Фанфик

Фа́нфик[1][2] — жаргонизм, обозначающий любительское сочинение по мотивам популярных оригинальных литературных произведений, произведений киноискусства (кинофильмов, телесериалов, аниме и т. п.), комиксов (в том числе — манги), а также компьютерных игр и т. д.[3][4][5][6][7][8] Авторами подобных сочинений — фикра́йтерами (англ. Fic-writer [fɪk’raɪtər]), — как правило, становятся поклонники оригинальных произведений. Обычно фанфики создаются на некоммерческой основе (для чтения другими поклонниками).

Понятие произошло от англ. fan fiction [ˈfænˈfɪkʃ(ə)n] — фан-литература, фан-проза[3][4][5][6][7][8]. Встречаются также жаргонизмы «фэн фи́кш(э)н», «фэн-фи́кш(э)н», «фанфикшн», «фэнфик», «ФФ» или просто «фик».

История

Предшественники

«Завещание Крессиды» (The Testament of Cresseid) Роберта Генрисона можно рассматривать как очень раннюю форму фанфика. История основана на поэме «Троил и Крессида» (Troilus and Criseyde) Джеффри Чосера и, как и большинство фанфиков, создана, чтобы заполнить бреши в оригинальной работе. В своём рассказе Генрисон ввёл трагическую концовку со смертью Крессиды, поскольку её трагическая судьба не была упомянута в Чосеровской версии произведения.

Возрастающая популярность романа Сэмюэля Ричардсона «Памела, или вознаграждённая добродетель» благодаря ещё слабо развитым законам о копировании творчества привела к публикации ряда неавторизированных сиквелов[9]. Так же, как и фанфики, эти сиквелы дополняли историю жизни Памелы, рассказывая о событиях после времени действия романа.

Шарлотта Бронте и её сёстры написали много историй, детализирующих фантастические приключения Артура Уэллсли, первого герцога Веллингтона, и двух его сыновей: Артура и Чарльза. Последующие рассказы были сфокусированы на его сыне Артуре, который стал почти супергероической фигурой, герцогом Заморной. Юношеские произведения Бронте являются ранним образцом «фанфиков о реальных людях»[10].

Уильям Теккерей в 1849 году опубликовал сказку «Ревекка и Ровена» (из цикла «Рождественские истории»), которая представляла собой шуточное завершение «Айвенго» Вальтера Скотта. Автор «исправил» возмущавшие читателей сюжетные линии, в результате воссоединяются рыцарь Айвенго и еврейка Ревекка, которые в исторической реальности ни при каких обстоятельствах не могли быть вместе. Произведение также имело критическую направленность против романтической литературы того времени[11]. Жюль Верн написал несколько романов, продолжавших сюжетные линии любимых им произведений — «Два года каникул» и «Ледяной сфинкс».

На рубеже XX века мир посмотрел с новой стороны на произведение Льюиса Кэрролла «Алиса в стране чудес»: на его основе были созданы пародии такими авторами, как Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт и Эдит Несбит. В придачу поклонниками Артура Конан Дойля было написано несколько версий «Приключений Шерлока Холмса».

Современное представление

Научно-фантастический журнал «Spockanalia» содержал первый фанфик в современном значении этого слова.

Незадолго до начала 1965 года выражение «Fan fiction» было использовано в фэндоме научной фантастики, чтобы обозначить самостоятельное произведение (хоть и любительское, но выполненное в жанре научной фантастики и опубликованное в научно-фантастическом журнале) как отрасль, отличающуюся от общепринятой художественной литературы, созданной профессиональными писателями; или разновидность художественного творчества поклонников искусства, основанную на каком-то фэндоме.

