В Будапеште, в небольшом доме, привычным, устоявшимся бытом живёт пожилая пара, Пишта[3] и Эржи Орбок. Монотонность жизни делает Пишту раздражительным — его раздражает даже привычная заботливость любящей жены, и он гонит из дома их сына Дьюлу, уставшего от поучений родителей и ищущего иной жизни.
К соседке Орбоков, тёте Тони, уже немолодой, но не разучившейся радоваться каждому дню, из провинции приезжает погостить юная, обаятельная и весёлая Карола. Вместе с тётей Тони ей удаётся перевернуть жизнь семьи, заставить всех посмотреть на себя и на ближних новыми глазами и в конце концов измениться. Дьюла влюбляется в Каролу, а старый Пишта вновь влюбляется в свою жену.
Песня с одноимённым названием, написанная для спектакля Геннадием Гладковым, стала весьма популярной в 70-е годы[5] — после того как в фильме «Джентльмены удачи» (1971) её исполнила Лариса Мондрус[6] и особенно — после того как сам спектакль был показан по телевидению[7].
Проснись и пой,
Проснись и пой!
Попробуй в жизни хоть раз
Не выпускать улыбку из открытых глаз!
Пускай капризен успех,
Он выбирает из тех,
Кто может первым посмеяться над собой!
Пой, засыпая, пой во сне, проснись и пой! слова Владимира Лугового, музыка Геннадия Гладкова
Примечания
↑Захаров Марк Анатольевич // Кто есть кто в современной культуре : В 2 вып. / Гл. ред. С. М. Семёнов, авт. и сост. Н. И. Шадрина, Р. В. Пигарев и др. — М.: МК-Периодика, 2006—2007. — ISBN 5-93696-007-3, 5-93696-010-2.
↑Сергей Капков.Я пришел сюда ржать (неопр.). GTZ.ru (30 сентября 2004). Дата обращения: 17 января 2010. Архивировано 17 января 2010 года.
↑Пишта — уменьшительная форма имени Иштван, которое, в свою очередь является венгерской формой имени Стефан