Юхани Ахо (фин.Juhani Aho, 1861—1921) — финский писатель, журналист, переводчик. Первый профессиональный писатель Финляндии. Автор таких произведения, как «Железная дорога» (1884) и «Юха» (1911); номинировался на Нобелевскую премию по литературе (1913, 1915, 1916, 1917).
Настоящее имя писателя — Йоханнес Бруфельдт (фин.Johannes Brofeldt), в 1907 году он сменил его на Юхани Ахо официально.
Йоханнес Бруфельдт родился в доме священника в Лапинлахти. Отец Йоханнеса был популярным проповедником, известным в том числе и своей непритязательностью, отказом от высоких церковных постов и светских должностей.
Школьное образование получил в лицее города Куопио (1872—1880). Этот город называли «бастионом финской культуры», поскольку здесь влияние шведской культуры по сравнению с другими районами Финляндии всегда было существенно меньшим.
Уже в первых литературных опытах, относящихся к школьным годам, Бруфельдт стал использовать псевдоним Юхани Ахо; слово «ахо» (фин.aho, «поляна», «заросший травой или молодым лесом пожёг» согласно финско-шведскому словарю Элиаса Лённрота), взято, по всей видимости, из «Калевалы» и «Кантелетар», в которых оно имеет обычно романтический оттенок.
После окончания школы Ахо поступил в Александровский университет, стал активно участвовать в студенческой политической жизни. К началу 1880-х годов относятся и небольшие рассказы, которые он стал писать. Уже с самых ранних произведений тексты Ахо отличались богатством языка, показывали, насколько хорошо автор ориентируется в нюансах разговорной речи.
В 1884 году была опубликована «Железная дорога» — произведение, которое, как позже стало понятно, было одним из лучших в творческой биографии писателя. В этой повести, а также в романах «Дочь пастора» (1885) и «Жена пастора» (1893) Ахо применял такой приём, как соединение синтетических (собирательных, типических) персонажей с естественными (сиюминутными, подлинными) наблюдениями и настроениями.
С 1880-х годов Ахо активно занимался и журналистикой — писал статьи для множества столичных и провинциальных изданий, сам был издателем двух провинциальных газет, а также участвовал в создании газеты «Пяйвялехти» (позже она стала издаваться под названием «Хельсингин Саномат», с ней писатель сотрудничал до конца жизни, — сейчас это одна из крупнейших газет Финляндии).
С 1890-х годов Ахо занимался созданием исторических произведений, среди которых можно выделить сборник новелл «Пробудившиеся» (1894) о пиетистах северной Финляндии, роман «Пану» (1897) о жизни карелов, роман «Весна и заморозки» (1906) о событиях середины XIX века, связанных с финским национальным самоосознанием и деятельностью Йохана Снельмана (1806—1881), Элиаса Лённрота (1802—1884) и Пааво Руотсалайнена (1777—1852).
В 1911 году вышла повесть (роман) «Юха». Существенных откликов это событие не вызвало, но позже, уже после смерти Ахо, это произведение было признано одним из наиболее выдающихся в творчестве писателя. К 2010 году известно о четырёх экранизациях повести (последняя из них — фильм «Юха» режиссёра Аки Каурисмяки), по мотивам повести созданы две оперы, поставлено несколько спектаклей.
Ахо всю жизнь был заядлым рыболовом. Последним его произведением стал сборник «Рассказы про лосося и анекдоты про рыбу», вышедший в 1921 году уже после его смерти.
Семья
В 1891 году Ахо женился на художнице Венни Сольдан-Брофельдт (1863—1945), её официальное имя после замужества — Вендла Ирене Сольдан-Бруфельдт). Она была не только его женой, но и соавтором — в 1894 году вышла их совместая детская книга «Финская иллюстрированная книжка для детей и молодёжи».
У них было двое сыновей: Хейкки Ахо, режиссёр и Антти Ахо.
Сочинения
Некоторые публикации Юхани Ахо. Перед годом публикации указано издательство.
Kosioretkestä Maailman murjomaan : kertomusta kertomusta. WSOY. — 1948
Valitut teokset, johdanto Vilho Suomi. WSOY. — 1953
Kootut teokset : täydennysosat 1-3. WSOY. — 1961
Punapukuinen tyttö ja muita lastuja : Juhani Ahon kertomuksia koulukäyttöön, под редакцией Urho Somerkivi и Aaro Nuutinen; иллюстрации Lauri Manninen. Otava. — 1972
Lastuja, под редакцией Ханну Мякеля. Otava. — 1974
Papin tytär; Muistatko; Yksin. Karisto. — 1978
Omatunto; Yksin; Juha. WSOY. — 1981
Ensimmäinen onkeni. Juhani Ahon perhokerho, Iisalmi. — 1982
Juha ; Rautatie ; Yksin. Karisto. — 1982
Juhani Aho 1-3, под редакцией Juhani Niemi. Weilin + Göös. — 1985
Juhani Ahon kirjeitä, под редакцией Juhani Niemi. Suomalaisen kirjallisuuden seura. — 1986
Переводы на русский язык
В 1890-е годы стали публиковаться переводы произведений Ахо на русский язык. Одной из первых публикаций Ахо на русском языке стал роман в двух частях «В глуши Финляндии», вышедший в 1895 году[2].
Выселок. (С финского). Повесть Июханни Ахо / Перевод М. К. Аргамаковой; Рисунки В. М. Максимова. — Санкт-Петербург: М. М. Ледерле, 1896. — 18 с.; ил.; 17 см. — (Из страны тысячи озёр);
Деревенские рассказы [и стихи]. Сборник. — Новая серия изд. — Москва: товарищество И. Д. Сытина, 1897. — 107 с.; 18 см. В том числе: Юхани Ахо;
Можжевельник. Сборник рассказов Юхани Ахо / Перевод с финского М. К. Аргамаковой. — Б.м., 1899?. — 40 с.; 29 см;
День свадьбы / Юхани Ахо. В книге: Семейный очаг. Сборник рассказов известных писателей из быта современной семьи. — Вильна: Эдитор, 1911. — 119 с.; 14 см. — (Образцовая библиотека; № 56);
Совесть. Повесть / Юхани Ахо; Перевод с финского Р. Васми под редакцией Г. Г. Бродерсена. — Ленинград: Мысль, 1925. — 145 с.; 18 см. — (Библиотека иностранной литературы);
Железная дорога. Повесть / Перевод с финского в литературной обработке К. Жихаревой; Вступ. статья: Х. Лехмус. «Юхани Ахо», с. 3-14. — Петрозаводск: Государственное издательство Карело-Финской ССР, 1949 (Типография имени Ворошилова в Ленинграде). — 102 с.; 22 см;
Юхани Ахо. Литература пасынков природы. / Аркадий Пресс. В книге: В царстве книг. Очерки и портреты с ил.; — 407 с., 10 л. портр.
Лехмус Х. Юхани Ахо. В книге: Ахо. Ю. Железная дорога. Повесть / Перевод с финского в литературной обработке К. Жихаревой; — Петрозаводск: Государственное издательство Карело-Финской ССР, 1949, с. 3-14.