Как бы то ни было, современное понятие фанфика — как художественного воплощения какого-то фэндома посредством интерпретации собственных фантазий поклонников — было популяризовано и получило чёткое определение именно благодаря фэндому по «Звёздному пути» и научно-фантастическим журналам по нему, опубликованным в 1960-х годах. Первый научно-фантастический журнал «Spockanalia» (1967 год) содержал фанфик. Много поклонников последовали этому примеру[прим. 1]. Такие научно-фантастические журналы производились с помощью единичной печати, мимеографов и распространялись посредством почты между другими поклонниками или продавались на съездах по научно-фантастической тематике за незначительную цену, которая лишь покрывала потраченные расходы. В отличие от других аспектов фэндома, девушки доминируют среди авторов фанфиков: в 1970 году из написанных по «Звёздному пути» фанфиков в 83 % случаев авторами были девушки, а в 1973 году — в 90 %[прим. 2]. Один учёный как-то подметил, что фанфики «предназначены для удовлетворения потребности преимущественно женской аудитории в художественных повествованиях, которые выходят за рамки обыденной киноиндустрии»[прим. 3].

Японские додзинси

Также около 1960—1970-х годов аналогичная тенденция началась и в Японии. В те времена стали популярны любительские манга и новеллы, известные как додзинси, широко распространённые в кругах додзин (японский термин, обозначающий группу людей, объединённую общими интересами, хобби и т. п.). Большинство из этих додзинси было создано на основе существующей манги, аниме, франшизах компьютерных игр[12].

Авторские права

Распространение фанфиков в некоторых странах может рассматриваться как нарушение авторских прав создателей оригинальных произведений, что ограничивает коммерческую ценность такого рода творчества. Именно поэтому фикрайтеры указывают правообладателя — автора оригинала, которому принадлежат все права на использованных персонажей или художественный мир, не претендуя на какое бы то ни было извлечение прибыли из этого творчества. А подавляющее большинство подобных произведений создаётся просто для забавы (или вообще ради шутки), редко доходя до «настоящей» публикации в серьёзном издательстве.

Творческие перспективы

Фанфики являются смежной разновидностью творчества и включают в себя как элементы оригинального мира, так и вымысел фикрайтера, выходящий за каноны оригинала. Поскольку большинство фанфиков ориентировано на чтение другими поклонниками, то зачастую предполагается, что читатель должен быть ознакомлен с оригинальным произведением искусства.

«Fanfiction» — это то, как бы выглядела литература в постапокалиптическом мире, если бы была заново изобретена кучкой талантливых фанатов поп-культуры, запертых в бункере. Они делают это не ради денег. Совсем не для этого. Писатели пишут и выкладывают в интернет своё творчество ради собственного удовольствия. Они — обычные поклонники, но не молчаливые диванные потребители медиа. Культура обращается к ним, и они отвечают ей на её же собственном языке.

Лев Гроссман, Time, 18 июля 2011[6].

Профессор литературы Генри Дженкинс так объясняет взаимосвязь между трансмедийными повествованиями и фанфиками[13]:

Энциклопедические амбиции трансмедийных повествований часто приводят к тому, что в сюжете существуют некие пробелы, несостыковки или недосказанности, которые подразумевают эпизод, о котором нельзя рассказать более подробно, а ограничиваются лишь намёками. Поэтому увлечённые поклонники имеют стимул, чтобы продолжить или более тщательно продумать эти эпизоды сюжета с помощью своего воображения, что, в конце концов, выливается в их собственное творение. «Fanfiction» можно рассматривать как неавторизированное дополнение к медиа франшизам, порождённое желанием «заполнить бреши», которые они открыли в сюжете оригинального произведения искусства.

Разновидности фанфиков

Это лишь некоторые примеры[12][неавторитетный источник] фиков из англоязычной субкультуры. В реальности каждый автор может создать собственный тип фанфика, поэтому разновидностей настолько много, что их не перечислить.

