Одной из стилевых особенностей илли является приуроченность песенных событий к определённому времени года, суток, что делает их сюжеты более достоверными для слушателей. Были сформированы некоторые поэтические формулы — каждому этапу повествования, действию героя соответствует определенное время суток, например, песенные события чаще всего начинаются вечером, герой отправляется в поход — утром. Эстетическим законом жанра также является изображение противников героя через их неблаговидные поступки.
Основная идея илли нередко содержится в переживаниях героя, его речах, размышлениях и думах. Ещё одним признаком эпичности являются устойчивая форма обращений героев друг к другу. Провожая сына в поход, мать произносит напутствие, после выезда из села, герой обращается с речью к коню, есть также обращения героя к Тереку, матери (она занимает в эпосе
особое место) — к врачам, лечащим раненного сына. Эти позднеэпические мотивы говорят об устоявшейся композиционной модели.
Существуют и пародийные, иронические илли. В их построении использованы те же приёмы, что и в обычных илли, это делает пародию более острой и смешной. Появление илли-пародий говорит об эволюционной завершённости жанра. Существуют песни, рождённые во взаимодействии с песенно-поэтической культурой Дагестана. Поздним илли присущ антифеодальный характер и остросоциальные мотивы.
Сюжетные линии
Во многих илли изображены реальные исторические события. Обычно в основу сюжета ложился эпос о сопротивлении насилию захватчиков, борьба с несправедливостью, против иноземных князей, местных феодалов, месть. Популярны сюжеты об эпических испытаниях главного героя, которые он проходит, борясь за невесту.
Лейтмотивы
Лейтмотивы чеченских и ингушских илли — это стремление к свободе личности, следование горскому кодексу чести, защита родины и чести рода, умение достойно выходить из самых трудных ситуаций, бесконечная любовь матери к сыну, боль за родную землю.
Роль в обществе
Илли выполняли воспитательные функции в чеченском и ингушском обществе. Через них передавалась система моральных ценностей, духовно-нравственные ориентиры, представлялась правильная модель поведения в разных жизненных ситуациях. Илли также выполняли функцию психологической поддержки. Недаром, как гласит легенда, когда великий завоеватель Тимур спросил у своих воинов, забрали ли они у чеченцев дечиг пондар, услышав отрицательный ответ, сказал: «Значит, мы их только разбили, но не покорили…»[источник не указан 1291 день]. Кроме того, илли консолидировали общество для борьбы с иноземными завоевателями.
Герои
Главным героем илли обычно является къонах-кӀант (молодец) — собирательный образ, обладающий качествами идеального мужчины. Он храбр, честен, знает и соблюдает горский этикет, хороший воин, равнодушен к славе и почестям, всегда вступается за слабых и готов дать мудрый совет. Звание «къонаха-кӀанта» неофициально давал сам народ. Получить такое прозвище мечтал каждый чеченец и шёл к этому всю жизнь. При этом къонах, в отличие от героев-богатырей древнего эпоса, лишен сверхчеловеческих возможностей, он вполне реален и побеждает врагов благодаря своим личным качествам, без помощи волшебства, например, живший в XV веке, чеченский народный герой Адин Сурхо (Сурхо, сын Ады). Нередко другом главного героя является представитель другого народа. Обязательные атрибуты героя — хороший быстрый конь и оружие. Немало песен о реальных исторических личностях (цикл илли о Бейбулате Таймиеве и др.).
Исполнение
Исполняются обычно мужчинами. Древние сказатели исполняли илли под аккомпанемент дечиг пондара. Как отметил в XIX веке русский исследователь Н. С. Семёнов, во время исполнения илли в традиционной обстановке сказитель переживает за своего песенного героя, а слушатели эмоционально реагируют на развитие сюжета.
Известные сказители
Абдурзаков Микаил, Бетельгиреев Сайд-Магомед, Гакашев Магомед, Джанаралиев С., Ибрагимов Сангари, Мехтиев Дауд, Мохмад из села Чишки, Орзимов Денисолт, Орцуев Насуха, Сулейманов Бауди, Темуркаев Ахмед, Тушаев А., Шидаев Сайд-Ахмед, Эльбердов Асхаб и др.
В Ингушетии существовала школа исполнителей ингушских илли. Так, Д. Д. Мальсагов в 1930-х годах сообщал, что был целый род Бисыркоевых, имевших известность как «прекрасные» исполнители музыки и песен[2].
Исследования и публикации
Чеченские
Первая публикация чеченской народной песни в нотной записи состоялась в «Азиатском музыкальном журнале», выходившем под редакцией Ивана Добровольского в 1816—1818 годах в Астрахани[3]:4.
