Российское библейское общество

О других библейских обществах см. Библейские общества.
Российское библейское общество
(РБО)
Тип некоммерческая общественная организация (НКО)
Дата основания 11 (23) января 1813 года в Санкт-Петербурге
Основатели Государь император Александр I
Расположение  Россия
Сфера деятельности цель — исповедание христианской веры и распространение Слова Божьего;
задача — обеспечение всех желающих Священным Писанием на понятном для них языке и по доступной для них цене. В своей деятельности РБО ориентируется на всех христиан и не включает в издания вероучительных комментариев
[источник не указан 353 дня]
Сайт biblia.ru

Росси́йское библе́йское о́бщество (аббрев. РБО) — христианская внеконфессиональная организация, занимавшаяся распространением и переводом Библии, а также отдельных книг Ветхого Завета и Нового Завета на территории Российской империи; в настоящее время действует в Российской Федерации.

Учреждение Российского библейского общества

Князь Александр Голицын

Инициатива создания общества исходила от князя Александра Голицына, которая была одобрена императором Александром I 6 (18) декабря 1812. Первые «Правила Общества» предполагали: «<…> способствование к приведению в России в большее употребление Библий <…> без всяких на оное примечаний и пояснений; <…> обитателям Российского государства доставлять Библии <…> на разных языках, за самые умеренные цены, а бедным без всякой платы; <…> снабжать всякое христианское вероисповедание Библиями тех самых изданий, которые почитаются исправнейшими; доводить Библию до рук азиатских в России народов из магометан и язычников состоящих, каждому равномерно на его языке…»

Первое собрание Библейского общества состоялось в Санкт-Петербурге 11 (23) января 1813 в доме Голицына (Фонтанка, 20). Председательствовал сам князь Александр Голицын. Присутствовали представители всех основных христианских церквей в России.

Инициация Синодального перевода

28 февраля (11 марта1816 Александр I высочайшим указом поручил Святейшему Синоду осуществить перевод Нового Завета на русский язык[1]. Святейший Синод перепоручил это дело Библейскому обществу, которое возложило осуществление перевода на ректора Санкт-Петербургской духовной академии архимандрита Филарета (Дроздова). Первым делом были переведены Евангелия:

Назывались также имена инспектора Академии архимандрита Григория (Постникова) и бакалавра Академии архимандрита Кирилла (Богословского-Платонова). В конце 1817 года была издана десятитысячным тиражом, первая славяно-русская билингва Четвероевангелия; в 1819 году вышло третье издание[2].

К 1822 году были переведены Деяния и Послания Апостольские и вообще весь Новый Завет. На основании этих переводов впоследствии был создан Синодальный перевод Библии, используемый и поныне представителями большинства русскоязычных христианских конфессий. К 1825 году были переведены Псалтырь и Пятикнижие Моисеево.

В период с 1813 по 1826 годы было издано и распространено свыше 500 тысяч экземпляров Нового Завета и Библии на 41-м языке, в том числе свыше сорока тысяч экземпляров Нового Завета на русском языке[3].

Большую роль в продвижении текстов Библии на территории тогдашней России играли частные лица-распространители, среди которых: Мельвиль (шотландец, русские помнят его по имени Василий Иванович), Яков Деляков (ассириец), Отто Форхгамер (датчанин), Синклития Филиппова, Ян Тиденберг (эстонец), Юзеф Арнульф Гедройц (епископ жемайтский[4]), Иван Голубев (распространял книги Св. Писания по азиатской части Российской империи и Туркестану), С. Васильев и Э. Синицын (в Москве и Подмосковье)[3].

В 1824 году министром просвещения стал А. Шишков, который притормозил деятельность Библейского общества, назвав церковнославянский перевод «единственно допустимым на территории России». Председателем Библейского общества в мае 1824 года был назначен митрополит Серафим (Глаголевский) и в декабре того же года он представил государю Александру I доклад о связи Библейского общества с мистическими лжеучениями и о необходимости его закрытия. 12 (24) апреля 1826 под влиянием графа А. А. Аракчеева и его единомышленников император Николай I своим указом приостановил деятельность Общества «впредь до Высочайшего соизволения». Распоряжение имуществом РБО было возложено на Святейший Синод Русской Православной Церкви — книги Священного Писания, имевшиеся у РБО, были присоединены к книжным запасам Святейшего Синода, типографские материалы переданы синодальным типографиям, а капиталы РБО причислены к типографским суммам духовного ведомства.

