Rann (с англ. — «строфа» [в ирландской поэзии][1][2]) — североирландский ежеквартальный литературный (преимущественно поэтический) журнал, издававшийся в 1948—1953 годах. Основан испанисткой и поэтессой Барбарой Хантер (в замужестве — Эдвардс) и юристом и поэтом Роем Макфадденом[англ.]. До 12-го выпуска включительно (весна 1951) публиковался в Лисберне, а к выходу следующего выпуска (октябрь 1951) перешёл к более крупному и широкопрофильному белфастскому издателю[3][4].
Одно из первых периодических изданий на севере Ирландии, регулярно печатавших лирику авторов-женщин, а также посвящённых поэзии[5][6][7][8]. Последний факт, с точки зрения Макфаддена, привлёк лишь незначительное внимание литературоведов[9]; тем не менее исследователи отмечают значимость и влияние Rann на североирландскую литературную периодику, — часто вместе с Ulad (1904—1905), первым «малым журналом[англ.]» в регионе[10], и ежегодником Lagan (1943—1946), в котором Макфадден работал помощником редактора[1][11][12][13][14][15][16]. С ними Rann продвигал идею ольстерскогорегионализма[7][17][10][18].
Из более чем 70 касающихся литературной сферы периодических изданий, когда-либо публиковавшихся на территории Ольстера к концу XX века, до появления Ulad выходили чуть меньше половины. Ранние издания уделяли внимание литературе лишь в качестве дополнительного, вносящего разнообразие элемента, и подавляющее большинство из них можно было чётко разделить по иной основной направленности[16]. Ulad не признавал значимости таких предшественников[20]. Его возникновение было обусловлено тем, что в ходе подвижек к независимому образу Ирландии в конце XIX века (в том числе под влиянием малых журналов) в Ольстере возник запрос на регионализм[10]. Одной из целей издания было говорить от лица этой провинции[23], что привлекало таких крупных общественных фигур, как Джордж Уильям Расселл и Джеймс Коннолли, пусть и не вполне согласных с его регионализмом[5]. Но журнал не справился с присущей самому формату ролью вестника этого ещё зачинавшегося движения[32], которое долго не получало развития, когда в стране происходили катастрофические события[33]. Тем не менее по приобретённому уже впоследствии культовому статусу[англ.] Клайд сравнивает журнал с романами «Поминки по Финнегану» Джеймса Джойса и «Война и мир» Льва Толстого[34].
The Bell твёрдо выступал за признание культуры Ирландии более широким явлением, чем ирландская или кельтская. В этом вопросе он был преемником Irish Statesman[англ.] (1919—1921, 1923—1930), издававшегося сначала Лигой ирландского доминиона[англ.], а затем — персонально Джорджем Уильямом Расселлом[35][36][26]. Клайд называет оба журнала типичными «miscellanies[англ.]» (с англ. — «альманахи») и выводит их происхождение от Irish Magazine (1807—1815) Уолтера Кокса и националистической газеты The Nation[англ.], а с британской стороны — от первого общетематического The Gentleman’s Magazine, его конкурента The London Magazine[англ.], а также Cornhill Magazine[26]. The Bell стал ранним признаком нового подъёма творческой активности в Ирландии — литературные журналы возникали и приобретали внимание значительно чаще[21]. Для дублинских изданий он был слишком лоялен к северной литературе[37][35][38]. Журнал существенно повлиял на положительные литературные тенденции, которые одним из первых отметил О’Фаолейн. В частности, два специальных номера[39][40] превратили журнал в площадку выражения для многих представителей северной литературы (для Макфаддена — первую профессиональную[41])[42][43].