По характеру отношений
  • «Domestic Discipline» — присутствуют телесные наказания: как правило, один из сексуальных партнёров избивает другого за неправильные действия.
  • «Alternate Pairing» («Shipping») — описание романтических или сексуальных отношений пар, которые по канону оригинального произведения не испытывают друг к другу любовных чувств.
  • «Слэш» (от англ. Slash) — разновидность «Alternate Pairing», с отношениями между мужчинами.
  • «Curtain Story» — как правило, «Slash», в котором пара ведёт себя преувеличенно по-домашнему, к примеру, отправляется в магазин покупать мягкую мебель.
  • «Femslash» («Femmeslash», «Fem», «Saffic») — описание романтических или сексуальных отношений между женскими персонажами.
  • «Fluff» — это тёплые, ничем не омрачённые отношения между персонажами.
  • «Het» («Heterosexual», «Shipping») — фокус на романтических или сексуальных отношениях между разнополыми героями с колебанием от непринуждённой романтики до откровенной эротики.
  • «Smarm» — один персонаж дает понять, словом или делом, как важна для него дружба (без намека на романтические или сексуальные отношения) с другим персонажем.
  • «Gen» (от англ. general audience) — любовная линия отсутствует или малозначимая.
  • «UST» (англ. Unresolved Sexual Tension) — герои испытывают влечение друг к другу, но по каким-либо причинам не вступают в сексуальный контакт или даже в открытое романтическое взаимодействие.
  • «Lemon» — содержит сцены откровенного сексуального характера.
  • «Lime» — тот же «Lemon», который прошёл цензуру и имеет сцены более эротического, чем порнографического характера.
  • «PWP» (от англ. Porn without Plot «порнография без сюжета» или от Plot, what Plot? «сюжет?! какой сюжет?..») — бессюжетная порнография с незатейливым минимальным сюжетом вокруг постельных сцен.
  • «Vanilla» — сексуальные отношения без BDSM (садомазохистские мотивы).
  • «Grapefruit» — присутствует насилие или принуждение к сексуальному акту.
По способу создания
  • «Сrossover» — фанфик, в котором используются реалии нескольких фэндомов одновременно.
  • «Filk» — фанфик в виде песни.
  • «POV» (от англ. Point of view) — повествование от первого лица одного из героев.
  • «Profic» — профессиональные художественные произведения, в которых различные авторы описывают приключения героев в мире, созданном кем-то другим. «Profic» пишутся с целью извлечения прибыли, продаются в книжных магазинах и противопоставляются фанфикшену. В качестве примера можно привести книжные серии по вселенным «Dragonlance», «Star Wars», «Warhammer» или любой другой коммерчески успешной вселенной, авторы которой допускают франчайзинг.
  • «Round Robin» — фанфик, созданный группой авторов, каждый из которых по очереди пишет свой кусочек. Как правило, они отличаются резким переходом между частями и несогласованностью стиля.
  • «RPF» (англ. real person fiction) — героями данных произведений являются реально существующие люди, как правило, знаменитости.
  • «RPS» (англ. real person slash) — описываются гомосексуальные отношения между реальными людьми, не заявлявшими открыто о своей гомосексуальной ориентации.
  • «Self-insert» («Author Character») — так называют случаи, когда автор тем или иным образом «вписывает» себя в контекст своего фанфика.
  • «Song-fic» — фанфик, в котором часто используется какая-либо песня (не авторства создателя фанфика).
  • «TWT» — в фанфике нарушена временная последовательность действия.
По соответствию оригиналу
  • «AU» (от англ. Alternative Universal) — есть значимые расхождения и противоречия с каноном оригинала.
