Урал-батыр

Урал-батыр
Урал-батыр против гигантского Дива
Урал-батыр против гигантского Дива
Жанр башкирский эпос (кубаир)
Автор народ
Язык оригинала башкирский
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

«Ура́л-баты́р» (баш. Урал батыр) — башкирский эпос (кубаир), памятник башкирской словесности.

Эпос состоит из 4576 поэтических и 19 прозаических строк. Композиционно выделяют 3 части.

Некоторые мотивы и образы «Урал-Батыра» встречаются и в других башкирских эпосах («Заятуляк и Хыухылу», «Кунгыр-буга», «Алпамыша», «Кузыйкурпяс и Маянхылу»), а эпосы «Акбузат» и «Бабсак и Кусэк», продолжая сюжетную линию «Урал-Батыра», образуют единый цикл башкирских эпических сказаний.

История изучения

Эпос передавался устно из поколения в поколение поэтами-сказителями — сэсэнами. В 1910 году Мухаметша Абдрахманович Бурангулов записал эпос от двух сэсэнов-кураистов: Габита Аргынбаева (≈1850—1921) из аула Идрис и Хамита Альмухаметова (1861—1923) из аула Малый Иткул Иткульской волости Оренбургской губернии. По легенде, после записи этого эпоса Мухаметша Бурангулов подарил сказителю коня, а сам вернулся домой пешком.

Известны другие версии эпоса: прозаичный вариант был записан в 1956 году у Исмагила Рахматуллина в ауле Имангул Учалинского района исследователем А. И. Харисовым и издана им в том же году; версия, условно обозначаемая как этиологический миф, была записана в 1984 году у Шамсии Сафаргалиной в ауле Габбасово Зианчуринского района Башкортостана[1].

В 1968 году эпос «Урал-батыр» был издан с сокращениями на башкирском языке в журнале «Агидель» в 1968 году[2] В 1972 году впервые состоялась полная публикация на башкирском языке — в первом томе свода «Башкирское народное творчество»[3].

В 1975 году в сокращённом виде опубликован в первом томе сборника «Героический эпос народов СССР» в серии «Библиотека всемирной литературы»(пер. А. Х. Хакимов, И. С. Кычаков, А. С. Мирбадалева)[4], а также — в серии «Эпос народов СССР» (пер. А. Х. Хакимов, Н. В. Кидайш-Покровская, А. С. Мирбадалева). В 1977 году был опубликован полный академический текст эпоса на русском и башкирском языках[5].

Впервые о глубокой самобытности эпоса «Урал-батыр» было заявлено в трудах А. А. Петросян. Она обнаружила сюжетное сходство башкирского эпоса с шумерско-аккадским эпосом о Гильгамеше, но в то же время пришла к выводу о существовании глубоких различий идейно-художественных концепций данных произведений: «Главный мотив эпоса „Урал-батыр“ — человек сильнее всех сущих, добро неистребимо. Вавилонский эпос опирается на другую идею — все от воли богов». Философ Д. Ж. Валеев видит ценность эпоса «как источника по изучению истории общественного сознания и общественной мысли башкир»[6]. По мнению Салавата Хамидуллина, мораль эпоса заключается в следующем: не стоит стремиться получить бессмертие, ибо его корень перечит человеку. Самое главное, сохранить облик себя, человека. Уважать младших и не перечить старшим. Помогать себе подобным и защищать землю на которой ты живёшь.

Существует несколько переводов эпоса на русский язык — как подстрочных, так и поэтических. Переводы на русский язык делали несколько писателей и поэтов. Прозаическое переложение эпоса выполнил писатель А. Г. Хусаинов, поэтический перевод на русский язык выполнен поэтом Г. Г. Шафиковым[7].

В 2003 году «Урал-Батыр» был переведён на английский язык (пер. С. Г. Шафиков)[8]. В Уфе вышло подарочное издание эпоса на трёх языках (башкирский оригинал, русский перевод Г. Г. Шафикова и английский перевод С. Г. Шафикова). В 2006 году был издан «Урал-Батыр» на немецком языке в переводе доктора филологии из Германии Алии Тайсиной[9]. Эпос «Урал-Батыр» также был переведён на другие языки мира (абхазский, иврит, татарский, чувашский и другие).

В 2007 году впервые был опубликован оригинал текста «Урал-Батыра»[10]. Все предыдущие публикации эпоса содержали искажения. Причины некритичной публикаций эпоса кроются в советской практике искажения памятников народного творчества, в преследованиях башкирских учёных (Мухаметша Бурангулов был дважды репрессирован). Постановления ЦК партии по Башкирской парторганизации запрещали целый ряд фольклорных памятников. Однако, невзирая на репрессии, эпос «Урал-Батыр» чудом уцелел.

