Яшка

Яшка
Жанр сказка, памфлет
Автор Максим Горький
Язык оригинала русский
Дата первой публикации 1919 год
Логотип Викитеки Текст произведения в Викитеке

«Яшка» — сказка Максима Горького. Рассматривается и как антирелигиозная сказка для детей, и как философский памфлет для взрослых.

Сказка открывала в 1919 году первый номер первого советского детского журнала «Северное сияние».[4]

История создания и публикации

Сказка «Яшка», не входит в цикл «Русские сказки», написанный Горьким в 1912 году, но в литературоведении считается, что эта сказка продолжает линию этого цикла.[5]

Прямых сведений о времени написания сказки «Яшка» нет, предполагается, что замысел её относится к тому же периоду, когда Горьким писался цикл сказок.[6] Стоит отметить, что в раннем рассказе Горького «Роман»[7] главного героя — мальчика из типографии, также зовут Яшка, и ему также 11 лет.

Сам сюжет сказки позаимствован Горьким из фольклора — народный вариант сказки рассказывал о солдате, который попал в рай, но не понравилось ему райское житьё.[8] При этом литературоведами отмечается, что на основе народного мотива Горький создал новое оригинальное произведение.[9]

Появление сказки в печати связано с созданием первого советского детского журнала, по поручению А. В. Луначарского один из работников Наркомпроса попросил у Горького какое-нибудь произведение, и Горький передал в будущий журнал найденную им в своем архиве старую, ненапечатанную сказку «Яшка».[6]

Впервые напечатана в журнале для детей «Северное сияние» № 1-2 за 1919 год, сказка открывала этот журнал.

Сказка была вскоре переиздана агитпоездом имени Ленина в Самаре в качестве подарка детям ко второй годовщине Великой Октябрьской социалистической революции.[10][11]

Публиковалась и позднее, например, — в журналах «30 дней» (№ 6, 1938) и «Костёр» (№ 5, 1940), в изданном в 1956 году в «Библиотеке „Крокодила“» сборнике М. Горького «Енблема».[12]

Сюжет

«Жил-был мальчик Яшка» на земле его постоянно били, потерпел он до десяти лет и на одиннадцатом помер и попал в рай.

В раю Яшка видит красивую природу, казалось бы, жить и радоваться, но прекрасную картину омрачают святые угодники, которые «хороводом ходят и мучениями своими хвастаются». Мальчик не доволен увиденным, святые угодники производят на него гнетущее впечатление. Яшку удивляло то, что все они считали своей заслугой мучения и долготерпение. Они не замечают вокруг красоты природы и заняты только тем, что постоянно говорят о своём. Надоели они и самому богу, который устал их слушать и не прочь был повеселиться. От всего этого стало Яшке скучно, хотя и не били его и не морили голодом. Так заскучал он, что ни есть, ни пить ему не хотелось. Стал Яшка на землю проситься и даже согласен был, чтобы его снова там били, если будет за что, и жаловаться не хотел на своё житьё.

Райскую жизнь он хотел поменять на жизнь земную. Яшка решил служить людям на земле, а не жаловаться богу в раю на свои мучения. Хотел он помогать людям в трудах, утешать в горе, веселить в печалях. Несмотря на свою тяжелую жизнь, Яшка сохранил жизнерадостность и доброту. На земле он хочет научиться играть на балалайке, чтобы потом, когда умрет, веселить бога.

— Ну, спасибо тебе, друг мой милый, — за все века ты первый пожалел меня! Иди — жалей всех людей земных, служи им верою, как богу! Иди дружок, живи во славу людям!

— Прощай! — сказал Яшка, кивнув головой господу. — Не скучай, я скоро вернусь!

Литературоведческая критика

Финал сказки «Яшка» воспринимается как смелый вызов самодовольно-тупому, паразитическому мещанскому райскому благополучию. Горький выступает против развращающей философии смирения, покорности, пассивной жертвенности. В сказке высмеиваются религиозные выдумки о загробной жизни, о рае, о святых.

