«Дух Женевы» (англ.The Spirit of Geneva, фр.l’Esprit de Genève) — политическая обстановка эпохи холодной войны середины 1950-х годов, когда противоборствующие стороны предприняли некоторые шаги в области международной «разрядки». Возникшая ситуация характеризовалась временным «потеплением» межгосударственных отношений, снижением уровня конфронтации. Выражение возникло после Женевского совещания глав правительств СССР, США, Великобритании и Франции, состоявшегося во второй половине июля 1955 года.
В середине 1950-х годов международная ситуация требовала нормализации отношений. В мае 1955 года Западная Германия стала членом НАТО и в том же месяце было оформлено создание военного союза европейских социалистических государств при ведущей роли СССР — Организации Варшавского договора, что закрепило биполярность мира[1]. Совещание в Женеве, одном из традиционных центров мировой дипломатии, было организовано по инициативе западной стороны, в частности, провести встречу на высшем уровне предлагал Уинстон Черчилль, до начала апреля 1955 года находившийся на посту премьер-министраВеликобритании[2]. 10 мая советская сторона получила предложение со стороны трёх ведущих западных государств об организации встречи на высшем уровне. В тот же день представители СССР внесли в Комиссию ООН по разоружению новые инициативы в области сокращения вооружений, запрещении оружия массового поражения (атомного и водородного), предотвращения угрозы войны. В ходе подготовки к Женевской конференции и во время её проведения 19—23 июля 1955 года наметились тенденции по «разрядке» международной ситуации[1]. СССР в Женеве представляли Никита Хрущёв, Николай Булганин и Георгий Жуков, США — президент Дуайт Эйзенхауэр, Францию — премьер-министрЭдгар Фор, Великобританию — премьер-министрЭнтони Иден[3].
Предполагается, что выражение «Дух Женевы» восходит к близким по значению высказываниям советских и западных политиков, сделанных в тот период. Так, член советской делегации Николай Булганин в заявлении от 23 июля 1955 года отметил «дух сотрудничества, который был проявлен в Женеве»[4], а Эйзенхауэр в ходе саммита заявил: «Мы не можем ожидать, что в течение нескольких часов или дней были решены все проблемы мира, которые требуют своего решения.… Однако мы можем разумно создать новый дух, который даст возможность для будущих решений проблем»[5]. В подобном духе президент также выразился в своей речи в Американской ассоциации адвокатов 24 августа 1955 года[4]. В советской прессе новый этап отношений после окончания встречи объяснялся как «дух взаимопонимания, дух переговоров. Это — отказ от политики диктата, от политики „с позиции силы“, это — стремление исключить войну как метод решения спорных вопросов, искать и находить мирные пути урегулирования назревших международных проблем»[5]. В СССР изменения происходившие перед проведениям Женевского саммита называли «смягчением международной напряжённости», «мирным сосуществованием», а после его окончания — «разрядкой». Впоследствии термин «разрядка» закрепился за более поздними международными политическими процессами (конец 1960-х — начало 1970-х годов). В современной литературе к ситуации, возникшей после конференции 1955 года, применяют термины «оттепель», «смягчение международной напряжённости», «мирное сосуществование»[6].
В 1955 году появилась статья под названием «Дух Женевы» советского писателя и публициста Ильи Эренбурга[7]. Позже в своих мемуарах «Люди, годы, жизнь» (1960—1967) он объяснял феномен международной «оттепели» тем, что в ходе встречи не удалось продвинуться ни по одному вопросу и руководство делегаций пошло навстречу надеждам, пожеланиям своих народов и поручило министрам иностранных дел обговорить вопросы разоружения, безопасности в Европе: «Каждый день кто-либо приглашал других на обед или на ужин; все говорили мирно, избегая неосторожного слова. Так родился „дух Женевы“. Он был хорошим духом, но духу нужно тело, и вежливость не могла заменить соглашение хотя бы по одному второстепенному вопросу»[8].
Однако развить мирные инициативы в то время не удалось по целому ряду причин. В частности, этому процессу значительно помешало подавление странами Варшавского блока венгерского восстания, Суэцкий и Берлинский кризисы, полёты над территорией СССР американских разведывательных самолётов U-2[3][9]. Эренбург по этому поводу отметил, что «Дух Женевы» стал постепенно «испаряться» уже в 1955 году, а «события в Венгрии всё перечеркнули»[10]. После того как в ноябре 1985 года в швейцарском городе состоялась встреча лидеров СССР и США Михаила Горбачёва и Рональда Рейгана, выражением «Дух Женевы» стали характеризовать итоги их общения[11]. Применяется это выражение и к позднейшим мирным инициативам[12][13]. Современные исследователи характеризуют «Дух Женевы» в качестве первых крупных шагов по нахождению диалога между противоборствующими военно-политическими блоками после завершения Второй мировой войны[14].
В романе (поэме) русского писателя Венедикта Ерофеева «Москва — Петушки» выражение предстало в ироническом плане и было использовано в названии вымышленного алкогольного коктейля[4]. Предполагается, что такой выбор Ерофеева обусловлен мемуарами Эренбурга, а сам коктейль, «мирный» по характеру, противопоставляется «Ханаанскому бальзаму», имеющего конфликтные, воинственные историко-литературные аллюзии[15][16].
Егорова Н. И. «Народная дипломатия» ядерного века: Движение сторонников мира и проблема разоружения, 1955—1965 годы. — М.: Аквилон, 2016. — 320 с. — ISBN 978–5–906578–19–8.
Ерофеев В. В. Москва — Петушки: с комментариями Эдуарда Власова. — СПб.: Азбука, 2018. — 668 с. — (Русская литература. Большие книги). — ISBN 978-5-389-15205-2.
Ерофеев В. Москва — Петушки: Поэма / Ил. В. А. Голубева. Коммент. А. Ю. Плуцера-Сарно. Хроника жизни и творчества сост. Е. Н. Шталем. — СПб.: Вита Нова, 2011. — 520 с. — (Рукописи). — ISBN 978-5-93898-351-9.
Шанина О. Н. «Дух Женевы»: советская политическая карикатуристика о феномене «холодной войны» // Диалог со временем. Альманах интеллектуальной истории.. — М.: КРАСАНД, 2009. — Вып. 27. — С. 122—150. — ISBN 978–5–396–00030–8.