Оригинал в виде машинописной копии на латинском шрифте (стихи с прозаическими вставками) с несколькими рукописными поправками (вероятно, самого М. Бурангулова) хранится в Научном архиве Уфимского научного центра РАН[11]. Подлинник (рукописная запись) не сохранился.

В настоящее время выпущено множество исследований об «Урал-батыре». Продолжается углубленное изучение эпоса на стыке археологии, этнографии, лингвофольклористики.

В Башкортостане многое делается для популяризации эпоса. В Башкирском академическом театре драмы имени М. Гафури поставлен спектакль «Урал-батыр», создан научно-популярный фильм «В поисках Акбузата», разработан туристический проект «Золотое кольцо Башкортостана: дорогами эпоса „Урал-батыр“». Ежегодно проводится конкурс на лучших чтецов эпоса.

Эпос «Урал-батыр» является одним из «Семи чудес Башкортостана»[12], включён в Список нематериального культурного наследия ТЮРКСОЙ, является кандидатом на включение в Список ЮНЕСКО «Шедевры устного и нематериального наследия человечества»[13].

Сюжет

Сюжет эпоса довольно сложен и построен на описании борьбы Урал-батыра за счастье людей, со злыми силами природы, воплощёнными в образах драконов (аждаха), дивов, змей и т. д. Персонажи сказания — богатыри и простые жители земли, небесные божества (небесный царь птиц — Самрау), злые силы природы, мифические существа. Здесь изображена судьба героев трёх поколений (старик Янбирде и старуха Янбика, их дети — Урал и Шульген, внуки — Яик, Идель, Нугуш, Сакмар) и, соответственно этому, состоит из трёх частей и сам эпос.

В первой части рассказывается о старике Янбирде и старухе Янбике, волею судьбы, оказавшихся на затерянной земле. Они занимаются охотой на диких зверей. От пожилых супругов рождаются два сына — Шульген и Урал, что является традиционным мотивом тюрко-монгольского эпоса. Янбирде сообщает детям тайну существования Смерти (Улем), которая убивает людей, зверей и всё живое на земле.

От белой лебёдушки Хомай (дочь Самрау), спасённой Урал-батыром, они узнают о существовании Родника жизни — Яншишмы. Янбирде советует сыновьям отыскать Яншишму и уничтожить Смерть. Первая часть завершается тем, что молодые батыры отправляются на поиски родника бессмертия.

Вторая часть сказания повествует о деятельности героев второго поколения — Шульгена и Урал-батыра. В ней подробно изображаются подвиги Урал-батыра и злодеяния его брата Шульгена, переметнувшегося в стан врагов. Заканчивается эта часть поражением дивов и драконов, возникновением в пучине моря гор из тел убитых героем врагов (Уральские горы), гибелью Урал-батыра за бессмертие природы[14].

Третья часть поэмы посвящена подвигам сыновей Урал-батыра, заселению уральской земли людьми, животными и птицами[15].

Интерпретации

З. Р. Назарова интерпретирует эпос об Урале при помощи теории архетипов К. Г. Юнга[16], выделяя следующие:

  • старый премудрый ясновидящий дракон;
  • божественный ребёнок Урал;
  • могущественный спутник героя — космический конь Акбузат, в будущем помощник Урала;
  • семь драконов на небе — созвездие Большой Медведицы; дракон с большим ключом;
  • волшебная палка;
  • живой родник — живая вода;
  • царь птиц — Самрау, который является мужем Солнца и Луны, в то же время отцом Хомай и Айсылу — символов «Анимы»;
  • выбор девушкой Хомай для себя жениха (задаёт загадки, испытывает на верность, честность);
  • космическая пара (или божественный брак) Урала и Хомай,
  • четверичность — 4 батыра, 4 сына (Хакмар тоже считает себя сыном Урала);
  • говорящие и ведающие животные — олицетворение человеческих качеств (бык, лев, собака, сокол, птицы и т. п.);
  • многозначный символ Заркум (охота на оленя является одной из аллегорий, обозначающих половой акт, змей — символ одновременно позитивный и негативный, может превратиться в человека);
  • камень и его трансформация;
  • огонь;
  • Всемирный потоп;
  • символ Смерти;
  • числа — архетипы порядка (семёрка — число планетарных богов древних);
  • символы Тени — пещера, подземелье, спуск в глубокий источник, кровь в ракушках как символы дурного духа, вспыльчивого гнева и чувственных пристрастий;
  • Урал-гора как символ самости, символ становления целостной личности;
  • жертвоприношение злому царю Катилу, тема жертвы батыра или смерти героя (которая необходима для излечения от гордости, гордыни, показывающей самое себя);
  • женитьбы Урала, когда уходит детская безответственность при вступлении в общество;
  • болезненное подчинение дисциплине;
  • архетипы Тени (Шульген), Анимы, Анимуса, Старого мудреца и другие, которые связывают воедино мир сознания и мир бессознательного, являются средствами «духовного возрождения», индивидуации.