Впервые[14] в литературоведении эта сказка была отмечена В. А. Десницким в статье 1947 года.[2]

Горький сам определил жанр как «сказка»[15] и сам поместил её в детский журнал, рассчитанный на детей 9-12 лет.[16]

При этом в журнале Академии наук СССР «Вопросы советской литературы» в 1957 году отмечалось, что один из фрагментов сказки — «вряд ли мог быть понят ребенком 9 — 12-летнего возраста», что объясняется тем, что «сказка безусловно в момент своего создания не предназначалась для детского чтения», так как «она требовала понимания намёков на события, изложенные в „житиях святых».[14]

Литературоведом И. С. Эвентовым замечено, что в жанровом отношении произведение можно рассматривать и как памфлет: «сатирическая сказка „Яшка“ могла служить и антирелигиозной сказкой для ребят, и философским памфлетом для взрослых».[17] Отмечалось, что сказка «выполнена в духе популярных в то время аллегорий … рай, изображен Горьким в духе саркастической иронии».[18]

При этом построение сюжета по «классическому» сказочному сюжету отметила А. П. Бабушкина, заведующая кафедрой детской литературы и библиотечной работы с детьми Московского государственного библиотечного института:[19]

Сказки «Случай с Евсейкой» и «Яшка» отдалённо напоминают сказку о мальчике с пальчик. Это сказки о, том, как изобретательно выбираются мальчики из того безвыходного положения, в которое попали. Но герои сказок живые, реальные, современные дети трудового народа. Евсейка, как Садко, попал на дно моря. Положение Яшки ещё труднее… Он умер и попал в рай…

Но в то же время, как отмечено М. И. Алексеевой, в сказке, как и в других произведениях в первом номере первого советского детского журнала, образ её героя — «противостоит традиции»:[20][21]

Противостоит традиции и образ Яшки. В дореволюционной печати публикация произведения со столь ярко выраженной антирелигиозной направленностью была невозможна. Снижая «божественную» тему, с юмором рассказывает Горький о нытье святых угодников, о девах-великомученицах, «сложенных в поленницы», об апостоле Павле, который «весь этот интернационал устроил». Лишен божественного ореола и сам господь бог Саваоф. Он бы не прочь повеселиться, да святые угодники его совсем замучили. Читатель видит рай глазами Яшки — веселого, никогда не унывающего человека.

Антирелигиозный характер сказки, как отмечается литературоведами, соответствовал времени её создания:

Для 1919 года, когда А. М. Горький написал сказку «Яшка», искоренение религиозных предрассудков было одной из неотложных задач, которые решались в молодой Советской стране. Нужно было разрушить веру в потустороннюю райскую жизнь на небе, обрекавшую человека на терпение и покорность на земле. «Яшка» — антирелигиозная сказка, иронически рисующая прелести «райской» жизни.

Ангелина Даниловна Гречишникова — кандидат филологических наук, завкафедрой детской литературы Московского государственного библиотечного института[22]

Первым после Революции сатирическим произведением М. Горького была сказка «Яшка» — своеобразный иронический памфлет, высмеивающий мифы о загробной жизни тех «народолюбцев», которые — как пишет К. Д. Муратова — подобно высмеянным угодникам любили похвастаться жизненными невзгодами и «мучениями», испытанными ими «народа ради»… «Яшка» — это антирелигиозное, антицерковное сатирическое произведение — стоит в одном ряду с подобными произведениями Д. Бедного («Сказка о батраке Балде и о страшном суде») и В. Маяковского (антирелигиозные лубки).

Евгений Кузьмич Озмитель — доктор филологических наук (1972), завкафедрой теории литературы Фрунзенского пединститута русского языка и литературы[23]

Советская критика называла сказку «великолепным образцом художественной литературы для детей»[24] и «прекрасная, проникнутая веселым юмором сказка»[25]

Критика Максимом Горьким в сказке взглядов Толстого и Достоевского

Сказка рассматривается как полемика с философией Л. Н. Толстого. Так, литературовед В. А. Десницкий писал: «Нет сомнения, „сказка“ Горького „Яшка“ объективно, а может быть, даже и сознательно направлена против морально-философских поучительных сказок и повестей Л. Толстого на религиозные темы».[26] А литературовед Б. А. Бялик рассматривал опубликованные в 1918—1919 годах сказку «Яшка» и рассказ «Песня»[К 1] — «как подступы к очерку „Лев Толстой“» М. Горького, напечатанному в газете «Жизнь искусства», в 1919 году:[27]

В этих произведениях, дополнявших друг друга, была дана критика пассивного отношения к жизни. … Сказка «Яшка», осмеивает тех, кто «в честь и заслугу терпение свое ставят себе» и «мучениями своими хвастаются». В очерке «Лев Толстой» показано, как борьба с пассивностью, с пессимистическим отношением к жизни происходила в душе великого художника.

