В 1957—1958 годах для двух десятков языков горных народов Вьетнама были созданы письменности на основе вьетнамской латиницы куокнгы; среди них были восточнокатуйский, хрэ, седанг, мнонг, стиенг, бру и раглай[7].
Грамматические значения выражаются префиксами и инфиксами[6], словообразовательных аффиксов в слове может быть до трёх[11]. Аналитические маркеры почти не используются[13].
Местоимение
Имеется 11 личных местоимений, разделяющихся по числу и лицу; местоимения первого лица делятся на инклюзивные и эксклюзивные[14].
При этом с выраженным объектом аффиксальная форма не употребляется[17]:
aku
voyʔ
trakəl
1sg
идти
покупать/продавать
«Я иду что-нибудь купить».
aku
voyʔ
kəl
hɒɒt
1sg
идти
покупать/продавать
табак
«Я иду купить табак».
Синтаксис
Существительные разделяются на личные, неличные, одушевлённые и неодушевлённые классификаторами[18]:
Основные классификаторы в кату
Восточнокатуйский
Западнокатуйский
Люди
canak
nak
Животные
Живые
anam
panɔŋ
Неживые
tala
Вещи
abɛʔ
abɛʔ
Имеется несколько малоиспользуемых вторичных классификаторов: [tala] (плоские тонкие объекты), [talaŋ] (пространства), [nlɔɔc] (длинные тонкие объекты)[19].
Зависимая предикативная конструкция может привоединяться бессоюзно с помощью двух контрастирующих маркеров: du, употребляющегося с модификаторами, выраженными прилагательными, непереходными глаголами и числительным «один»; и ta-, при модификаторах, выраженных переходными глаголами[20].
Нередко в предложении совершенно отсутствуют показатели связи между словами.
Характерной особенностью синтаксиса является расчленение именной группы на две части с повтором сказуемого вместо использования большого количества зависимых компонентов[21].
Нго Дык Тхинь. Этнический состав и современное расселение народов Восточного Индокитая // Советская этнография / главный редактор Ю. П. Петрова-Аверкиева. — Москва: Наука, 1979. — Март—апрель (№ 2). — С. 79.
Lewis, M. Paul, Gary F. Simons, Charles D. Fennig: Katu, Eastern(англ.). Ethnologue (2015). Дата обращения: 14 января 2018. Архивировано 12 января 2018 года.
Wallace, Judith.Katu personal pronouns (англ.) // The Mon-Khmer Studies Journal. — 1966. — Vol. 2. — P. 55—62.