  • «NO-AU» — расхождений с миром оригинала нет, или они спорны, либо малозначимые.
  • «Original Fanfiction» — иногда так называют любительские произведения, которые совсем не затрагивают ни один из фэндомов или же имеют очень малую и косвенную взаимосвязь.
  • «Uber Fanfiction» «Uberfic» — разновидность фанфика, очень приближённая к «Original Fanfiction», но имеет большую связь с оригиналом. К примеру, фикрайтер использует в своём ФФ Ксену и её подругу Габриэль, хотя, кроме имён и дружеских отношений, всё остальное в фанфике — полностью вымысел фикрайтера, не имеющий никакого отношения к канонам оригинала.
  • «OOC» (от англ. Out Of Character) — есть значимые расхождения и противоречия с характерами персонажей оригинального произведения.
  • «OC» (от англ. Original Character) — фанфик, в котором фикрайтер создаёт уникальный образ персонажа, не входящий ни в один из фэндомов. Как правило, такие персонажи являются вторичными по отношению к фэндомным персонажам и часто взаимодействуют с ними, помогая преодолеть препятствия. Уникальные персонажи являются загадочными и непредсказуемыми, при этом совсем не похожи на образ «Мэри Сью».
  • «OFC» (от англ. Original Female Character) — фанфик, в котором фикрайтер создаёт уникальный образ женского персонажа.
  • «OMC» (от англ. Original Male Character) — фанфик, в котором фикрайтер создаёт уникальный образ мужского персонажа.
  • «Мэри Сью» (англ. Mary Sue), иногда «Мэрисья» или «Машка» — персонаж, согласно общему мнению, являющийся воплощением либо самого автора, либо того, какой автор хотела бы быть (явление присуще, как правило, женским фанфикам). Мэри Сью обычно сногсшибательно прекрасны и неописуемо умны. Как правило, у них весьма необычный цвет глаз и волос, сложное мелодично звучащее имя, бурное прошлое и сверхъестественные способности. Обычно они появляются, затмевают всех прочих героев, ложатся в постель с героями канона, привлекательными для автора, а затем спасают мир. Вслед за спасением мира они либо выходят за канонического героя замуж, либо погибают героической смертью. Мэри Сью является пренебрежительным определением.
  • «Марти Стью», он же «Марти Стю» (англ. Marty Stu) или «Морис Стю» (англ. Maurice Stu) (возможны любые мужские имена: Герти, Мэтти, вариации фамилий — Сью и Стю, иногда встречается пренебрежительный вариант Мерисей) — мужская ипостась Мэри Сью. Появляется затем, чтобы очаровать героиню. Встречается несколько реже средней Мэри Сью. Встречаются гетеро- и гомосексуальные Марти Сью[прим. 4].
По сюжету
  • «Angst» — это сильные переживания, физические, но чаще духовные страдания персонажа, в фанфике присутствуют депрессивные мотивы и какие-то драматические события.[источник не указан 2378 дней]
  • «Dark», «Darkfic» — рассказ, написанный с позиции «тёмной стороны»: в центр повествования ставится кто-то из антагонистов исходного произведения.[источник не указан 2378 дней]
  • «Deathfic» — фанфик, в котором один или несколько героев умирают.
  • «Established Relationship» — описывает установившиеся отношения между героями.
  • «Hurt/Comfort» — фанфик, в котором один персонаж, так или иначе, страдает, а другой приходит ему на помощь.
  • «Continuation» — продолжение оригинального произведения.
По размеру
  • «Ficlet» — короткий одночастный фанфик.
  • «Drabble» — отрывок. Часто просто сцена, зарисовка, описание персонажа. Иногда под этим подразумевают короткую (в сто слов) историю, имеющую двойной подтекст и/или неожиданный конец.
  • «Vignette» — очень короткая история, включающая в себя какую-то одну мысль (описание чувств, внутренний монолог, небольшое событие).

