько раз посетила свою малую родину — Донецкую область. Там были организованы выставка её картин в Донецком художественном музее, презентация и встреча с земляками в художественном музее, посещение Украинского культурологического центра в Донецке.
Литературное творчество
Эмма Андиевская росла в русскоязычной среде, но ещё в детском возрасте осознала собственную украинскую идентичность и приняла украинский язык[12], который впервые услышала в Вышгороде в возрасте шести лет. С тех пор она решила писать только на украинском, который воспринимала как язык угнетённых. Задачей для себя она определила «создать украинское государство в слове». Позже, правда, для того, чтобы показать свою независимость от языков, Андиевская написала несколько стихотворений на английском, немецком и французском языках.
Эмму Андиевскую нередко связывают с украинскими писателями Нью-Йоркской группы[13]. Однако сама она свою принадлежность к этой группе отрицает[7], так как начала публиковаться раньше, чем другие участники группы[14].
Писательница отмечает большую роль подсознания в своём творчестве. Восприятие им мира происходит через интуицию и ощущение без подключения интеллекта[15]. При этом мистический и духовный аспекты являются важными её составляющими[16][17]. Мировоззрение Эммы Андиевской обнаруживает некоторую близость к буддизму и мистике Карлоса Кастанеды[18].
Поэтическое и изобразительное направления творчества Эммы Андиевской тематически взаимосвязаны. Некоторые темы и мотивы повторяются в её стихах и картинах. В многих сочинениях автора возникает тема бытия. В поэзии автора часто бывают пропущены глаголы, что вместе с яркой и неожиданной образностью призвано подчеркнуть многогранность бытия. В произведениях писательницы часто представлена философия выбора, согласно которой каждый человек может достичь самореализации, делая свой выбор в жизни. Эта тема широко представлена в эпическом «Романе о человеческом предназначении». Согласно Андиевской, добро является путём граничной самореализации человека, что широко представлено в другом философском «Романе о добром человеке». Другим частым мотивом Андиевской является понятие о «круглом времени», в котором прошлое, настоящее и будущее имеют место одновременно[19]. Кроме философских тем, которые доминируют в поэтическом творчестве автора, в двух последних романах важную роль играет история Украины и украинской диаспоры. Романы имеют жёстко антиимперский характер.
↑ Universitas Libera Ucrainensis: 1921—2006. Ред. М. Шафовал и Г. Яремко. — Мюнхен: Druckerei & Verlag Steinmeier, 2006. C. 203. ISBN 3-928687-61-1 (нем.) (укр.)
↑«Провидіння не любить ледачих…» Розмова з Еммою Андієвською // «Жінка як текст. Емма Андієвська, Соломія Павличко, Оксана Забужко: фраґменти творчості і контексти» Упор. Л. Таран. — К.: Факт, 2002. — С. 36.
↑Жодані І. М. Інтерсеміотичність у творчості письменників Нью-Йоркської группи (Емма Андієвська і Віра Вовк): дис… канд. філол. наук: 10.01.06 / Київський національний університет ім. Тараса Шевченка. Інститут філології. Кафедра теорії літератури та компаративістики. — К., 2007.
Бойчук Б., Рубчак Б. Т. Емма Андієвська // Кур'єр Кривбасу. — Травень 2004. — № 174.
Возняк Т. «Небуття хамелеон» в поезії Емми Андієвської // Сучасність. — 1992. — № 5. — С. 144—147.
Поети «Нью-Йоркської групи». Антологія/Упоряд. текстів О. Г. Астаф'єва, А. О. Дністрового; Передм. О. Г. Астаф'єва. — Харків: Веста: Видавництво «Ранок», 2003. — 288 с. ISBN 966-679-869-7.
Смерек О. С. Романи Емми Андієвської: художньо-філософські шукання, міфологізм, поетика творчості. — Львів: НАН України; Львівське відділення Інституту літератури ім. Т. Г. Шевченка., 2007. — 191c. : іл. ISBN 966-02-4196-8.
Сорока П. Емма Андієвська: Літературний портрет. — Т., 1998. — 240с. : фотогр. ISBN 967-529-081-5.
Стех М. Пошуки істини крізь інтелектуальну візію всесвіту: Дещо про поезії Емми Андієвської // Сучасність. — 1989. — № 2.
Фізер І. Емма Андієвська (1931) // Поза традиції: Антологія української модерної поезії в діяспорі. — Київ, Торонто, Едмонтон, Оттава, 1993. — С. 170—172.
Чумак Г. Повернення Емми Андієвської // Схід, № 2 (74) березень-квітень 2006. С. 3-4.
Шаф О. В. Сонет Емми Андієвської в західноєвропейському контексті. — Дніпропетровськ: Вид. «Овсяніков Ю. С.», 2008. — 171 с. ISBN 978-966-8309-60-1.