Lagan был организован одним из печатавшихся в The Bell североирландских писателей Сэмом Ханной Беллом[англ.][43], его другом Робертом Дэвидсоном и драматургом Джоном Бойдом[нем.], занявшим пост редактора. Белл и Бойд были авторами левого толка[44] и входили в артистическое сообщество, известное по встречам с конца 1930-х годов в кофейне Campbell’s напротив Белфастской ратуши[англ.][45][46][47]. Белл с оптимизмом ожидал от талантливых товарищей, что Lagan получится специфично ольстерским аналогом The Bell[1][48]. Журнал таким и оказался, как по самому наполнению, так и по озвучиваемым взглядам, хотя не был столь оппозиционным[5] и в основном оставался в формате малого журнала, несмотря на преподнесение в качестве ежегодного обзора местного творчества[49][20]. В первой статье нового издания Бойд озвучил актуальную идею о создании региональной литературы на основе старого «ольстерского стиля»[17][33]. Близкий круг авторов с поэтом Джоном Хьюиттом[англ.] на лидирующих позициях с энтузиазмом подхватил этот замысел[50][51], в результате сделав Lagan первым зрелым регионалистским журналом[5] и тем самым более широкой идеологической альтернативой правительственному[англ.] взгляду[44]. Хьюитт в дальнейшем стал помощником редактора издания[52]. Помимо этих имеющих некоторый опыт писателей, журнал публиковал как представителей молодого поколения — вроде тоже вошедшего в состав редакции Макфаддена, единственного, по мнению Хьюитта (кроме него самого), поэта на Севере почти за 15 лет[53], так и видных литераторов — например, Форреста Рейда и Ричарда Роули[англ.][5][54].
Rann был запущен в 1948 году, вскоре после закрытия The Bell из-за финансовых проблем в связи с ограничениями на прямую торговлю в Великобритании импортной прессой, введёнными при развёртывании послевоенного Плана Маршалла[55][56][42] (два с половиной года спустя, в ноябре 1950 года, выпуск The Bell был возобновлён[57]).
Оформление
Рисунок для обложки первого номера Rann — портрет Томаса Стотта (1755—1829), поэта из окружения Томаса Перси, — был выполнен известным газетным иллюстратором и оформителем кофейни Campbell’s[58]Роуэлом Фрайерсом[англ.][9]. У выпуска не было ни оглавления, ни нумерации страниц, однако было хорошее качество бумаги и печати[59][60]. Исследователь журналистики Кардиффского университета Малкольм Баллин отмечает, что издание внешне сразу указывает на жанровый формат «малого журнала[англ.]», а установленная цена в 1 шиллинг с учётом положительных сторон довольно низка, несмотря на небольшой объём приблизительно в 12 страниц[59]. Позднее, с номера 13, тот увеличился вдвое, как и стоимость[61].
В дальнейшем художниками выступали, в том числе, дочь Уильяма Батлера Йейтса Энн[англ.], Уильям Конор[англ.], Рэймонд Пайпер[англ.][62][63]; оформление упрощалось и с 7-го выпуска (зима 1949/50) представляло собой уже лишь перечисление авторов вошедших произведений[64]. Кроме того, на обложку заключительного, 20-го выпуска (июнь 1953) было помещено изображение ирландского мифологического героя Уладского цикла Кухулина также авторства Фрайерса[65][66].
Изначально, в первом номере, журнал имел подзаголовок «A Quarterly of Ulster Poetry» (с англ. — «Ежеквартальник ольстерской поэзии»). Однако уже во втором номере порядок слов был изменён на «An Ulster Quarterly of Poetry» (с англ. — «Ольстерский ежеквартальник поэзии») в связи с осознанием редакторами бедности потенциальной базы для отбора исключительно местного материала[60][67][64]. С 13-го номера подзаголовком значился «An Ulster Quarterly: Poetry and Comment» (с англ. — «Ольстерский ежеквартальник: поэзия и комментарии»), что отражало регулярное появление публицистических статей[64][68].
