В русском переводе иногда Леонтий[3], иногда Леонти Руисский. Летописец не даёт точных ссылок на свои первоисточники, но, как свидетельствует сам Леонти Мровели, им использовались сочинения «греческих» (византийских), древнеармянских, персидских и древнегрузинских авторов[4]. Этой книгой начинаются все известные списки свода хроник «История Иберии» (груз.ქართლის ცხოვრება, Картлис цховреба, дословн. «Жизнь Картли»), составление которого начиналось в XI или XII веках и, после перерыва вызванного монгольским нашествием, возобновлено не ранее XIV века[5][6]. Известен и древнеармянский вариант рукописи.
На основе имевшихся у него древних источников. Часть из этих источников дошла до наших дней, например, Мокцевай Картлисай, «История» Мовсеса Хоренаци (который, что более вероятно, использовал те же источники, что и Леонти Мровели), «Спарста Цховреба», Хватай-Намак, Шах-Намэ, «Александрия» Псевдокаллисфена[7]. В распоряжении Мровели были и не сохранившиеся древнейшие грузинские исторические источники и народные предания. Однако некоторые исследователи отстаивают более древнее происхождение сочинения, датируя его VII веком[8][привести цитату? 3134 дня].
↑Ковалевская В.Б. Кавказ - скифы, сарматы, аланы I тыс. до н.э. - I тыс. н.э. — Москва: ОНТИ ПНЦ РАН, 2005. — С. 51. — 398 с. — ISBN 5-201-14532-9.
↑Stephen H. Rapp. Studies in medieval Georgian historiography: early texts and Eurasian contexts, том 601. Peeters Publishers, 2003. ISBN 90-429-1318-5, р. 56