Смежные жанры

По мере роста возможностей поклонников произведений искусства, вызванного общим техническим прогрессом, качественные фанфики постепенно перестают ограничивать себя рамками одного только литературного творчества. Известен, например, короткометражный фильм «Star Wars: Revelations», снятый Panic Struck Productions на высоком техническом уровне по мотивам сюжета «Звёздных войн» — это фанфильм.

Другим видом творчества фанов, напоминающим фанфикшен, является фан-арт — рисование изображений по мотивам популярной живописи или мультипликации, создание новых художественных образов полюбившихся персонажей.

Примечания

  1. .Joan Marie Verba. Boldly Writing: A Trekker Fan & Zine History, 1967-1987 (англ.). — Minnetonka MN: FTL Publications, 2003. — ISBN 0-9653575-4-6. Архивировано 10 сентября 2016 года. Архивированная копия. Дата обращения: 9 октября 2013. Архивировано из оригинала 10 сентября 2016 года.
  2. Coppa, Francesca. Fan Fiction and Fan Communities in the Age of the Internet (англ.) / Hellekson, Karen; Busse, Kristina. — Jefferson, North Carolina: McFarland & Company, 2006. — P. 41—59. — ISBN 978-0-7864-2640-9.
  3. Bacon-Smith, Camille. Science Fiction Culture (англ.) (неопр.). — University of Pennsylvania Press, 2000. — С. 112—113. — ISBN 978-0-8122-1530-4. Архивировано 12 августа 2014 года.
  4. Segall. Fan Fiction Writing: New Work Based on Favorite Fiction (англ.). — Rosen Pub., 2008. — P. 26. — ISBN 1404213562.
  1. Словарь языка интернета.ru / под редакцией М. А. Кронгауза. — М. : АСТ-Пресс, 2016. — С. 225. — ISBN 978-5-462-01853-4
  2. Е. Н. Шагалова. Самый новейший толковый словарь русского языка XXI века. М.: АСТ, 2011 ISBN 978-5-17-074756-6
  3. 1 2 Англо-Русский словарь по общей лексике. Дата обращения: 10 октября 2013. Архивировано 12 октября 2013 года.
  4. 1 2 Oxford British & World English dictionary (англ.). Дата обращения: 10 октября 2013. Архивировано 12 октября 2013 года. Оксфордский словарь английского языка
  5. 1 2 Longman Dictionary of Contemporary English (англ.). Дата обращения: 10 октября 2013. Архивировано 12 октября 2013 года.
  6. 1 2 3 Lev Grossman. The Boy Who Lived Forever (англ.). Time (Thursday, July 07, 2011). Дата обращения: 10 октября 2013. Архивировано 12 октября 2013 года.
  7. 1 2 Англо-Русский словарь общей лексики. Дата обращения: 10 октября 2013. Архивировано 12 октября 2013 года.
  8. 1 2 Explanatory English dictionary bed edition (англ.). Дата обращения: 10 октября 2013. Архивировано 12 октября 2013 года.
  9. Pamela the Novel (англ.). Дата обращения: 10 октября 2013. Архивировано 12 октября 2013 года.
  10. The Brontes' secret science fiction stories (англ.). Дата обращения: 5 мая 2017. Архивировано 25 февраля 2017 года.
  11. Cooke S. Illustrating Thackeray: Richard Doyle and Rebecca and Rowena. Victorian Web (8 мая 2017). Дата обращения: 7 апреля 2019. Архивировано 20 июня 2019 года.
  12. 1 2 Fan fiction - Types of Fanfiction - Encyclopedia II (англ.). Дата обращения: 10 октября 2013. Архивировано из оригинала 12 октября 2013 года.
  13. Confessions of an Aca/Fan: Archives: Transmedia Storytelling 101 (англ.). Дата обращения: 10 октября 2013. Архивировано из оригинала 14 февраля 2010 года.

Литература

  • Николай Калиниченко. Отражения отражений // Если : журнал. — М.: Любимая книга, 2012. — № 11. — С. 263—268. — ISSN 0136-0140.
  • Черняк В. Д., Черняк М. А. Фанфик (фэнфик), Фанфикшн // Массовая литература в понятиях и терминах: учебный словарь-справочник. — 2-е издание, стереотипное. — М.: Флинта, 2015. — С. 174—176. — 192 с. — ISBN 978-5-9765-2128-5.
  • Иванова И. Н., Иванова А. С. Фанфикшен (fan fiction) как жанр массовой литературы: стереотипы гендерного сознания «аффтаров» // Культ-товары: Феномен массовой литературы в современной России: Сборник научных статей / И. Л. Савкина, М. А. Черняк. — СПб.: СПГУТД, 2009. — С. 135—137. — 336 с. — 1000 экз. — ISBN 978-5-7937-0239-3.
  • Рубинская Е. Фанфикшен: последняя битва автора и читателя // Эстезис. — 2017. — Февраль (№ 11).

Read other articles:

زالسيتابين يعالج إيدز،  وعدوى فيروس العوز المناعي البشري  [لغات أخرى]‏  اعتبارات علاجية معرّفات CAS 7481-89-2  ك ع ت J05AF03  بوب كيم 24066  ECHA InfoCard ID 100.149.677  درغ بنك 00943  كيم سبايدر 22498  المكون الفريد 6L3XT8CB3I  كيوتو C07207،  وD00412  ChEMBL CHEMBL853  بيانات كيميا...

 

Plaza del Pósito, Jaén. La Leyenda de El Pósito es una hermosa leyenda que forma parte del “Romancero de Jaén” (1861). Cuenta la historia de amor entre un capitán de los Tercios de Flandes, Diego de Osorio, y una hermosa dama de la ciudad de Jaén, Beatriz de Uceda. Argumento Cuenta esta antigua historia un triste acontecimiento de amor entre un apuesto galán y una hermosa dama de la ciudad de Jaén. Dicen que llegó a Jaén un capitán, posiblemente de los Tercios de Flandes, galan...