Также сказка рассматривается как критика Горьким рассказа Ф. М. Достоевского «Мальчик у Христа на ёлке».[8] Если в восприятии Достоевского страдание очищает душу человека, ведёт к духовному совершенствованию, то Горький этой идеи принципиально не принимает — «в сказке „Яшка“ явно выражено авторское неприятие культа страданий»:[8]

У Достоевского Бог спасает ребёнка от жестокости земного мира, он жалеет его и других несчастных детей…
У Горького же ситуация противоположная: ребёнок жалеет Бога.

Комментарии

  1. Рассказ «Песня» о том, как в саду в Ялте, называемым владельцем «Райский сад», в шесть часов утра, как только пробьёт колокол в церкви на окраине парка, на дорожках парка появляются девицы, все из Орловской губернии. С лопатами, граблями и садовыми ножницами они расходятся по парку группами и начинают работать — «согнувшись у корней деревьев, расхаживая на четвереньках, как обезьяны, они точно заколдованы своей жалобной песней: «Лучше было б, лучше было б — Не любить!»». Всем девушкам лет по пятнадцать — «и так странно, тоскливо слушать их песни» в этом Райском саду...

    В рассказе «Песня» жалобной, «панихидной» песне крестьянок, придавленных к земле рабским трудом, — скорее даже не песне, а отпеванию, отречению от жизни любви, от радости, — противопоставлена веселая праздничность окружающей природы. Та же мысль выражена в сказке «Яшка».

Примечания

  1. цитируется по: М. И. Холмов — Сатира и юмор в советской детской периодике 20-х годов // Вестник Ленинградского университета — Изд-во Ленинградского университета, 1977 — стр. 76
  2. 1 2 В. Десницкий - Горький и национальные традиции русской литературы. «Ученые записки Ленинградского педагогического института им. А. И. Герцена», т. 58. Кафедра литературы, Л., 1947, стр. 22.
  3. Фольклор народов РСФСР, Объемы 2-3 — Министерство высшего и среднего специального образования РСФСР, Башкирский государственный университет, 1975 - стр. 136
  4. М. И. Холмов — Сатира и юмор в советской детской периодике 20-х годов // Вестник Ленинградского университета — Изд-во Ленинградского университета, 1977 — стр. 76
  5. Очерк истории русской советской литературы — Институт мировой литературы имени А. М. Горького — Издательство Академии наук СССР, 1954 — стр. 53
  6. 1 2 Полное собрание сочинений в 25 томах, Том 16,примечания
  7. впервые напечатан в газете «Нижегородский листок», 1896, номер 297, 27 октября, в разделе «Фельетон».
  8. 1 2 3 О. С. Сухих, доктор филологических наук - «Мальчик у Христа на ёлке» Ф. М. Достоевского и «Яшка» М. Горького: соприкосновение и расхождение художественных концепций Архивная копия от 10 февраля 2019 на Wayback Machine // Ученые записки Орловского государственного университета. Серия: Гуманитарные и социальные науки, 2015
  9. 1 2 Федор Иванович Сетин, Арина Владимировна Архипова — Русская детская литература — Просвещение, 1972. —367 с. — С. 353
  10. Полное собрание сочинений: Худож. произведения в 25-т — 1973
  11. Максим Горький — Собрание сочинений — Том 14 — 1949
  12. Горький, Максим. — Енблема / [Предисл. В. Панкова]. — Москва: Правда, 1956. — 56 с. (Библиотека «Крокодила» № 143)
  13. Вопросы Детской Литературы, 1953
  14. 1 2 Вопросы советской литературы, Том 5 — Издательство Академии наук СССР, 1957 — стр. 117
  15. Василий Алексеевич Десницкий — А. М. Горький: очерки жизни и творчества — Гослитиздать, 1959—477 с. — стр. 468
  16. Северное сияние // Педагогическая энциклопедия/Глав. ред. И. А. Каиров и Ф. Н. Петров. т. 3. — М.: Советская энциклопедия, 1966. — 880 с.
  17. Исаак Станиславович Эвентов — Сатира в творчестве М. Горького — Советский писатель, 1962—285 с. — стр. 221
  18. Евгений Иванович Наумов — О спорном и бесспорном: Статьи — «Советский писатель», 1979—348 с. -стр. 335
  19. Антонина Петровна Бабушкина — История русской детской литературы — Государственное учебно-педагогическое издательство, 1948—479 с.
  20. М. И. Алексеева — Журнал для детей «Северное сияние» // Вестник Московского университета: Журналистика, Объемы 21-22 — Издательство Московского университета, 1966 — стр. 75-79
  21. М. И. Алексеева, А. В. Западов — Советские детские журналы 20-х годов — Издательство Московского университета, 1982—131 с. — стр. 23
  22. А. Д. Гречишникова — Советская детская литература — Учпедгиз, 1953—249 с. — стр. 52
  23. Евгений Кузьмич Озмитель — О сатире и юморе: пособие для учителей — Издательство «Просвещение», 1973 — 189 с. — стр. 138
  24. Марина Ивановна Алексеева, Александр Васильевич Западов — Советские детские журналы 20-х годов — Изд-во Московского университета, 1982—131 с.
  25. Валентина Алексеевна Максимова — Горький-редактор: 1918—1936 — Наука, 1965—276 с.
  26. Василий Алексеевич Десницкий — А. М. Горький: очерки жизни и творчества — Гослитиздать, 1959—477 с. — стр. 470
  27. 1 2 Борис Аронович Бялик — М. Горький — литературный критик — Гос. изд-во худож. лит-ры, 1960—373 с. — стр. 218