Содержание
В Rann печатались в ряду других литераторы Роберт Грисен[англ.][69][70], Р. С. Томас[71], Вернон Уоткинс[англ.][72], Морис Линдси[англ.][59], Говард Сарджент[англ.][73][74], Джон Уэйн[70], Уильям Макдермотт[75], Дэнни Абс[3], Мэй Мортон[76][77][5], актёр Джек Маккуойд[78][79][80], филолог Оливер Эдвардс (супруг Барбары Эдвардс)[81][70][82], — всего около ста авторов за весь период выхода[60]. Стихи Уэйна позднее были включены в его первый сборник Mixed Feelings (1951), вышедший ограниченным тиражом. Сборник рекламировался в самом Rann, среди подписчиков которого были, к примеру, Джон Толкин и Клайв Льюис[70]. Согласно Макфаддену, стихотворение писателя Майкла Маклэверти[англ.] из № 1 было его единственным опубликованным поэтическим сочинением. Оно вместе с работой Джона Бойда, в аналогично несвойственной тому поэтической форме, было написано для нового периодического издания по личной просьбе его редакторов[9]. По предположению Оливера Эдвардса как автора комментария в Rann к содержащему стихотворение письму Джона Батлера Йейтса сыну Уильяму, то было также уникальным лирическим произведением художника[81][83].
Вскоре после перезахоронения в сентябре 1948 года тела Уильяма Батлера Йейтса (1865—1939) из Франции в ирландском графстве Слайго, где он вырос, в осеннем номере Rann того года (№ 2)[84][85] была обнародована элегия Йейтса «Reprisals» (с англ. — «Расправы», «Ответные меры», «Репрессалии»). Это было последнее из четырёх его произведений, посвящённых Роберту Грегори[англ.] — военному лётчику, спортсмену и художнику, который погиб в 1918 году в авиационном происшествии на Итальянском фронте. Первоначально элегии писались по просьбе и под пристальным вниманием вдовы Грегори и его матери — соратницы Йейтса — Изабеллы Грегори[86][87][88]. В основу журнальной версии легла предоставленная знакомой с Оливером Эдвардсом супругой поэта[англ.] оригинальная рукопись, отличающаяся от (возможно, неизвестного ей[89]) авторского окончательного машинописного варианта, пунктуация которой была дополнена[90][91]. Джон Хьюитт считал эту публикацию крупнейшим редакторским успехом, способствовавшим вхождению журнала в историю — через библиографии Йейтса[60]. Работа, сочинённая в конце 1920 года для лондонской The Times (по предположению профессора англистики Университета Теннесси Ричарда Финнерана, газета её отклонила[92]) и журнала The Nation[англ.], была более острой и политизированной, чем предыдущие произведения Йейтса[93][94]. Это была единственная в его творчестве элегия, которая прямо затрагивала конфликт в Ирландии[95], хотя отсылки к жестоким действиям контрреволюционных отрядов «Чёрно-пегих» присутствовали и в последующих[96]. По настоянию леди Грегори автор так и не издал произведение, чтобы не причинять дополнительных страданий её невестке-вдове[97]. Согласившись отозвать стихотворение из печати, Йейтс тем не менее предположил, что просьба об этом была лишь общественно обусловленной, однако, по опубликованным позднее дневникам леди Грегори, она и лично сочла работу нечуткой и неискренней[98][95]. Решающим аргументом стали происшедшие несколькими днями ранее события «Кровавого воскресенья» в Дублине, на её взгляд, исключившие возможность воззвания к эмоциям[99].
Хьюитт на основе материала, готовившегося им для защищённой в 1951 году магистерской диссертации[100], вёл в журнале постоянную рубрику «Ancestral Voices» (с англ. — «Голоса предков») с работами ольстерских поэтов и, время от времени, прозаиков XVIII—XIX веков из числа не наиболее известных, — например, произведениями Вильяма Аллингама, Сэмюэла Фергюсона, «рифмующих ткачей[англ.]» Джеймса Кэмпбелла и Джона Маккинли[6][59][101][100]. Выражение из заголовка было ранее популяризировано поэмой Сэмюэла Кольриджа «Кубла-хан», и литературовед Уильям Джон Маккормак отмечает, что к тому моменту в творчестве Хьюитта влияние Кольриджа, — чьего уровня, с точки зрения Маккормака, Хьюитт не достигал и эстетически, — никак не проявлялось. Однако в подборке содержания рубрики оно вполне заметно, отражая драматизм ирландской жизни в период молодости Хьюитта — Пасхальное восстание, войну за независимость. Эти события, в свою очередь, были отголосками времени авторов самих стихотворений, в особенности восстания 1798 года[102]. Сторонникам последнего, по мнению профессора ирландской литературы на английском Ливерпульского университетаФрэнка Шовлина[вд], Хьюитт симпатизировал и из-за своих взглядов социалистического толка[103].
