Варяжские рунические камни

Рунический камень Sö 338

Варяжские рунические камнирунические камни (мемориальные стеллы и надписи на скалах), посвящённые восточным походам викингов (др.-сканд. Austrvegr) в область Гардарики (др.-сканд. Garðaríki)[a]. Частный случай рунических камней викингов[англ.]. Обычай установки памятных камней получил особое распространение в Средней Швеции[3] (Уппланд и Сёдерманланд)[4].

Особенности

Варяжские рунические камни (Юг Швеции)
Точка
Осло
Точка
Копенгаген
Точка
Стокгольм
Кликабельная карта расположения камней в южной Скандинавии (указаны современные границы государств)
Основные маршруты восточных походов викингов

Надписи на камнях на древнескандинавском языке были сделаны рунами типа футарк. Большинство рунических камней были воздвигнуты во время христианизации XI века, но отдельные камни — намного старше, в частности, рунический камень известный как Kälvesten Ög 8 был изготовлен в IX веке, в период экспансии скандинавов на восток. В этот период скандинавам удалось взять под контроль обширную территорию, получившую известность как Русь[b] и обложить данью местные племена славян и финнов. Эта территория стала для скандинавов богатым источником пушнины, янтаря, моржового клыка, рабов и других ценных товаров собиравшихся с местного населения и вывозившихся на Восток, что делало её важным компонентом экономики восточной Скандинавии того времени[8][c]. Основная масса памятников, установленных в честь скандинавов, погибших или побывавших «в Гардах» или «на востоке» (41 и 24 в память об участниках похода Ингвара), относится к XI веку. Из этого числа первой половиной — серединой XI века датируется 21 рунический камень (и 24 Ингваровых камня) и 9 — IX—XI веками в целом. К середине — второй половине XI века принадлежат 11 стел. Это хронологическое распределение свидетельствует о более массовом характере поездок жителей Свеаланда в эпоху Ярослава Мудрого[d]. Этим же временем датируются камни, установленные в память о «вождях войска», павших на Руси, упоминаются сражения «конунгов» на востоке[4].

В Скандинавии имеется множество рунических камней, посвящённых и другим походам на восток: в Константинополь[англ.] и Ломбардию[англ.]. Известны также надписи, оставленные варяжской стражей в Византии.

Другие рунические камни, связанные с варяжскими экспедициями, включают так называемые камни Серкланда, известные так же как Камни Ингвара[англ.], 24 рунических камнях из Средней Швеции, посвящённые походам на Ближний Восток по Волге и Каспию шведского хёвдинга Ингвара Путешественника[10][4] (известного также из «Саги об Ингваре Путешественнике»)[4].

Из восьми известных рунических памятников, упоминающих Восточную Европу, шесть относятся к XI веку[11].

Заказчиками рунических памятников выступали в первую очередь родственники погибшего, реже «сотоварищи» и дружинники[12].

Содержание надписей

Рунические надписи и отмечают такие элементы, связанные с пребыванием в Гардарики, как высокий социальный статус в войске, приобретённое богатство, особые почести, оказываемые при дворе князя[13]. 120 рунических памятников сообщают о скандинавах, погибших во время поездок на восток: в Прибалтику, на Русь и в Византию. Неоднократно отмечается военная и торговая деятельность павших на востоке, особенно подчеркивается прибыльность этих походов. Сообщается о богатствах, привезённых из Руси: ценных товарах, золоте и серебре, дорогих одеждах и др.[3] Подавляющее большинство тех, в память о ком установлены камни первой половины XI века, во время поездок на восток «умерли», «были убиты» или «пали», что говорит о бурной военной деятельности скандинавов на Руси в этот период[4].

Рунические надписи свидетельствуют о формировании скандинавской географической номенклатуры Руси. Знакомство скандинавов со славянскими и финскими географическими названиями началось в период древнейших контактов. Надписи конца X — начала XI века дают сложившуюся систему наименований для различных географических объектов Руси: государства (собственное скандинавское наименование — Гардарики), рек (транскрипция местных наименований) и городов (два типа названий: транскрипция местных, что, предположительно, было более поздним явлением, собственные наименования для городов, лежавших на пути «из варяг в греки»; последние оформлены по единой модели с корнем garð в качестве топографического термина)[3].

