«Праздник святого Иоргена» — советский фильм-комедия режиссёра Якова Протазанова по мотивам повести датского писателя Харальда Бергстедта «Фабрика святых» (1919 год, перевод на русский язык — 1924 год). Премьера состоялась 25 августа 1930 года.
Действие происходит в некой европейской стране накануне церковного праздника святого Иоргена, основным торжеством которого является выбор его невесты со вручением ей большого денежного приза. Кандидатуры на роль невесты святого Иоргена являются родственницами священнослужителей, а выборы подтасовываются. Епископ (наместник храма, «Правая рука Господа Бога») вводит в игру свою родственницу Олеандру. Для привлечения прихожан епископ даже использует самые современные технологии того времени, заказывая фильм «Житие и чудеса святого Иоргена».
Тем временем вор Коркис совершает побег из тюрьмы с помощью сообщника Шульца. В поезде он знакомится с Олеандрой. Смешавшись с толпой прихожан, они оказываются у храма. Увидев, сколько денег оседает в карманах священнослужителей, сообщники задумывают кражу в храме. Шульц изготавливает дубликат ключа, впускает в церковь Коркиса и запирает дверь. Но сам попадается на глаза полиции и вынужден притвориться инвалидом.
Церковная процессия, подходящая к храму, застаёт Коркиса врасплох. Он быстро переодевается святым Иоргеном и выходит навстречу толпе. Когда от него требуют чуда, он замечает Шульца, «исцеляет» его и отпускает всем грехи бесплатно. Последнее вызывает смятение у власть имущих и служителей церкви, и они откупаются от новоявленного «святого». Коркис, невеста святого Иоргена и Шульц покидают город. В финальных кадрах епископ объявляет о новообретённом святом Франце, показывая икону, на которой Шульц держит костыль.
Фильм снимался как немой, однако в 1935 году было принято решение о выпуске звуковой версии. Специально для этого в фильм добавили ряд озвученных сцен, текст к которым написал Яков Протазанов совместно с Владимиром Швейцером.
Работа над сценарием началась осенью 1927 года и длилась около двух лет. Протазанов писал его попеременно с Сигизмундом Кржижановским и Олегом Леонидовым (соавтором по нескольким другим картинам), однако в финальный вариант фильма их имена не попали[1].
Сыгравшие две главные роли Кторов и Ильинский, хотя и прожили после выхода фильма более 50 лет и были близкими друзьями, никогда больше вместе не снимались в кино.
В фильме не раз звучат строки, заимствованные из литературного первоисточника — повести Бергстеда: «Скажи нам, Йорген, нас любя, что было б с нами без тебя!» Развитие сюжета сопровождается церковным пением: «Примите стадо покорное, святому поклониться; дары обильные приносите Ему!», а также на разные лады слов: «Придите, приносите…», «Прославим Иоргена, прославим блаженного. Слава! Слава! Иорген святой явися к нам!»
Примечания
↑Михаил Арлазоров.Протазанов (неопр.). Энциклопедия отечественного кино. Дата обращения: 31 мая 2015. Архивировано из оригинала 28 апреля 2015 года.
↑Надежда Ковалевская, с.н.с. КРУ АДПМЗ.Йоргеншдадт в Воронцовском дворце (неопр.). Сайт Воронцовского дворца worontsovpalace.org (20 октября 1914). Дата обращения: 18 мая 2019. Архивировано 18 мая 2019 года.