Определённый контрастный колорит массиву остальных печатавшихся в Rann произведений добавляли в частности преобразованное в свободный стих свидетельство об атомной бомбардировке Хиросимы главы отделения Особой высшей полиции Японской империи Хирокуни Дадзаи (1910—1994)[104] и обработанное Макфадденом стихотворение китайского художника Чжан Аньчжи[англ.] (1911—1990) о поездке в Белфаст, приведённое вместе с оригинальным текстом на китайском[59].
Редакционные статьи включались крайне нерегулярно, что критикуется Малкольмом Баллином как один из аспектов общего низкого уровня взаимодействия Rann с аудиторией. Прямая переписка[англ.] с читателями и редакционная аналитика публикуемых произведений практически отсутствовали, что было нетипично для журналов такого формата (с большой условностью Баллин допускает ненавязывание читателю мнения издания, но наиболее вероятной причиной видит нечёткое представление редакторов о том, какие взгляды следовало бы доносить таким образом)[105].
В период после выхода 3-го номера (зима 1948—1949) литератор Ф. Л. Грин[англ.], известный романом о политической нестабильности в Северной Ирландии, чья экранизация впервые получила премию BAFTA за лучший британский фильм, написал в The New York TimesBook Review[англ.], что находит Rann застенчиво женственным, и отметил, что в условиях наличия в Северной Ирландии на тот момент множества «авторов стихов», но незначительного числа поэтов Rann путает одних с другими. Тем не менее Грин выразил надежду, что амбиции издания вскоре реализуются в расширении его жанрового спектра с поэзии на рассказы и критику[42].
Хотя обычно публикации в Rann не объединялись какой-либо сквозной темой, в некоторых выпусках тематика была выделена. Так, № 6 (осень 1949) был посвящён памяти Джона Лайла Донаги[англ.], скончавшегося ранее в том же году, № 11 (зима 1950—1951) был полностью отдан на откуп ретроспективам региональной поэзии Хьюитта[106]. 19-й номер (апрель 1953) был предоставлен писателям Уэльса[3][71], что, по мнению Баллина, могло говорить, опять-таки, и о нехватке на тот момент местного материала на полный выпуск[72].
Финальный том (№ 20), подготовленный при поддержке белфастского центра ПЕН-клуба, содержал более 70 страниц, существенно превышая по объёму предыдущие. Номер распространялся на 25-м всемирном конгрессе клуба, проходившем в июне 1953 года в Дублине (преимущественно) и в Белфасте[73][60][107]. Выпуск содержит главным образом публицистические работы. Особенно ценной исследователи называют составленную с помощью Белфастской центральной библиотеки[англ.] первую в своём роде всеобъемлющую библиографию ольстерских писателей XX века[60][108][109][110][9]. Из низкой представленности женщин-писателей в североирландских публикациях 2-й половины XX века и нынешней малоизвестности всех включённых в эту библиографию исследователь англистики из Уодем-колледжа[англ.]Оксфордского университета Алекс Прайс делает вывод, что в последующий период они целенаправленно игнорировались редакторами — сторонниками «каноничности»[109].