См. также

Примечания

  1. Шакурова Ш. Р. Текстология башкирского эпоса «Урал-батыр». (Проблема базового научного текста). Диссертация на соискание ученой степени кандидата фиолологических наук. Москва, 1998.
  2. Журнал «Агидель» (1968, № 8)
  3. Башкирское народное творчество. Уфа, 1972. Т. 1.
  4. Героический эпос народов СССР. М., 1975. Т. 1 (Библиотека всемирной литературы)
  5. Башкирский народный эпос. М.: Наука, 1977.
  6. Котов В. Г. Башкирский эпос «Урал-батыр». Историко-мифологические основы. — Уфа: Гилем, 2006. — С. 27. — 408 с. — ISBN 5-7501-0695-0.
  7. Урал-батыр. Уфа, 1976, 1981, 1986 (новая редакция в кн.: Башкирское народное творчество. Уфа, 1987. Т. 1).
  8. Башкирский эпос — подарок англичанам от Сагита Шафикова. Дата обращения: 26 декабря 2008. Архивировано из оригинала 23 сентября 2015 года.
  9. Ural-Batir: Das baschkirische Volksepos in der Übersetzung von Alia Taissina mit Illustrationen von Rais Khalilov. Taschenbuch: 108 Seiten, Auflage: 1, Sprache: Deutsch, ISBN 3-939165-02-6, ISBN 978-3-939165-02-6
  10. Шакурова Ш. Р. Башкирский народный эпос «Урал-Батыр». Архивный первоисточник и его текстологический анализ. Уфа: Гилем, 2007.
  11. Ф.5. Оп. 12. Ед. хр. 233. 144 л
  12. Стали известны «Семь чудес Башкортостана». ИА «Башинформ» (8 октября 2009). Дата обращения: 11 декабря 2014. Архивировано 30 марта 2018 года.
  13. Башкирский эпос «Урал-батыр» должен быть включен в Список ЮНЕСКО «Шедевры устного и нематериального наследия человечества». ИА «Башинформ» (30 ноября 2010). Дата обращения: 11 декабря 2014. Архивировано 30 марта 2018 года.
  14. Мавлетов В. С. Духовная история башкирского народа. Мифологическое мировоззрение. — Уфа: Вагант, 2011. — 148 с. — ISBN 978-5-9635-0331-7.
  15. Сагитов М. М. Урал-батыр (пер. Шафикова Г. Г.). Башкирский народный эпос. Уфа: Башкнижиздат, 1977, С. 5—15.
  16. З. Р. Назарова. Архетипы и символы в эпосе «Урал батыр» / Ватандаш, сентябрь, 2001 / Соотечественник / Compatriot. www.vatandash.ru. Дата обращения: 14 июля 2016. Архивировано 30 марта 2018 года.

Литература

Дополнительная литература

Ссылки

Read other articles:

Thịnh vượng chung Puerto Rico Tên bằng ngôn ngữ chính thức Estado Libre Asociado de Puerto RicoCommonwealth of Puerto Rico Quốc kỳ Huy hiệu Bản đồ Vị trí của Puerto Rico Vị trí của Puerto Rico Tiêu ngữLatinh: Joannes Est Nomen EiusTiếng Tây Ban Nha: Juan es su nombre(Tên cháu là Gioan[1])Quốc caLa BorinqueñaThe BorinquenianHành chínhChính phủThịnh vượng chungThống đốcPedro PierluisiỦy viên thường trúJenniffer Gonzál...

 

No. 113 Squadron RCAFActive1937–1939, 1942–1944Disbanded10 August 1944Country CanadaAllegiance CanadaBranch Royal Canadian Air ForceRoleBomber ReconnaissancePart ofRCAF Eastern Air CommandGarrison/HQRCAF Station Yarmouth, RCAF Station Chatham, RCAF Station TorbayEngagementsSecond World War Battle of the Atlantic Battle of the St. Lawrence Battle honoursNorth-West Atlantic 1942–1944[1]InsigniaSquadron CodesBT (Feb–May 1942), LM (Jun–Oct...

