Libuša Vajdová (n. 1947) este o filologă și traducătoare slovacă, specializată în limba română.
Premii și alte distincții
Ordinul „Meritul Cultural” în grad de Comandor, categoria A „Literatură” (2004) „în semn de apreciere pentru contribuția avută la promovarea culturii și limbii române în Slovacia prin elaborarea a numeroase studii de specialitate și efectuarea unor valoroase traduceri din scriitori români clasici sau contemporani”[2]
Scrieri
Cărți
Les approches et les méthodes interdisciplinaires de recherche en sciences sociales: actes de l'école d'été de l'EHESS („Abordări și metode de cercetare interdisciplinară în științele sociale: lucrările școlii de vară EHESS”), Institut français de Bratislava, Bratislava, 1994, 201 p. – în colaborare cu Marián Gazdík
Rumunská literatúra v slovenskej kultúre (1890–1990), colecția Stručné dejiny umeleckého prekladu na Slovensku (vol. 5), Ústav svetovej literatúry SAV, 2000, 407 p.
Myslenie o preklade, Kalligram, Bratislava, 2007, 181 p.
Sedem životov prekladu („Șapte vieți de traducere”), Veda, Bratislava, 2009, 255 p.
Myslenie o preklade na Slovensku, Kalligram, Bratislava, 2014, 166 p.
Dejiny rumunskej literatúry: literárne dianie v kultúrnom priestore („Istoria literaturii române: evenimente literare în spațiul cultural”), AnaPress, Bratislava, 2017, 492 p. – în colaborare cu Jana Páleníková și Eva Kenderessy
Studii și articole
„Literárna pozostalosť Jindry Huškovej-Flajšhansovej a jej význam pre slovenskú rumunistiku”, în Literárny archív, nr. 34/97, 1999, pp. 112–143.
„Svätojánske noci Eliadeho a Švantnera” („Noaptea de Sânziene de Eliade și Švantner”), în Libuše Valentová (ed.), Mircea Eliade v evropském kontextu : přednášky proslovené na Druhém mezinárodním kolokviu české rumunistiky v Praze 28.–29. listopadu 2006 („Mircea Eliade în context european : comunicările prezentate la Cel de al II-lea Colocviu Internațional de Studii Românești din Cehia : Praga, 28–29 noiembrie 2006”), Rumunské oddělení ÚRS FFUK și Česko-rumunská společnost, Praga, 2008, pp. 56–64.
„«Micul Paris» și cultura slovacă / «Malá Paříž» a slovenská kultúra”, în Libuše Valentová (ed.), Ipostaze ale identității românești : al III-lea colocviu internațional de studii românești din Cehia, Praga 30–31 octombrie 2008. Podoby rumunské identity : III. mezinárodní kolokvium české rumunistiky, Praha 30.–31. října 2008, Rumunské oddělení ÚRS FFUK și Česko-rumunská společnost, Praga, Praga, 2009, pp. 183–191.
„Privirea lui Virgil Ierunca”, în România literară, nr. 43, 2010.
Ediții îngrijite
Jindra Huškova–Flajšhansová și corespondenții săi români, Editura Minerva, București, 1991
Traduceri
Stratení v Balkánií: antológia rumunskej poviedky, Slovenský spisovateľ, Bratislava, 1989 – în colaborare cu Hilda Bunčáková, Jana Páleníková, Ľubica Vychovalá, Elena Žitná și Eva Krátka
Marin Preda, Vortrelec (Intrusul), Tatran, Bratislava, 1978, 432 p.[6]
Mihail Sadoveanu, Hanu-Ancuței, inclusă în vol. Vlčí ostrov (Ostrovul lupilor), care conținea operele Hanu-Ancuței (trad. Libuša Vajdová), Zodia Cancerului sau vremea Ducăi-Vodă (trad. Jindra Hušková) și Ostrovul lupilor (trad. Peter Kopecký), Slovenský spisovateľ, Bratislava, 1983, 553 p., postfață și cronologie de Libuša Vajdová,[7] apoi în vol. Vlči Ostrov. Hanul Ancuței. Zodia Cancerului, Slovenský spisovateľ, Bratislava, 1985[8]
Marin Sorescu, Matka voda (Setea muntelui de sare), LITA, Bratislava, 1980, 52 p.[9]
^Geta Costache și Anca Podgoreanu (ed.), Scriitori români în limbi străine: ghid bibliografic de literatură română, vol. 1 (A–H), Biblioteca Centrală Universitară „Carol I”, București, 2014, p. 430.
^Cristiana Crăciun (ed.), Fănuș Neagu 70 : studii, eseuri, amintiri, Editura Semne, București, 2002, p. 141.
^Geta Costache și Anca Podgoreanu (ed.), Scriitori români în limbi străine: ghid bibliografic de literatură română, vol. 2 (I–Z), Biblioteca Centrală Universitară „Carol I”, București, 2014, p. 164. ISBN: 978-973-88947-7-8
^Geta Costache și Anca Podgoreanu (ed.), Scriitori români în limbi străine: ghid bibliografic de literatură română, vol. 2 (I–Z), Biblioteca Centrală Universitară „Carol I”, București, 2014, p. 252. ISBN: 978-973-88947-7-8
^Geta Costache și Anca Podgoreanu (ed.), Scriitori români în limbi străine: ghid bibliografic de literatură română, vol. 2 (I–Z), Biblioteca Centrală Universitară „Carol I”, București, 2014, p. 302. ISBN: 978-973-88947-7-8
^Geta Costache și Anca Podgoreanu (ed.), Scriitori români în limbi străine: ghid bibliografic de literatură română, vol. 2 (I–Z), Biblioteca Centrală Universitară „Carol I”, București, 2014, p. 303. ISBN: 978-973-88947-7-8
^Geta Costache și Anca Podgoreanu (ed.), Scriitori români în limbi străine: ghid bibliografic de literatură română, vol. 2 (I–Z), Biblioteca Centrală Universitară „Carol I”, București, 2014, p. 328. ISBN: 978-973-88947-7-8