Идеология
В течение полувека между Ulad и Rann развитие местных литературных журналов отражало политические изменения в провинции — переход от колониального состояния к разделённой территории с лучшим культурным самосознанием[16]. Как считал Джон Хьюитт, уже этот процесс вкупе с географическими особенностями и этническим многообразием должен был способствовать литературному своеобразию[17][111]. С этим также смягчалась острота идеологических противоречий в Северной Ирландии. Так, регионализм, с точки зрения Клайда, присущий малым журналам[10], в интонации редакторов и подборе материала Rann и Lagan был новой формой более радикального, ориентированного на идею отделения в Ulad[112]. У Lagan он нёс отпечаток британской среды в противовес Ulad, который находился под заметным ирландским влиянием[33]. Rann был наименее политизированным из трёх, но все они относились к классу с не столь явственным политическим дискурсом, — меньшему из двух выделяемых среди малых журналов вообще, но преобладающему в Ирландии[113] (по мнению Клайда, из-за особой роли в обществе деятелей искусства[34]).
Знаковым для последующей редакторской работы в Rann Барбары Хантер стало напечатанное в Lagan, не вполне соответствуя регионализму издания, её единственное произведение на политическую тему — памфлет на правившую в Ирландском Свободном государстве партию «Фианна Файл» в форме посвящения гибели Майкла Коллинза, бывшего оппонентом её основателей[114]. Рой Макфадден придерживался противоречивого подхода: одновременно пацифистского (будучи приверженцем поэтического движения «Новый Апокалипсис[англ.]», вдохновлённого творчеством Герберта Рида) и критичного к нейтралитету Ирландии[англ.]. Он отвергал как сугубо гэльскую (ирландскую) линию, так и поверхностное наднациональное чувство, утверждая, что универсальное искусство часто создается в национальных рамках[115].
Сами Lagan и Rann, — как и даже более поздний Threshold (1957—1990), — возможно, из-за неприятия национализмаUlad всё ещё не признавали его влияния (к примеру, сверх простого упоминания данного издания Джоном Бойдом в качестве предшественника Lagan[112]), в том числе и как впервые поднявшего вопрос о культурном статусе Ольстера. Тем не менее эти два журнала во многом разделяли его взгляды и характерные черты[17][22]. Оба, как и он, организовывались участниками художественного сообщества, а не внешними по отношению к нему критиками или предпринимателями[20]. Артистический подход в них применялся во всех аспектах — кроме содержания, и в иллюстрациях и типографике (в Lagan в меньшей степени — из-за влияния военной обстановки)[116]. В самом же содержании они сочетали беллетристику и критику, в чём в качестве образца прослеживается и The Bell[117]. Уровень содержания был высок, включая работы местных перспективных авангардистских авторов, которым публикация там позволяла как минимум не прибегать к самоцензуре[22]. И, в совокупности, Lagan и Rann сохраняли региональную идентичность, уже имея (тоже как последствие войны[21][44]) куда более оформившиеся регионалистские воззрения, чем присущие Ulad[118][17][22]. В случае всецело ольстерской, но не настолько догматичной повестки Rann[7][17][33][21] те выражались, помимо прочего, в указании в первой же редакционной статье на культурную регионализацию как позитивный процесс по сравнению с централизацией[119][120] и впервые во включении достаточно значительного числа произведений женщин[5]. При этом созвучными с Ulad, хотя также и в доле неосновательности[17], были мнения о проявляющемся в Ольстере отторжении к искусству[121][122], о необходимости своей яркой литературы, о важности села́[123].
Тяготы военного времени отразились и на поэзии, что приводило как к появлению среди публикаций непосредственно эпитафий, так и к смещению некоторыми авторами, потерявшими ощущение стабильности, акцента в сторону пасторальной тематики, поиску через неё в довоенных ценностях успокоения и надежды — объяснимому, но безуспешному, как показывал предыдущий опыт Макфаддена. Осознание этого, на его взгляд, и должно было обособлять литературный Ольстер[124][125].