 

1995 book by Iain Spence The Sekhmet Hypothesis was first published in book form in 1995 by Iain Spence.[1] It suggested that pop trends of an atavistic nature could be analysed in relation to Dr. Timothy Leary's interpersonal circumplex model. It also suggested that major youth trends could be correlated to peaks in the 11 year solar cycle; this idea was later rejected by the author in 1999.[2] The hypothesis was published in 1997 in the journal Towards 2012[3] and co...

1978 فولتا كاتالونياتفاصيل السباقسلسلة58. فولتا كاتالونياالتواريخ07 – 14 سبتمبر 1978المسافات1٬175٫5 كمالبلد إسبانيانقطة البدايةسيدجيسنقطة النهايةسيدجيسالمنصةالفائز فرانشيسكو موزر (فيلوتكس [الإنجليزية]‏)الثاني Francisco Galdós [الإنجليزية]‏ (كاس [الإنجليزية]‏)الثالث ...

 

Artikel ini bukan mengenai Yaakov. Anak Lembu Emas (warna cair sekitar tahun 1896–1902 karya James Tissot) Eikev, Ekev, Ekeb, Aikev, atau Eqeb (עֵקֶב — Ibrani untuk jika [kau ikut], kata kedua, dan kata distinsif pertama dalam parsyah tersebut) adalah Bacaan Taurat Mingguan (פָּרָשָׁה, parashah) ke-46 dalam siklus bacaan Taurat Yahudi tahunan dan ketiga dalam Kitab Ulangan. Bacaan tersebut meliputi Ulangan 7:12–11:25. Pranala luar Teks Masoretic text and 1917 JPS translati...

 

Андрій Скабелка Народився 20 січня 1971(1971-01-20) (52 роки)м. Мінськ, СРСР Зріст 1,86 м Вага 92 кг Позиція правий нападник Кидок лівою Проф. клуби ЦСКА МоскваСКА ХабаровськДинамо МінськТівалі МінськТорпедо ЯрославльАк Барс КазаньЛада ТольяттіСалават Юлаєв УФаЮність МінськСибір Н...

Street in York, England PetergateView north-west along Low Petergate, with York Minster in the backgroundLocation within YorkLocationYork, United KingdomCoordinates53°57′41″N 1°04′57″W / 53.9614°N 1.0824°W / 53.9614; -1.0824North west endBoothamMajorjunctionsDuncombe PlacePrecentor's CourtMinster YardStonegateMinster GatesGrape LaneSouth east endKing's Square Petergate is a street in the city centre of York, in England. It is divided into High Pet...

 

Welsh footballer Harry Wilson Wilson with AFC Bournemouth in 2020Personal informationFull name Harry Wilson[1]Date of birth (1997-03-22) 22 March 1997 (age 26)[2]Place of birth Wrexham, Wales[3]Height 5 ft 8 in (1.73 m)[3]Position(s) Right wingerTeam informationCurrent team FulhamNumber 8Youth career2005–2014 LiverpoolSenior career*Years Team Apps (Gls)2014–2022 Liverpool 2 (0)2015 → Crewe Alexandra (loan) 7 (0)2018 → Hull City (loan...

 

Peta menunjukkan lokasi Puerto Galera Puerto Galera adalah munisipalitas yang terletak di provinsi Oriental Mindoro, Filipina. Pada tahun 2010, munisipalitas ini memiliki populasi sebesar 33.000 jiwa dan 7.600 rumah tangga. Pembagian wilayah Secara administratif Puerto Galera terbagi menjadi 13 barangay, yaitu: Aninuan Balatero Dulangan Palangan Sabang San Antonio San Isidro Santo Niño Sinandigan Tabinay Villaflor Poblacion Baclayan Galeri Nautical chart of Puerto Galera's harbor (1917) Pema...

River in Myanmar Myittha RiverNative nameမြစ်သာမြစ် (Burmese)LocationCountryBurmaPhysical characteristicsSource  • locationBurma Mouth  • locationChindwin • coordinates23°12′26″N 94°19′53″E / 23.20722°N 94.33139°E / 23.20722; 94.33139Basin featuresTributaries  • leftManipur River Myittha River (Burmese: မြစ်သာမြစ်) is a river...

 

British TV series or programme The ParasGenreDocumentaryCreated byGlyn WorsnipWritten byFrank HiltonPresented byGlyn WorsnipTheme music composerConn BernardCountry of originUnited KingdomOriginal languageEnglishNo. of seasons1No. of episodes7ProductionProducerBill JonesEditorGraham DeanCamera setupDave GrayRunning time60 minutesOriginal releaseNetworkBBC1ReleaseMarch 1983 (1983-03) The Paras is a 1983 BBC TV documentary series about British Parachute Regiment recruits of 480 (T...

