Księga dżungli (anime)
Księga dżungli (jap. ジャングルブック 少年モーグリ Janguru Bukku Shōnen Mōguri; fr. Le Livre de la jungle) – japoński serial animowany oparty na podstawie powieści Rudyarda Kiplinga o tej samej nazwie. Wyprodukowany przez Nippon Animation[1] i Mondo TV (wersje filmowe)[2] w reżyserii Fumio Kurokawy. W Japonii miał swoją premierę od 2 października 1989 do 29 października 1990 na kanale TV Tokyo[1].
Fabuła
Serial anime opowiada o chłopcu imieniem Mowgli, który został wychowany przez wilki w wielkiej puszczy, gdzie staje się niekoronowanym królem indyjskiej dżungli. Ma także przyjaciół: niedźwiedzia Baloo i czarną panterę Bagheerę. Razem stawiają opór do walki z tygrysem Shere Kahnem.
Postacie
- Mowgli (jap. モーグリ) – chłopiec wychowany przez wilki w wielkiej puszczy, gdzie stał się niekoronowanym królem indyjskiej dżungli. Ma około 10-11 lat i ciemną karnację. Jego rodzicami byli bogaci Hindusi, którzy zginęli spadając w przepaść podczas poszukiwań swego dziecka. Po ich śmierci zostaje przyjęty do wilczego plemienia. W pierwszych odcinkach jest arogancki, zarozumiały i nie chce się uczyć praw dżungli. Z czasem dojrzewa emocjonalnie i zdobywa szacunek innych. Posiada wiele pożytecznych umiejętności, która pomagają mu przetrwać w dżungli takie jak latanie na lianach. Jego bronią jest bumerang, a później także i nóż zdobyty w świecie ludzi. Lubi dobrą i pełną ryzyka zabawę oraz przygody. Bardzo ceni sobie honor i przyjaźń, które są dla niego największymi wartościami. Czasami neguje prawa dżungli uważając je za zbyt surowe i nie rozumie ich znaczenia. W późniejszych odcinkach zakochuje się w Meshui, dla której ostatecznie opuszcza świat zwierząt i zamieszkuje wśród ludzi.
- Seiyū: Urara Takano[1]
- Luri (jap. ルーリ) – wilczyca, przybrana matka Mowgliego, żona Alexandra i biologiczna matka Akru i Sury. Ma beżowe futro. W późniejszych odcinkach anime, gdy Akela odchodzi na emeryturę, to właśnie ona zostaje liderką wilczego plemienia (stając się tym samym pierwszą w dziejach dżungli przywódcą samicą). Dzika i okrutna wobec wrogów, a jednocześnie dobra i wyrozumiała wobec przyjaciół. Nie rozpieszcza swoich dzieci, ale traktuje je sprawiedliwie, próbując uczyć samodzielności. Bardzo kocha Mowgliego i stara się przekazać mu wiele mądrych wartości.
- Seiyū: Mari Yokō[1]
- Akru (jap. アクル) – wilk, dziecko Alexandra i Luri i przybrane rodzeństwo Mowgliego, którego kochają jak brata. Ma brązowo-beżowe futro i często bywa agresywny.
- Seiyū: Yōko Matsuoka[1]
- Sura (jap. スーラ) – wilk, dziecko Alexandra i Luri i przybrane rodzeństwo Mowgliego, którego kochają jak brata. Ma niebiesko-czarne futro oraz spokojny charakter.
- Seiyū: Shigeru Nakahara[1]
- Bagheera (jap. バギーラ) – czarna pantera, drugi z najlepszych przyjaciół Mowgliego. Od najmłodszych lat trzymany w klatce przez ludzi, jednak ostatecznie uciekł dzięki pomocy Lindy, córki swego właściciela. Niechcący przyczynił się do śmierci rodziców Mowgliego, którzy uciekając przed nim spadli w przepaść, dlatego potem Bagheera, chcąc naprawić swój błąd, ofiaruje za „ludzkie szczenię” upolowanego przez siebie byka, dzięki czemu główny bohater został przyjęty do wilczego plemienia. Samotnik i outsider, zwykle trzyma się z dala od innych. Pozuje chwilami na egoistę, który się niczym nie przejmuje, tak naprawdę jednak jest oddany bliskim, a ich sprawy bardzo go obchodzą. Traktuje Mowgliego jak brata i razem z Baloo uczy go praw dżungli. Jak nikt inny rozumie chłopca i podziela jego sympatię do Meshui, która bardzo przypomina mu Lindę.