Во вступительной редакционной статье Rann к внесению творческой лепты приглашались представители самых разных регионов: напрямую упоминались Англия, Шотландия и Уэльс[13] (но не Ирландия, которую, по интерпретации литературоведа Хизер Кларк, редакторы считали самоопределявшейся как нация, а не регион[126]). Действительно, журнал демонстрировал общекельтский интерес[127], и ряд английских поэтов в нём также печатались. Тем не менее, к примеру, вопреки сильному желанию погибшего в декабре 1943 года при участии в Итальянской кампании войск союзников[128]суррейцаДраммонда Эллисона[англ.] и его близкому знакомству с Макфадденом и Робертом Грисеном (значительно позднее сокрушавшимся о лакуне в английской поэзии после смерти Эллисона), его произведения не публиковались в связанных с теми периодических изданиях, включая не только прижизненные, но и дальнейшие — как Rann. Восхищавшийся им Грисен в то же время считал Эллисона не слишком романтичным, — о чём тот знал, предполагая, однако, что его уже присланные редакторам стихи не попали в брошюру Ulster Voices в первую очередь из-за сложившегося у Макфаддена представления о нём, как о жестоком английском милитаристе[129].
Важнейшим элементом ольстерского регионализма, отделяющим его от национализма и юнионизма, для Макфаддена, Хьюитта и Бойда была преданность родной земле[132][133]. В этом ключе Хьюитт и Макфадден остро критикуют писателей Севера, смотрящих за пределы своего региона и «вперёд, а не назад»[101][100]. Среди последовательных объектов такой критики, несмотря на близость (до типичности) в других взглядах[71][134][131], были один из известнейших на 1-ю половину 1940-х годов авторов североирландского происхождения, — наравне с более молодым У. Р. Роджерсом[англ.], — Луис Макнис, родившийся в Белфасте, но, по выражению Макфаддена, «сбежавший от детства и страны» в Англию[135], и уроженец МонаханаПатрик Каванах, cчитавший саму связь с территорией проклятием[133]. Макфадден осуждает метания Макниса между регионами с возвращением в Англию, называет его безвозвратно потерянным, считая, что Макнис по сути никогда не был ирландцем, однако признаёт его значимость как писателя[132][136]. Каванах, в отличие от Макниса даже не был включён в ольстерскую библиографию 20-го выпуска[71][134]. Антагонизм со стороны редакторов Rann Каванах объяснял тем, что северяне не признавали его ольстерцем, поскольку не относили к Ольстеру графство Монахан[131]. Исследователи характеризуют подобное негативное отношение как провинциальность в словах борцов с провинциальностью, вытекающую из предпочтения узкорегионального всеобщему, что привело к спаду активности регионализма к середине 1950-х годов[101][137].
В список всё же вошли, например, донегальцыПатрик Макгилл[англ.] и Падар О’Доннелл[англ.], в связи с чем Шовлин посчитал отсутствие Каванаха досадным, но не кардинальным упущением, поскольку перечень был достаточно репрезентативен. А творчество самого Каванаха было положительно оценено в статье «Ulster Poetry Since 1900» (с англ. — «Ольстерская поэзия с 1900 года») того же номера[134][71]. Кроме того, Макфадден отстаивал принадлежность к ольстерской литературе Джорджа Расселла, с юности жившего в Дублине. В результате мнения учёных о содержании, закладываемом редакторами в понятие «Ольстер», разнились. Так, рисунок Кухулина в № 20 и отсылка в его редакционной статье к персонажу как символу этого региона профессор англистики Бэйлорского университета Ричард Рэнкин Расселл выделил как явное указание на фокус издания на цельной исторической провинции — из девяти графств, вопреки точке зрения Шовлина о чрезмерной концентрации непосредственно на шести графствах, составивших Северную Ирландию[65]. В целом, как полагает историк культуры из Ливерпульского университета им. Джона МурсаДжерри Смит[англ.], Rann изобрёл не существовавшую в действительности культурную область[137][72].