Read other articles:

Simbol Nasional Thailand adalah segala bentuk lambang atau simbol yang mencerminkan kekhasan dari negara Thailand yang mencerminkan aspek sejarah, dan budaya masyarakat setempat. Bendera Artikel utama: Bendera Thailand Bendera Thailand dalam bahasa Thai: Thong Trairong (Thai: ธงไตรรงค์), yang bermakna, bendera tiga warna. Bendera ini menunjukkan lima jalur yang mendatar dengan warna merah, putih, biru, putih dan merah, dengan ukuran jalur biru yang ada di tengah dua kali...

 

  Due senza maschileCittà del Messico 1968 Informazioni generaliLuogoCanal de Cuemanco, Città del Messico Periodo13 - 19 ottobre 1968 Partecipanti18 coppie da 18 nazioni Podio Jörg LuckeHeinz-Jürgen Bothe  Germania Est Lawrence HughPhilip Johnson  Stati Uniti Peter ChristiansenIvan Larsen  Danimarca Edizione precedente e successiva Tokyo 1964 Monaco di Baviera 1972 Voce principale: Canottaggio ai Giochi della XIX Olimpiade. Canottaggio a Città del Messico 1968 Sin...

 

British writer and journalist Not to be confused with Christopher Snowden. This biography of a living person relies too much on references to primary sources. Please help by adding secondary or tertiary sources. Contentious material about living persons that is unsourced or poorly sourced must be removed immediately, especially if potentially libelous or harmful.Find sources: Christopher Snowdon – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (January 20...

Аксьонова Огдо Єгорівна Народилася 8 лютого 1936(1936-02-08)Таймирський (Долгано-Ненецький) автономний округ, Красноярський край, РСФРР, СРСРПомерла 14 лютого 1995(1995-02-14) (59 років)Дудінка, Красноярський край, РосіяКраїна  СРСР РосіяДіяльність поетка, письменницяГалузь поезі

 

Italienisch-osttimoresische Beziehungen Italien Osttimor Italien Osttimor Die italienisch-osttimoresischen Beziehungen beschreiben das zwischenstaatliche Verhältnis von Italien und Osttimor. Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte 2 Diplomatie 3 Wirtschaft 4 Einreisebestimmungen 5 Sonstiges 6 Weblinks 7 Einzelnachweise Geschichte Die Portugiesen landeten erstmals 1515 auf Timor in der heutigen osttimoresischen Exklave Oe-Cusse Ambeno. Die erste genauere Beschreibung der Insel stammte aber erst aus d...