 

Chemical compound, used as a medication to treat lung cancer OsimertinibClinical dataTrade namesTagrisso, othersOther namesAZD9291, mereletinib, osimertinib mesilate (JAN JP), osimertinib mesylate (USAN US)AHFS/Drugs.comMonographMedlinePlusa616005License data EU EMA: by INN US DailyMed: Osimertinib Pregnancycategory AU: D Routes ofadministrationBy mouth tabletsATC codeL01EB04 (WHO) Legal statusLegal status AU: S4 (Prescription only)[1] US: ...

Едісон Петтітангл. Edison PettitНародився 22 вересня 1889(1889-09-22)Перу, Немага, Небраска, СШАПомер 6 травня 1962(1962-05-06) (72 роки)Тусон, Аризона, СШАКраїна  СШАДіяльність астрономAlma mater Чиказький університетPeru State CollegedГалузь астрономіяЗаклад Обсерваторія Маунт-ВілсонУ шлюбі з Hannah Steele ...

 

Леп'явко Сергій Анатолійович Народився 24 липня 1960(1960-07-24) (63 роки)Дрогобич, Львівська область, Українська РСР, СРСРКраїна  УкраїнаДіяльність історик, викладач університетуAlma mater ЛДУ імені Івана Франка (1984)Галузь історія[1] і педагогіка[1]Заклад Ніжинськи...

 

Jazz instrument and associated playing style This article is about the types of guitars and guitar playing styles used by jazz. For performers who play jazz guitar, see jazz guitarist. For the album by Jim Hall, see Jazz Guitar (album). This article has multiple issues. Please help improve it or discuss these issues on the talk page. (Learn how and when to remove these template messages) This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citat...

Lowermost layer of the integumentary system in vertebrates This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Subcutaneous tissue – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (December 2009) (Learn how and when to remove this template message) Subcutaneous tissueThe hypodermis is the lower layer of skin shown ...

 

Bài này viết về một Vườn quốc gia Thái Lan. Đối với Tên sử dụng trong văn hóa dân gian, xem Lễ hội Tên lửa. Vườn quốc gia Pha Daengอุทยานแห่งชาติผาแดงIUCN loại II (Vườn quốc gia)Vị trí tại Thái LanVị tríChiang Dao, Chiang Mai, Thái LanTọa độ19°37′43,025″B 98°57′21,772″Đ / 19,61667°B 98,95°Đ / 19.61667; 98.95000Diện tích1.123 km²Thành lập2 tháng 11 n...

 

Data structure This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Kinetic tournament – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (May 2012) (Learn how and when to remove this template message) Kinetic tournament overview A Kinetic Tournament is a kinetic data structure that functions as a priority queue for e...

American actress (born 1990) Stephanie HsuHsu at the 2023 Santa Barbara International Film FestivalBornStephanie Ann Hsu (1990-11-25) November 25, 1990 (age 33)Torrance, California, U.S.Alma materNew York University Tisch School of the ArtsOccupationActressYears active2010–presentChinese nameTraditional Chinese許瑋倫Simplified Chinese许玮伦TranscriptionsStandard MandarinHanyu PinyinXǔ WěilúnWade–GilesHsu Wei-lunIPA[ɕù wèɪ.lwə̌n] Stepha...

 

Nigerian newspaper National NetworkTypeWeekly newspaperFormatTabloidOwner(s)Jerry NeedamPublisherNetwork Printing and Publishing CompanyEditor-in-chiefChris KonkwoAssociate editorG. K. GirigiriSports editorKen AsinobiFounded25 November 2004 (2004-11-25)LanguageEnglishHeadquartersNo 6 Udi Street, Diobu, Rivers StateCityPort HarcourtCountryNigeriaWebsitenationalnetworkonline.comMedia of NigeriaList of newspapers The National Network is an English language Nigerian weekly newspape...