Хотя Джон Хьюитт был одним из ключевых авторов, редакторы Rann держались более объединяющей концепции регионализма. Позиция Хьюитта о необходимости опоры, — помимо территориальной, — на некие чётко определённые корни, в особенности с приоритетом наследию английских колонизаторов, для Макфаддена была слишком радикальна[138][11][101], что он впервые озвучил в 1950 году. Позднее, в 1990-х годах, вплоть до своего последнего интервью он отмечал, что и именно ольстерский регионализм, начавший выглядеть для него едва ли не прикрытием юнионизма, стал причиной разрыва с Хьюиттом[139]. Тем не менее одной из задач как колонки Хьюитта, — наподобие аналогичным в других культурных областях: в валлийском журнале The Anglo-Welsh Review[англ.] (1949—1988) и шотландском The Scottish Chapbook (1922—1923) Хью Макдиармида[140], — так и всего издания называют закрепление идеи о существовании на севере Ирландии устойчивой протестантской литературной, поэтической традиции, идущей от «рифмующих ткачей[англ.]» конца XVIII — середины XIX веков[141][38][131]. В то же время саму эту идею считают натяжкой[72][108].
Современники и наследие
Несмотря на появление Lagan и Rann, ряд североирландских авторов продолжал писать и, к примеру, в дублинском The Bell[англ.][43]. Джон Хьюитт сетовал по поводу дефицита литературных площадок на Севере[12]. Совет по поддержке музыки и искусств[англ.] Великобритании (CEMA) не субсидировал поэзию, не имея до начала 1950-х годов литературного подразделения. Общий ежегодный бюджет на литературу не превышал 100 фунтов стерлингов[73][9][142][143]. Реально существующую конкуренцию идей в литературном пространстве Северной Ирландии, требующих выражения, продемонстрировало (несмотря на то, что не было пропущено в прессу и было проигнорировано официальными лицами) открытое письмо, распространявшееся на том же конгрессе ПЕН-клуба 1953 года. Оно было составлено группой советников-лейбористов[англ.] Белфастской корпорации, включая руководителя Театра лирических исполнителей[англ.] режиссёра Мэри О’Мэлли[англ.] В тексте авторы выступали против регионализма, на их взгляд, способствующего разобщённости, и против не дающей говорить об этом цензуры[107][144].
Альтернативным путём выбранному Rann регионализму в идеологическом аспекте и в формировании аудитории шёл дублинский Envoy — другой последователь The Bell в сочетании творчества, критики и редакционного взгляда[145], а также близкий, как тот и некоторые другие журналы, к произведениям, рассчитанным на очень узкие спектры способных воспринять их читателей[146]. На протяжении полутора лет существования журнала центральной мыслью идейной основы в противовес The Bell сохранялась незначимость национальных и идеологических связей в литературе по сравнению с собственно творческими. Вместе с большей расслабленностью это делало его привлекательнее для молодых авторов[147]. Целью издания было открыть для зашоренного ирландского общества мир литературы[148]. Envoy оказал существенное влияние на будущий личный журнал работавшего в нём колумнистом, но в итоге разошедшегося с изданием как раз по вопросу необходимости национальных связей литературы, Патрика Каванаха Kavanagh’s Weekly[149].
Rann не удалось собрать собственную крепкую аудиторию и, как следствие, реализовать идею по формированию мощного североирландского литературного движения[150][151][152][124][153]. Основываясь на иных прежних попытках, это предрекали в самой первой статье журнала и его редакторы — на случай отсутствия массовой поддержки творческих лиц и интеллектуалов[154]. Профессор ирландской литературы Королевского колледжа Лондона Ричард Киркленд скептически высказывается о проявлении в период выхода журнала нового ирландского или ольстерского «литературного возрождения», сколь-либо сопоставимого с происходившим[англ.] в конце XIX — начале XX века[155][156]. Избегали такой характеристики имевших место культурных процессов и члены окружения Rann: относительно и начала 1940-х годов — как Роберт Грисен[157] и Джон Бойд[38], и конца 1940-х — начала 1950-х годов — как Макфадден[104] и Сарджент[англ.][151]. Шовлин отмечает, что издание всё же несколько повлияло на будущий литературный кружок «Движение[англ.]» (англ.The Movement)[71]. В некоторой степени признаком сплочённости сообщества стало предложение редактора The BellПадара О’Доннелла[англ.] на организованной им встрече других опытных авторов и редакторов помочь средствами и тиражированием с целью продолжения издания Rann. Но Макфадден отклонил его, сославшись на утомление и мотивационные, а не материальные, проблемы членов редакции в качестве причины закрытия («погружения в сон») журнала[73][37][158]. На следующий год был свёрнут и The Bell, так как О’Доннеллу не удалось найти среди молодёжи желавших сменить его в роли редактора, что Бенедикт Кили[англ.] счёл плохим знаком для Ирландии[159].