Возобновление деятельности общества

Продолжателем дела Российского библейского общества по изданию и распространению Священного Писания стало Евангелическое Библейское Общество (ЕБО), устав которого был утверждён 2 (14) марта 1831 года. Руководство Евангелического Библейского Общества составили главным образом прежние члены РБО, по своим целям и задачам новое Общество вполне соответствовало РБО. ЕБО занималась изданием и распространением книг Священного Писания для российских протестантов, а православные верующие приобретали книги, изданные Святейшим Синодом.

10 (22) сентября 1856 Святейшим Синодом было принято единогласное решение по возобновлению работы Библейского общества. 5 (17) мая 1858 Александр II утвердил синодальное решение. К 1876 году был получен полный перевод Библии на русский язык[5].

Языки переводов

К 1823 году Общество отчиталось об издании, переводах и распространении книг Библии на следующих языках: армянском, греческом, грузинском, калмыцком, карельском, латышском, молдавском, монгольском, немецком, персидском, польском, русском, самогитском (жемайтском), славянском, татарском, татаро-турецком (азербайджанском), финском, французском, черемисском, чувашском, эстонском (Ревельский и Дерптский диалекты). Общее количество книг превысило 876 тысяч экземпляров[6].

Современное Российское библейское общество

Российское библейское общество (РБО) возобновило свою деятельность в 1990—1991 годах[7], сначала как Библейское общество СССР, а с 1991 года под своим историческим наименованием. Одним из основателей восстановленного РБО был протоиерей Александр Мень, первым президентом общества стал академик С. Аверинцев. Сначала оно выступало филиалом Международного библейского общества, которое стояло на позициях экуменизма и сообразовывало свою деятельность не только с христианскими церквями, но также иудаизмом. Аверинцева на посту председателя сменил православный иерей А. Борисов. Вице-президентом стал баптист Бычков[8]. Общество ежегодно публикует более 1 млн экземпляров книг по библейской тематике и с 1995 года является участником международной ассоциации Объединённые библейские общества. В настоящее время действуют 3 региональных отделения организации: Петербургское, Сибирское, Владивостокское.

В 2007 году РБО совместно с Christian Mobile основало в России службу «Библия для мобильных телефонов», позволяющую скачивать книги Священного Писания на мобильные телефоны.

На состоявшемся в сентябре 2010 года общем собрании РБО состав правления общества был значительно обновлён. Камнем преткновения стал перевод В. Кузнецовой «Радостная весть»[9], который контрастировал с переводом Ветхого Завета М. Селезнёва. По инициативе исполнительного директора Анатолия Руденко председатель А. Борисов был отстранён, из правления вышел С. Ряховский[10]. Новым президентом РБО была избрана В. Чубарова[11].

1 июня 2011 года общество выпустило в свет полную Библию в современном русском переводе[12]. Публикации отдельных книг проводились с 1999 по 2005 годы[13]. В 2015 году было выпущено второе издание перевода[13].