 

Der Titel dieses Artikels ist mehrdeutig. Zum Titularerzbistum siehe Titularerzbistum Marcianopolis. Marcianopolis – Lage in Bulgarien Dewnja – Bulgarien – Nachbarorte: Warna, Baltschik, Dobritsch, Kardam, Kaspitschan, Schumen, Preslaw, Karnobat, Ajtos, Burgas Die Stadt Marcianopolis (auch Markianopolis; griechisch Μαρκιανούπολις Markianoupolis; bulgarisch Марцианопол Marzianopol) war in der Antike Hauptstadt der römischen Provinz Moesia inferior (Niedermösien...

Spanish actress In this Spanish name, the first or paternal surname is Rivera and the second or maternal family name is Villajos. Elena RiveraAt the 13th CiBRA Festival in Toledo (November 2021)BornElena Rivera Villajos (1992-08-29) 29 August 1992 (age 31)Zaragoza, Aragon, SpainOccupation(s)Actress, singer Elena Rivera Villajos (born 29 August 1992) is a Spanish actress. She became popular for her long-lasting role as Karina in Cuéntame cómo pasó.[1][2] Biograp...

 

Church in Lancashire, United KingdomEnglish Martyrs ChurchChurch of St Thomas of Canterbury and the English Martyrs, PrestonEnglish Martyrs Church53°46′09″N 2°42′15″W / 53.7692°N 2.7043°W / 53.7692; -2.7043OS grid referenceSD5367730545LocationPreston, LancashireCountryUnited KingdomDenominationRoman CatholicWebsiteEnglishMartyrsPreston.org.ukHistoryStatusParish churchFoundedJanuary 22, 1865 (1865-01-22)Founder(s)Bishop Alexander GossDedicatio...

 

The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints in KenyaAreaAfrica CentralMembers17,438 (2022)[1]Stakes2Districts6Wards13Branches44Total Congregations[2]57Missions1Temples1 Under ConstructionFamily History Centers5[3] The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints in Kenya refers to the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints (LDS Church) and its members in Kenya. In 1981, two small congregations were created in Kenya (Nairobi and Kiboko). In 2022, there were 17,4...

فالنسيا دي لاس توريس (بالإسبانية: Valencia de las Torres)‏[1]   - بلدية -    تقسيم إداري البلد إسبانيا  [2] المقاطعة بطليوس خصائص جغرافية إحداثيات 38°24′13″N 6°00′10″W / 38.4034797°N 6.0028749°W / 38.4034797; -6.0028749[3]  [4] المساحة 210 كيلومتر مربع  الارتفاع 520 ...

 

Religión en Austria (2022)[1]​[2]​[3]​ Gráfico no disponible temporalmente debido a problemas técnicos.      Catolicismo 72%      Irreligión 17%      Islam 5%      Protestantismo 4.3%      Otros 1.7% Abadía de Melk en Austria En la religión de Austria la Iglesia católica es predominante. Según el censo de 2001, el 73,6% de la población se adhi...

 

South Africa is traditionally the leader in Africa of the automotive industry and now produces more than half a million automobiles annually of all types. While domestic development of trucks and military vehicles exists, cars built under license of foreign brands are the mainstay. Current situation South Africa Export Treemap by Product (2012) from Harvard Atlas of Economic Complexity The modern automotive industry in South Africa was launched in 1995 and has since provided a large number of...

Hungarian from Romania footballer and manager (born 1953) The native form of this personal name is Bölöni László. This article uses Western name order when mentioning individuals. László Bölöni Bölöni with PAOK in 2011Personal informationFull name Ladislau Iosif BölöniDate of birth (1953-03-11) 11 March 1953 (age 70)Place of birth Târgu Mureș, RomaniaHeight 1.78 m (5 ft 10 in)Position(s) MidfielderTeam informationCurrent team Metz (manager)Youth career196...

 

Table Tennis – Men's singles at the 2014 Commonwealth GamesVenueScotstoun Sports Campus, GlasgowDates29 July – 2 August 2014Competitors106 from 42 nationsMedalists  Zhan Jian   Singapore Gao Ning   Singapore Liam Pitchford   England← 20102018 → Table tennis at the2014 Commonwealth GamesSinglesmenwomenDoublesmenwomenmixedTeamsmenwomenvte The Men's singles table tennis event at the 2014 Commonwealth Game...

 

Strategi Solo vs Squad di Free Fire: Cara Menang Mudah!