 

Untuk pemain American Football dengan nama yang sama, lihat Rubin Carter (pemain American football). Rubin CarterRubin Carter pada 2011 di Bunker Hill Community CollegeStatistikNama panggilanHurricaneDinilai padaKelas ringanTinggi567 ft 7 in (173 m)KebangsaanKanadaLahir(1937-05-06)6 Mei 1937Clifton, New Jersey, ASMeninggal20 April 2014(2014-04-20) (umur 76)Toronto, Ontario, KanadaSikapOrtodoksCatatan tinjuTotal perkelahian40Menang27Menang oleh KO19Kalah12Imbang1Tanpa konte...

Renato Sanches Sanches pada tahun 2016Informasi pribadiNama lengkap Renato Júnior Luz SanchesTanggal lahir 18 Agustus 1997 (umur 26)Tempat lahir Lisboa, PortugalTinggi 1,76 m (5 ft 9+1⁄2 in)Posisi bermain GelandangInformasi klubKlub saat ini LilleKarier junior2005–2006 Águias da Musgueira2006– BenficaKarier senior*Tahun Tim Tampil (Gol)2014– Benfica B 34 (3)2015– Benfica 24 (2)2016– Bayern Munich 0 (0)Tim nasional‡2012 Portugal U15 2 (0)2013 Portugal U1...

 

Rally van Sardinië 2006 3º Rally d'Italia Sardegna Ronde 7 uit 16 Land  Italië Start en finish Olbia Datum 19-21 mei 2006 Ondergrond Onverhard Klassementsproeven 18 Competitieve afstand 344,94 km Complete afstand 1140,18 km Deelnemers 79 Aan de finish 60 Algemeen winnaar Sébastien Loeb Kronos Total Citroën WRT Vorige Argentinië 2006 Volgende Griekenland 2006 Portaal    Autosport De Rally van Sardinië 2006, formeel 3º Rally d'Italia Sardegna, was de 3e editie van de Rall...

 

Eurobodalla Shire Local Government Area van Australië Offices of the Eurobodalla Shire council at Moruya Situering Staat Nieuw-Zuid-Wales Streek South Coast Hoofdplaats Moruya (Cnr Vulcan and Campbell Streets)[1] Coördinaten 35°55'ZB, 150°6'OL Algemene informatie Oppervlakte 3.422 km² Inwoners 36.389 Politiek Burgemeester Neil Mumme Overig Website http://www.esc.nsw.gov.au/ Portaal    Australië Eurobodalla Shire Council is een Local Government Area (LGA) in de Australi...

Queensland Railways AC16 classAC16 221A pictured outside the Ipswich Railway WorkshopsType and originPower typeSteamBuilderBaldwin Locomotive WorksSerial number69451-69470ModelUSATC S118 ClassBuild date1943Total produced20SpecificationsConfiguration:​ • Whyte2-8-2Gauge1,067 mm (3 ft 6 in)Leading dia.2 ft 2 in (660 mm)Driver dia.4 ft 0 in (1,219 mm)Trailing dia.2 ft 6 in (762 mm)Length59 ft 5+1⁄2...

 

هذه المقالة تحتاج للمزيد من الوصلات للمقالات الأخرى للمساعدة في ترابط مقالات الموسوعة. فضلًا ساعد في تحسين هذه المقالة بإضافة وصلات إلى المقالات المتعلقة بها الموجودة في النص الحالي. (يناير 2021) هذه المقالة يتيمة إذ تصل إليها مقالات أخرى قليلة جدًا. فضلًا، ساعد بإضافة وصلة ...

 

Ruta Nacional 288  Argentina Puente de la RN 3 y la RN 288 sobre el Río Santa Cruz. Datos de la rutaIdentificador  RN 288 Tipo Ruta nacionalLongitud 272 kmOtros datosProvincias  Santa CruzIntersecciones en Piedrabuena en Tres LagosOrientación • este Puerto Punta Quilla (50°7′8.3″S 68°24′35.1″O / -50.118972, -68.409750) • oeste Tres Lagos (49°35′59.6″S 71°28′22.6″O / -49.599889, -71.472944)Siguientes rutas ...