Смысл многих надписей можно резюмировать с помощью стихотворения в стиле Форнюрдислаг, написанного на камне Sö 338 (на илл.):

Brøðr vaʀu
þæiʀ bæstra manna,
a landi
ok i liði uti,
heldu sina huskarla ve[l].
Hann fioll i orrustu
austr i Garðum,
liðs forungi,
landmanna bæstr.
... братья были
из лучших людей
на земле
и в воинском походе,
держали своих дружинников хорошо.
Он [один из братьев] пал в битве
на востоке в Гардах [на Руси],
вождь войска,
лучший из соотечественников[14].

Значение

Руническая эпиграфика содержит данные по исторической ономастике, сведения о трансконтинентальных контактах и известия, раскрывающие как макро-, так и микроисторию[15]. Варяжские рунические камни являются важным источником по истории русско-скандинавских отношений[3].

Примеры

U 209

Рунический камень U 209

Руническая надпись в стиле Pr4[англ.], высеченная на скале в Веде. Датируется серединой XI века. Сделана по заказу некого Торстейна (Þorsteinn), обогатившегося в Киевской Руси, в память о своём сыне. Американский историк О. И. Прицак отождествлял Торстейна с командиром отряда, запись о котором приведена на руническом камне Sö 338[16]. Он предполагал, что Торстейн был командиром дружины Ярослава Мудрого и что его сын Эринмунд, возможно, умер на Руси, когда служил под началом своего отца.

Купленное Торстейном поместье, вероятно, было хутором Веда, где находится надпись[17]. Надпись свидетельствует о приобретении земли на деньги, привезённые с востока. Такие сделки привели к возникновению особой формы собственности на землю (норв. Odelsrett), до сих пор сохранившейся в Скандинавии[8].

Латинская транслитерация
«þurtsain × kiarþi | | if × tiʀ irinmunt × sun sin auk | | kaubti þinsa bu × auk × aflaþi × austr i karþum».
Древнескандинавская транскрипция
«Þorstæinn gærði æftiʀ Ærinmund, sun sinn, ok køypti ennsa by ok aflaði austr i Garðum».
Перевод[18]

Торстейн сделал (камень) в память об Эринмунде, своем сыне, и купил это имение и заработал (богатство) на востоке в Гардаре (Русь).

U 636

Рунический камень U 636

Камень найден в Лоддерсте (Låddersta) и выполнен в стиле Fp[англ.]. Был воздвигнут неким Эльве в память о сыне по имени Арнфаст, который путешествовал по Киевской Руси. Арнфаст также упоминается на камне U 635.

Существует два варианта прочтения «i karka». Первое — Гардарики (Гардар)[19], второе исходит из предположения, что Garðr означает Киев[20].

Латинская транслитерация
«alui * lit * risa * stn * þtin * at * arfast * sun sin * hn * fur * ausʀ * i karþa».
Древнескандинавская транскрипция
«Alvi let ræisa stæin enna в Арнфасте, sun sinn. Hann для austr i Garða».
Перевод[21]

Эльве воздвиг этот камень в память об Арнфасте, его сыне. Он отправился на восток в Гардар.

