Австрия в чешском языке называется Ракоуско (чеш.Rakousko), а в словацком — Ракуско (словац.Rakúsko) как раз благодаря этому городу. Территория Австрии была названа Ракуш (Rakuš) или Ракус (Rakús) по названию пограничного укрепления Ратгоз (Ratgoz), где сегодня располагается Рабс-ан-дер-Тайя (по другой версии, и «Раабс», и «Рак(о)уско» происходят от корня rātgōz- — так могли звать одну из местных дворянских семей (rāt — «читать, советовать, догадываться», gōz — германское фамильное окончание[2])). Это был первый достаточно большой город, который встречался после пересечения границы в этом направлении. Самое старое упоминание чешского названия этого места приводит Козьма Пражский в своей латинской хронике[3].
Персоналии
Шварц, Штефан (1851—1924) — австрийский скульптор, медальер, профессор Академии художеств в Вене.
↑John Dingley. On the Origin of Czech «Rakousko», Slovak «Rakúsko» // Harvard Ukrainian Studies. — Vol. 28. — No. 1/4 (Rus' Writ Large: Languages, Histories, Cultures: Essays Presented in Honor of Michael S. Flier on His Sixty-Fifth Birthday (2006)). — PP. 95-104.
↑Публикация LUTTERER, Ivan. KROPÁČEK, Luboš. HUŇÁČEK, Václav. Původ zeměpisných jmen: etymologický slovník 1000 vlastních jmen zemí, měst a přírodních objektů z celého světa. Praha: Mladá fronta, 1976 (Rakousko, Österreich - výklad názvu (неопр.). — процитировано на Ptejte se knihovny. Архивировано 8 января 2009 года.
)