См. также

Примечания

  1. 140-летие перевода Библии и 200-летие Евангельского христианства. Дата обращения: 1 декабря 2018. Архивировано 2 декабря 2018 года.
  2. Господа нашего Иисуса Христа святое Евангелие, от Матфея, Марка, Луки и Иоанна : на славянском и русском наречии. — Санктпетербург: типография Ник. Греча, 1819.
  3. 1 2 Савинский С. Н. История русско-украинского баптизма. — Изд-во «Богомыслие» Одесской Богословской семинарии, 1995
  4. Гедройц, Иосиф Арнольд // Русский биографический словарь : в 25 томах. — СПб.М., 1896—1918.
  5. Б.А. Тихомиров. Перевод Библии на русский язык в XIX веке: Pro et contra. Дата обращения: 1 декабря 2018. Архивировано 2 декабря 2018 года.
  6. Издательская и распространительская деятельность РБО в 1813-1822 годах. Дата обращения: 3 января 2016. Архивировано 12 октября 2016 года.
  7. История РБО. Дата обращения: 7 ноября 2007. Архивировано 19 августа 2007 года.
  8. В чём опасность Библейских обществ Архивная копия от 2 декабря 2018 на Wayback Machine
  9. Новый перевод Библии расколол Российское библейское общество. Дата обращения: 1 декабря 2018. Архивировано из оригинала 2 декабря 2018 года.
  10. КОНФЛИКТ В РОССИЙСКОМ БИБЛЕЙСКОМ ОБЩЕСТВЕ. Дата обращения: 1 декабря 2018. Архивировано 2 декабря 2018 года.
  11. Российское Библейское общество
  12. Вышла в свет долгожданная книга — Библия в современном русском переводе. Дата обращения: 1 июня 2011. Архивировано из оригинала 10 июля 2011 года.
  13. 1 2 источник. Дата обращения: 22 июля 2019. Архивировано 21 июля 2019 года.

Литература

Read other articles:

Artikel ini mendokumentasikan suatu wabah penyakit terkini. Informasi mengenai hal itu dapat berubah dengan cepat jika informasi lebih lanjut tersedia; laporan berita dan sumber-sumber primer lainnya mungkin tidak bisa diandalkan. Pembaruan terakhir untuk artikel ini mungkin tidak mencerminkan informasi terkini mengenai wabah penyakit ini untuk semua bidang. Artikel ini memerlukan pemutakhiran informasi. Harap perbarui artikel dengan menambahkan informasi terbaru yang tersedia. Pembaruan tera...

 

1883 Données clés Type de série Série télévisée Genre Thriller, drame Création Jantje FrieseBaran bo Odar Réalisation Baran bo Odar Production Dark Ways Acteurs principaux Emily BeechamAneurin BarnardAndreas PietschmannMiguel BernardeauMaciej MusiałAnton Lesser Musique Ben Frost Pays d'origine Allemagne États-Unis Chaîne d'origine Netflix Nb. de saisons 1 Nb. d'épisodes 8 Format Couleur Durée 50 minutes Diff. originale 17 novembre 2022 Site web Site officiel modifier - modifier ...

 

Vuelo 214 de Pan Am La aeronave involucrada en el accidente, matrícula N709PA, antes de ser entregada a Pan AmSuceso Accidente aéreoFecha 8 de diciembre de 1963Causa Explosión en el aire y ruptura ocasionada por el impacto de un rayoLugar Elkton, Maryland,  Estados UnidosCoordenadas 39°36′28″N 75°47′20″O / 39.60777778, -75.78888889Origen Aeropuerto Internacional de Isla Verde, Puerto Rico Puerto RicoÚltima escala Aeropuerto Friendship, Baltimore,  ...

Sint-Agathakerk Plaats Breestraat 93, Beverwijk Denominatie Rooms-Katholieke Kerk Gewijd aan Agatha van Sicilië Coördinaten 52° 29′ NB, 4° 40′ OL Gebouwd in 1924 Restauratie(s) 2001 - 2003[1] Monumentale status Rijksmonument Monumentnummer  492352 Architectuur Architect(en) J. Th. J Cuypers en Pierre Cuypers jr. Bouwmethode expressionistische centraalbouw Bouwmateriaal Baksteen Interieur Orgel Vermoedelijk Bern. Pels en Zonen Diverse Interieur van d...

 

Cemitério Judaico (Thür)País  AlemanhaLocalização Renânia-Palatinado AlemanhaEstatuto patrimonial monumento histórico na Alemanha (en)Coordenadas 50° 20′ 59″ N, 7° 17′ 09″ Leditar - editar código-fonte - editar Wikidata Cemitério judaico em Thür, vista geral Pedra memorial no cemitério judaico em Thür O Cemitério Judaico de Thür (em alemão: Jüdische Friedhof Thür) é um cemitério judaico em Thür, um município da Alemanha localizado no distrito de M...