Хотя Бойд полагал, что Хьюитт успешно утвердил концепцию исторической литературной традиции, с этим принципиально не согласен Шовлин, по оценке которого, тот потерпел почти полную неудачу — подобно усилиям Дэниела Коркери[англ.] в отношении гэльской поэзии[160]. В то же время, как утверждали Сарджент и Бойд, регионализм, в отличие от Шотландии, не имел местной «школы» (её наличие отвергал и Макфадден[80]) и выдвинул не отдельное движение, а несколько самобытных, лично независимых ольстерских авторов, многие из которых писали в Rann[161][151][152]. Так или иначе, по мнению Клайда, Rann ознаменовал собой чёткое, но не нарочитое проявление в той или иной форме индивидуальности Ольстера[33].
Бойд находил, что в условиях эстетически неприемлемого для него строгого разделения общества по политическим воззрениям (включая регионализм Хьюитта) основанный им Lagan и Rann, в работе над которым он тоже принимал участие, стали поворотной точкой для сложившегося к тому моменту литературного сообщества. После неё из сферы творчества ушли — по крайней мере, надолго — многие его ключевые члены, в том числе Макфадден[162][158], сменившись, однако, другими: к примеру, такими персонами, как будущий лауреат Нобелевской премии по литературе Шеймас Хини[163][40]. С точки зрения Макфаддена, после закрытия Rann север Ирландии и вовсе практически замолчал приблизительно на следующие 15 лет[164], с чем солидарен профессор англистики дублинского Тринити-колледжа Теренс Браун[165].
Одним из журналов, занявших впоследствии важную нишу издания, в перспективе способного на протяжении длительного периода продвигать североирландскую литературу, стал основанный белфастским Театром лирических исполнителей в 1957 году Threshold (с англ. — «Порог») под редакцией самой О’Мэлли[158]. Но в разрезе ожидания, что перед журналом будет поставлена таковая задача, он был раскритикован Шеймасом Хини (хоть и одобрившим его как предприятие в целом), поскольку со своего появления старался охватывать всю Ирландию, не демонстрируя какого-либо намерения способствовать в отдельности писателям Севера, что, помимо связи с театральным сообществом[22], ещё сильнее сближало его с националистическим Ulad[166]. Кроме того, Threshold в большей степени полагался на творчество авторов, уже получивших определённую известность, и поэтому не являлся наследником Rann[167][168][169]. Журналы объединяло лишь сочетание творческого и критического материала[22].
Впервые же с тех пор русло для новой волны поэзии дал созданный Джеймсом Симмонсом[англ.] в 1968 году The Honest Ulsterman[англ.] (с англ. — «Честный ольстерец»), на успех которого повлияло начало «Смуты» в регионе — с учётом поначалу довольно радикальной риторики журнала (по мнению Брауна, однако, обусловленной больше международными, нежели местными веяниями)[165]. Журнал публиковался до 2003 года в печатной форме и с 2014-го был возобновлён в виде онлайн-версии. The Honest Ulsterman не проявлял оборонительного характера Lagan и Rann и стал вехой, завершившей эпоху влияния Ulad[38].
↑ 123Ballin, Malcolm. The Irish Magazine: ‘The Stimulating Power in Ireland’ (англ.) // Irish Studies Review. — British Association for Irish Studies, 2003. — Vol. 11, no. 2. — P. 202. — ISSN1469-9303. — doi:10.1080/09670880305250.