См. также

Примечания

Комментарии

  1. Скандинавское название Руси[1]. С древнескандинавского Garðaríki — «крепости» или «укреплённые торговые поселения». Такие поселения были построены вдоль основных торговых путей по рекам от Балтийского моря до Каспийского и Чёрного. Одним из первых таких поселений стала основанная скандинавами Ладога (др.-сканд. Aldeigjuborg)[2].
  2. др.-рус. рѹсь восходит к прибалтийско-фин. ruotsi «шведский, швед»; ruotsi представляет собой производное либо от др.-сканд. rōþr «гребец» и «поход на гребных судах»[5], либо от названия местности в Скандинавии Руслаген (Roden или Roslagen)[6][7]. Славяне называли скандинавов варягами от самоназвания скандинавских дружин (др.-сканд. váringr, væringr — «давшие клятву верности»)[6].
  3. В обмен на пушнину, рабов и другие товары собранные в виде дани со славян и финнов, скандинавы привозили из Багдада серебряные монеты — дирхемы. Многочисленные клады этих монет были найдены археологами в Южной Швеции в XIX—XX веках[6].
  4. В Скандинавии был известен как Jarizleifr Valdamarrsson или Jarisleif I[9].

Сноски

  1. Древняя Русь в свете зарубежных источников : Учеб. пособие для студентов вузов / М. Б. Бибиков, Г. В. Глазырина, Т. Н. Джаксон и др. Под ред. Е. А. Мельниковой. — М.: Логос, 1999. — 608 с. — 5000 экз. — ISBN 5-88439-088-2. С. 464—465.
  2. Kendrick, 2004, p. 146.
  3. 1 2 3 4 Мельникова Е. А., Петрухин В. Я., Пушкина Т. А. Древнерусские влияния в культуре Скандинавии раннего средневековья (К постановке проблемы) // История СССР. 1984. № 3. С. 50—65.
  4. 1 2 3 4 5 Мельникова Е. А. Балтийская политика Ярослава Мудрого // Ярослав Мудрый и его эпоха. М., 2008. C. 78—133.
  5. Варяги : [арх. 9 октября 2022] / Е. А. Мельникова // Большой Кавказ — Великий канал [Электронный ресурс]. — 2006. — С. 621—622. — (Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов ; 2004—2017, т. 4). — ISBN 5-85270-333-8.
  6. 1 2 3 Kendrick, 2004, p. 143—149.
  7. Русь // Этимологический словарь русского языка = Russisches etymologisches Wörterbuch : в 4 т. / авт.-сост. М. Фасмер ; пер. с нем. и доп. чл.‑кор. АН СССР О. Н. Трубачёва, под ред. и с предисл. проф. Б. А. Ларина [т. I]. — Изд. 2-е, стер. — М. : Прогресс, 1986—1987.
  8. 1 2 Jansson, 1980, p. 31.
  9. Snorri Sturluson. The Heimskringla: A History of the Norse Kings. Vol. 2 Архивная копия от 9 декабря 2021 на Wayback Machine. Norrœna Society, 1907.
  10. Jones, 1968, p. 267.
  11. Мельникова Е. А. К предыстории Готского двора в Новгороде // История : Дар и долг. Юбилейный сб. в честь А. В. Назаренко. М. ; СПб., 2010. С. 184—198.
  12. Мельникова Е. А. Ранние формы торговых объединений в средневековой Северной Европе // Скандинавский сборник. Таллин. 1982. Вып. XXVII. С. 19—29.
  13. Мельникова Е. А., Петрухин В. Я. Скандинавы на Руси и в Византии в X—XI веках : к истории названия «варяг» // Славяноведение. 1994. № 2. С. 56—68.
  14. Коллектив авторов. Древнейшие государства Восточной Европы. 2006 год. Пространство и время в средневековых текстах. — Litres, 2017-09-05. — 552 с. — ISBN 978-5-04-073718-5.
  15. Петрухин В. Я. Древняя Русь и Скандинавия в трудах Е. А. Мельниковой // Мельникова Е. А. Древняя Русь и Скандинавия : Избранные труды / под ред. Г. В. Глазыриной и Т. Н. Джаксон. М. : Русский Фонд Содействия Образованию и Науке, 2011. С. 8.
  16. Pritsak, 1981, p. 367.
  17. Harrison & Svensson, 2007, p. 35.
  18. Entry U 209 in Rundata 2.0 for Windows.
  19. Rundata entry for U 636
  20. Pritsak, 1981, p. 371.
  21. Entry U 636 in Rundata 2.0 for Windows.

Литература