 

Чальчіутлікуе Покровитель для greenstone[d], вода, річка, море, природний водотікd, буря і хрещення  Медіафайли у Вікісховищі Чальчіутлікуе Чальчіутлікуе (ісп. Chalchiuhtlicue) — богиня вод (дощу, річок, озер, струмків, морів), представниця ацтекського пантеону. Ім'

Charles DurningPekerjaanAktorTahun aktif1962 - 2012PenghargaanNBR Award for Best Supporting Actor1975 Dog Day Afternoon NBR Award for Best Cast2000 State and Main Charles Durning (28 Februari 1923 – 24 Desember 2012) merupakan seorang aktor berkebangsaan Amerika Serikat yang memenangkan Golden Globe. Dia dilahirkan di Highland Falls, New York. Dia berkarier di dunia film dari tahun 1962 hingga 2012. Charles Durning meninggal di rumahnya di New York City pada tanggal 24 De...

 

星降る夜にジャンル 連続ドラマ脚本 大石静監督 深川栄洋山本大輔監修 曾澤芳樹(産婦人科)上村徳郎(医療)関根和彦(医療)堀エリカ(医療)本田啓夫(遺品整理士)五十嵐優貴(法律)出演者 吉高由里子北村匠海千葉雄大猫背椿長井短中村里帆吉柳咲良駒木根葵汰若林拓也宮澤美保ドロンズ石本五十嵐由美子寺澤英弥ムロツヨシ光石研水野美紀ディーン・フジオ...

 

Katedra św. Mikołaja w Elblągu 17/N z dnia 21.11.1959[1] kościół parafialny, katedra Katedra w Elblągu Państwo  Polska Województwo  warmińsko-mazurskie Miejscowość Elbląg Adres ul. Mostowa 18,82–300 Elbląg Wyznanie katolickie Kościół rzymskokatolicki Parafia katedralna św. Mikołaja w Elblągu Wezwanie św. Mikołaja z Miry Historia Data zakończenia budowy poł. XIII wieku ok. roku 1247 Aktualne przeznaczenie kościół parafialny oraz katedra ordynariusza elbl...

Ancient Egyptian double crownPschentPschent, the double crown of EgyptDetailsCountryEgypt The pschent (/ˈskɛnt/; Greek ψχέντ) was the double crown worn by rulers in ancient Egypt. The ancient Egyptians generally referred to it as sekhemty (sḫm.ty), the Two Powerful Ones.[1] It combined the White Hedjet Crown of Upper Egypt and the Red Deshret Crown of Lower Egypt. The Pschent represented the pharaoh's power over all of unified Egypt.[2] It bore two animal emblems: an ...

 

Bridge in Indonesia Merah Putih BridgeJembatan Merah PutihCoordinates3°39′45″S 128°11′54″E / 3.66250°S 128.19833°E / -3.66250; 128.19833CarriesVehicleCrossesAmbon Bay, IndonesiaCharacteristicsDesigncable stayed bridgebox girder bridgeTotal length1,140 metres (3,740 ft)[1]Width22.5 metres (74 ft)Longest span150 metres (492 ft)No. of spans3Clearance above34.109 metres (112 ft)HistoryConstructed byPT Wijaya Karya, PT Pembangunan Per...

 

American singer-songwriter Tracy NewmanTracy Newman at the premiere of Charlotte's Shorts at The Groundlings, 2014Born (1942-12-12) December 12, 1942 (age 80)Los Angeles, California, U.S.OccupationsWriterdirectorproducercomediansinger-songwriterChildrenCharlotte DeanAwardsPrimetime Emmy AwardPeabody Award Tracy Ann Newman (born December 12, 1942) is an American television producer, writer, comedian and musician. Newman is a founding member of the improvisational theater troupe The Ground...