В 1849 году И. А. Клингером были сделаны записи шести чеченских песен, они сохранились в архиве Владимира Фёдоровича Одоевского. Позже С. В. Татаева в своей статье «К вопросу о записях и публикациях произведений чеченского музыкального фольклора в первой половине XIX в.», опубликованной в 1980—1981 гг. дала музыкальный анализ записанных Клингером чеченских песен справедливо названных «одним из первых образцов музыкального фольклора чеченцев»[3]:4.
В 1852 году Л. Н. Толстой записал от своих друзей чеченцев Садо Мисербиева и Балты Исаева две лирические песни — «Я сама бы себя убила» («Со сайнна тоьхна лийрайара») и «Ах, тяжко мне, родимая матушка» («Ма хала дукха суна, хьоме нана»). Они были записаны русскими буквами на чеченском языке и также имели перевод. Эти записи признаны в 1927 году «первым по времени письменным памятником чеченского языка»[3]:4.
Песнь «Высохнет земля на могиле моей» Толстой ввёл в свою повесть «Хаджи-Мурат», назвав её «песней о кровомщении», хотя она по своему жанру таковой не являлась[3]:4.
В первой половине XX веке было издано три тома, посвящённых изучению чеченского фольклора, четвёртый издали в 1970 году на частные средства. Он содержит около 40 илли[3]:5.
В конце 2007 года под эгидой Академии наук Чеченской Республики был опубликован пятый том «Чеченского фольклора», в который вошли илли и лирико-эпические песни — узамы (предыдущий том был издан в 2005 году). Составитель фольклорного издания фольклорист, руководитель Росохранкультуры РФ по ЧР Исмаил Мунаев. Книга представляет собой научное издание оригинальных аутентичных текстов народных поэтических произведений позднего в стадиальном отношении героико-исторического эпоса чеченцев, бытовавшего ещё до последнего десятилетия XX века.
Ингушские
Первые записи ингушских песен «илли» на ингушском языке сделал М. Э. Джабагиев в конце XIX-го — начале ХХ-го века. Они были записаны используя созданный им же ингушский алфавит на латинской основе. Опубликованы они были позднее, в различных публикациях, самым главным из которых, по мнению фольклориста М. А. Матиева, является сборник ингушского фольклора «Ингушские народные тексты» (на ингушском и французском языках, французский перевод сделал Ж. Дюмезиль), опубликованный в 1935 году в Париже. В 1940-м году были опубликованы несколько ингушских илли в сборнике «Ингушский фольклор» («Гӏалгӏай фольклор») молодых писателей и фольклористов Х. С. Осмиева и Х.-Б. Ш. Муталиева. В дальнейшем, илли несколько раз публиковались на ингушском и русском языках. В нынешние годы новые записи ингушских песен были сделаны З. Албогачиевой, М.-Г. Аушевым, И. А. Дахкильговым, А. У. Мальсаговым, Д. Картоевым, С. Патиевым, А. Х. Танкиевым, М. Халухоевым и другими. По свидетельству М. А. Матиева, во время фольклорных экспедициях в ингушские села в 1997—2003-е годы, в которых он участвовал, были обнаружены «заметные признаки разрушения жанра»[4].
Ингушские илли исследовали Д. Д. Мальсагов, Х. Д. Ошаев, Я. Вагапов, И. А. Дахкильгов, А. Х. Танкиев, Б. Садулаев, И. Мунаев, Я. Ахмадов и другие, научные работы которых изданы в различных известиях, альманахах и сборниках. По мнению М. А. Матиева, одно из лучших исследований илли принадлежит З. К. Мальсагову, работы 1930-х годов которого являются «настольными книгами местных фольклористов»[5].
Матиев М. А. Д.Д. Мальсагов и ингушский фольклор // Язык, история, литература как фактор устойчивого развития общества : Материалы Международной научно-практической конференции (к 120-летию со дня рождения учёного-кавказоведа, писателя, переводчика Д.Д. Мальсагова) / Отв. ред.: З. Х. Киева, М. А. Матиев. — Магас : ООО «Кеп», 2018. — С. 87—91. — 122 с.
Матиев М. А. Героико-эпические песни // Музыкальный атлас. Ингушетия : [в 2-х т.] / Сост.: Т. А‑Х. Дзаурова [и др.]; Рец.: М. Б. Долгиева, В. А. Чернявский, А. А. Жаманова. — Ростов н/Д. : Южный издательский дом, 2023. — Т. 2. — С. 19—31. — 400 с. : ил. — 1000 экз. — ISBN 978‑5‑98864‑167‑4.
Мунаев И. Б., Преловский А. В. Чеченская народная поэзия XIX—XX вв.: илли, узамы. — М.: Новый ключ, 2005. — 360 с. — ISBN 5-7082-0244-0.