Colombian baseball player (born 1985) In this Spanish name, the first or paternal surname is Frieri and the second or maternal family name is Gutiérrez. Baseball player Ernesto FrieriFrieri with the Pittsburgh PiratesPitcherBorn: (1985-07-19) July 19, 1985 (age 38)Arjona, ColombiaBatted: RightThrew: RightMLB debutSeptember 26, 2009, for the San Diego PadresLast MLB appearanceJuly 3, 2017, for the Texas RangersMLB statisticsWin–loss record11–14Ea...

 

TeraGridType of siteScientific supportAvailable inEnglishURLwww.teragrid.orgCommercialNoLaunched2004 TeraGrid was an e-Science grid computing infrastructure combining resources at eleven partner sites. The project started in 2001 and operated from 2004 through 2011. The TeraGrid integrated high-performance computers, data resources and tools, and experimental facilities. Resources included more than a petaflops of computing capability and more than 30 petabytes of online and archival dat...

 

2014 Calgary Stampeders seasonGeneral managerJohn HufnagelHead coachJohn HufnagelHome fieldMcMahon StadiumResultsRecord15–3Division place1st, WestPlayoff finishWon Grey CupUniform ← 2013 Stampeders seasons 2015 → The 2014 Calgary Stampeders season was the 57th season for the team in the Canadian Football League and their 80th overall. The Stampeders finished first in the West Division for the second straight season for the first time since the 1996 season. The Sta...

Nawab of Sirhind Wazir Khanوزیر خانDepiction of Wazir Khan of Sirhind beheaded during the Battle of Sirhind (1710) from an illustrated folio of ‘Tawarikh-i Jahandar Shah’, Awadh or Lucknow, ca.1770Nawab of SirhindSuccessorBaj Singh of Khalsa FaujPadishahAlamgir IBornMirza Askari تلکس نینی1635Kunjpura, Haryana, Mughal Empire[1]Died12 May 1710(1710-05-12) (aged 74–75)Chappar Chiri, Punjab, Banda Singh's polityIssueTulghan KhanFatherZahir Haram KhanMotherAmina B...

 

This page is a chronological archive of past discussions from User talk:Ks0stm for the period July 2014 to December 2014. In order to preserve the record of past discussions, the contents of this page should be preserved in their current form. Please do not make new edits to this page. If you wish to make new comments or re-open an old discussion thread, please do so on the User talk:Ks0stm page. If necessary, copy the relevant discussion thread to the User talk:Ks0stm page and then add your ...

 

Industry organization for commercial radio broadcasting in Australia Commercial Radio Australia Ltd.PredecessorFederation of Australian Radio BroadcastersFormation1930TypeIndustry groupPurposeTo represent the rights and interests of commercial radio stations in Australia.HeadquartersSydney, AustraliaChief executive officerFord EnnalsChairmanCiaran DavisWebsite commercialradio.com.au radioitsalovething.com.au Commercial Radio Australia (CRA) is the peak body for the commercial radio broadcasti...

Medical procedure that removes a part of the body Medical conditionAmputationAn amputee, seen here running with a blade prosthetic.SpecialtySurgery Physical medicine and rehabilitation Emergency medicine Part of a series onCorporal punishment By place Domestic Judicial School By implementation Amputation Belting Birching Branding Caning Cat o' nine tails Flagellation Foot whipping Knout Paddle Scourge Sjambok Slippering Spanking Strapping Switch Tawse Riding crop Whip By country Afghanistan B...

 

Natural waterway in Florida, United States Cross Creek Cross Creek is a natural waterway in Florida connecting Lochloosa Lake to Orange Lake, in southeastern Alachua County. It is 1.0 mile (1.6 km) long, and carries the outflow from Lochloosa Lake into Orange Lake. It is normally navigable by small boats, but has completely dried up in droughts. The creek has been designated an Outstanding Florida Water.[1] County Road 325 crosses the creek. Cross Creek gives its name to the comm...

 

Strategi Solo vs Squad di Free Fire: Cara Menang Mudah!