2021 video game 2021 video gameForza Horizon 5Cover art featuring a 2021 Mercedes-AMG One (foreground) and two 2021 Ford Bronco Badlands (background)[1][2]Developer(s)Playground Games[b]Publisher(s)Xbox Game StudiosDirector(s)Mike BrownProducer(s)Andy WardDesigner(s)Ryan GreeneBen Thaker-FellProgrammer(s)Matt CravenArtist(s)Don ArcetaSeriesForzaPlatform(s)WindowsXbox OneXbox Series X/SRelease9 November 2021[a]Genre(s)RacingMode(s)Single-player, multiplayer Forz...

 

The Pale Horse beralih ke halaman ini. Untuk novel Agatha Christie, lihat The Pale Horse (disambiguasi). Untuk Pale horse (disambiguasi)|Pale horse, lihat The Pale Horse (disambiguasi). Misteri Penginapan TuaThe Pale Horse Berkas:The Pale Horse First Edition Cover 1961.jpgIlustrasi edisi Inggris pertamaPengarangAgatha ChristiePerancang sampulTidak diketahuiNegaraBritania RayaBahasaInggrisGenreNovel kejahatanPenerbitCollins Crime ClubTanggal terbit6 November 1961Jenis mediaCetak...

 

Port in IndiaKollam Port കൊല്ലം തുറമുഖംKollam PortClick on the map for a fullscreen viewLocationCountry IndiaLocationCity of KollamCoordinates8°52′55″N 76°34′26″E / 8.881899°N 76.573781°E / 8.881899; 76.573781UN/LOCODEIN KUKDetailsOpenedAD 825; 1198 years ago (825)2007; 16 years ago (2007) (renovation)Operated byKerala Maritime Board, Government of KeralaOwned byGovernment of KeralaLand area10.6 ...

Island in Ireland Carrickabraghy Castle. 'View of Carrickbrachy in the Isle of Doagh as see looking the way of Traghbraga Bay drawn by Captain Sir Wm Smith in 1802'. The Isle of Doagh (Irish: Oileán na Dumhcha, meaning Isle of the Dune; also known in English as Doagh Isle or Doagh Island) is a small peninsula in the north of Inishowen on the north coast of County Donegal in Ulster, Ireland. It once was an island. Over time, the channel between Doagh and the mainland silted up and it became j...

 

Культура Ремеделло — археологическая культура эпохи энеолита, существовавшая на территории Италии в III тысячелетии до н. э. в Паданской долине. Связана происхождением с вучедольской культурой. Есть сходство с более северными культурами — Альтхайм и Пфин. Наз...

 

Voce principale: Festival di Berlino. La statuetta dell'Orso d'oro L'Orso d'oro (Goldener Bär) è il premio assegnato dalla giuria internazionale del Festival di Berlino al miglior film presentato in concorso. Il premio, una statuetta in bronzo placcata d'oro rappresentante un orso, simbolo della città presente sullo stemma e sulla bandiera, venne creato il 9 ottobre 1950 in occasione della prima riunione del comitato organizzatore della Berlinale.[1] Nella prima edizione del festiv...

13°12′50″N 18°20′25″E / 13.213888888889°N 18.340277777778°E / 13.213888888889; 18.340277777778 أتي   الإحداثيات 13°12′50″N 18°20′25″E / 13.213888888889°N 18.340277777778°E / 13.213888888889; 18.340277777778  تقسيم إداري  البلد تشاد[1]  التقسيم الأعلى محافظة البطحة الغربيةمحافظة البطحة  عاصمة لـ إقليم ا...

 

この記事は英語版の対応するページを翻訳することにより充実させることができます。(2023年11月)翻訳前に重要な指示を読むには右にある[表示]をクリックしてください。 英語版記事を日本語へ機械翻訳したバージョン(Google翻訳)。 万が一翻訳の手がかりとして機械翻訳を用いた場合、翻訳者は必ず翻訳元原文を参照して機械翻訳の誤りを訂正し、正確な翻訳にし...

 

Strategi Solo vs Squad di Free Fire: Cara Menang Mudah!