 

  此條目介紹的是改編自東野圭吾小說的電視劇。关于原作的短篇推理小說,请见「偵探伽利略」。 本頁面使用HTML注音,若瀏覽器不支持,注音會顯示在文字後方,如:衣(yī)。 神探伽利略ガリレオ类型偵探、推理、懸疑原作東野圭吾「伽利略系列」(文春文庫刊)编剧第一季 福田靖古家和尚松本歐太郎第二季福田靖仁志光佑伽利略Φ福田靖伽利略XX池上純哉伽利...

This article is about the 2005 The Cat Empire song. For The Woody Guthrie song, see Riding in My Car. Not to be confused with The Car (song). 2005 single by The Cat EmpireThe Car SongSingle by The Cat Empirefrom the album Two Shoes B-sideThe Mother PlaceThe ReturnSomeday (Car Song Blues)ReleasedJune 2005Recorded2004StudioEGREM StudiosGenreIndieLength4:20LabelEMI/VirginSongwriter(s)Harry James AngusThe Cat Empire singles chronology Sly (2005) The Car Song (2005) Two Shoes (2005) The Car Song i...

 

Taman Nasional Tanjung PutingIUCN Kategori II (Taman Nasional)TN Tanjung PutingTampilkan peta Kalimantan TengahTN Tanjung PutingTampilkan peta IndonesiaTaman Nasional Tanjung Puting di KalimantanLetakKalimantan Tengah, IndonesiaKota terdekatPangkalan BunKoordinat2°56′07″S 112°02′25″E / 2.9353°S 112.0402°E / -2.9353; 112.0402Koordinat: 2°56′07″S 112°02′25″E / 2.9353°S 112.0402°E / -2.9353; 112.0402Luas3.550 km2 (1.370...

 

Roti lapis klubNama lainClub sandwich, Clubhouse sandwichJenisRoti lapisTempat asalAmerika SerikatBahan utamaRoti panggang, kalkun atau ayam, bakon, selada, tomat, mayones  Media: Roti lapis klub Roti lapis klub (bahasa Inggris: club sandwich atau clubhouse sandwich) adalah roti lapis (sesekali dipanggang), dengan irisan unggas matang, daging goreng (bakon), selada, tomat, dan mayones.[1][2][3] Roti lapis ini sering dipotong menjadi empat bagian dan disatukan ...

This article relies largely or entirely on a single source. Relevant discussion may be found on the talk page. Please help improve this article by introducing citations to additional sources.Find sources: Super Dvora Mk II-class patrol boat – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (April 2017) Super Dvora Mk II-class HPL-21 Ankaran of the Slovenian Navy Class overview NameSuper Dvora Mark II class BuildersIAI-Ramta OperatorsSee Operators Preceded ...

 

American artist Jina ValentineBorn (1979-11-09) November 9, 1979 (age 44)Berwyn, PennsylvaniaNationalityAmericanAlma materStanford University University of Pennsylvania, California College of the Arts Jina Valentine (born November 9, 1979, in Berwyn, Pennsylvania) is a contemporary American visual artist whose work is informed by the techniques and strategies of American folk artists. She uses a variety of media to weave histories—including drawing, papermaking, found-object colla...

 

كاميرا لرصدِ حركة المرور يُعد الإبلاغ عن حركة المرور بمثابة التوزيع في الوقت الفعلي تقريبًا للمعلومات حول ظروف الطُرق مثل الازدحام المروري، التحويلات المروريّة وكذا الحوادث. تُساعد هذهِ التقارير السائقين على توقعِ مشاكل المرور وتجنبها في أحيانٍ كثيرة كما قد تُشير تقاري...

Xylotrechus rusticus Klasifikasi ilmiah Kerajaan: Animalia Filum: Arthropoda Kelas: Insecta Ordo: Coleoptera Famili: Cerambycidae Subfamili: Cerambycinae Tribus: Clytini Genus: Xylotrechus Spesies: Xylotrechus rusticus Xylotrechus rusticus adalah spesies kumbang tanduk panjang yang berasal dari famili Cerambycidae. Spesies ini juga merupakan bagian dari genus Xylotrechus, ordo Coleoptera, kelas Insecta, filum Arthropoda, dan kingdom Animalia. Larva kumbang ini biasanya mengebor ke dalam kayu ...

 

Mobile virtual network operator in the Philippines This article is about the cellular service. For the basketball team sponsored by this company, see TNT KaTropa. This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: TNT cellular service – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (June 2014) (Learn how and...

 

Strategi Solo vs Squad di Free Fire: Cara Menang Mudah!