- Seiyū: Hiroya Ishimaru[1]
- Baloo (jap. バルゥ) – niedźwiedź wargacz o ciemnoniebieskim futrze, jeden z najlepszych przyjaciół Mowgliego i jego nauczyciel praw dżungli. Mądry i bardzo oddany bliskim, choć nie pozbawiony poczucia humoru. Żywi się jagodami, korzonkami i miodem. W dzieciństwie był nieposłusznym i zarozumiałym misiem, przez co stracił matkę i brata, gdy przez swą nieostrożność wciągnął ich w pułapkę myśliwych. Od tego czasu wydoroślał i stał się ostrożniejszy. Mimo swej nieufności do ludzi głosował za przyjęciem Mowgliego do wilczego plemienia. Chociaż przestrzega praw dżungli, to podziela zdanie Mowgliego i uważa, że niekiedy należy okazywać litość słabszym od siebie. Często kłóci się z Bagheerą i obaj nawzajem sobie dogadują.
- Seiyū: Banjō Ginga[1]
- Kaa (jap. カー) – stary i mądry pyton, bliski przyjaciel Mowgliego, ma już ponoć dwieście lat. Jest najstarszym zwierzęciem w dżungli, często służy innym swoją radą. To on jako pierwszy znalazł „ludzie szczenię” w buszu i potem niejeden raz roztaczał nad nim opiekę. Wymyślił później strategię, jak pokonać sforę czerwonych psów, a także wpadł na pomysł, jak zabić Shere Khana.
- Seiyū: Keaton Yamada[1]
- Kichi (jap. キチ) – panda ruda, przyjaciel Mowgliego. Jego rodzice zginęli zabici przez ludzi, dlatego początkowo nie ufa on „ludzkiemu szczenięciu” i traktuje go jak wroga, później jednak przekonuje się do niego i często towarzyszy mu w przygodach. Bywa lekkomyślny, ale jest oddanym druhem. Gdy Mowgli zostaje uznany przez wilki za dorosłego i buduje sobie szałas, Kichi zamieszkuje z nim. Cierpi, gdy chłopiec spędza coraz więcej czasu z ludźmi, ale ostatecznie udaje mu się to zaakceptować.
- Seiyū: Miki Itō[1]
- Shere Khan (jap. シア・カーン) – tygrys bengalski, czarny charakter serialu i główny antagonista Mowgliego. Nienawidzi chłopca i prześladuje go, dążąc do jego śmierci. Zabił Alexandra, przybranego ojca „ludzkiego szczenięcia”. Jest okrutny, bezwzględny i pozbawiony wszelkich skrupułów. Nie przestrzega praw dżungli i łamie je na każdym kroku np. polując na ludzi oraz bawoły. Ma uwierającą go ranę na prawym udzie, którą otrzymał w walce z Alexandrem, a w późniejszych odcinkach traci lewe oko w starciu z Mowglim. Podporządkował sobie hieny oraz plemię małp, którymi się wysługuje. Nie boi się niczego poza ogniem oraz bronią ludzi.
- Seiyū: Shigezō Sasaoka[1]
- Akela (jap. アケーラ) – wilk o ciemnym, niebiesko-szarym futrze, ojciec Vermilliona oraz dziadek Lali, przywódca wilczego plemienia. Jest już bardzo stary, ale też mądry i kompetentny. Ze względu na swój wiek oddał stanowisko lidera Alexandrowi, ale gdy ten zginął ponownie objął dowodzenie nad gromadą do czasu, aż ostatecznie zastąpiła go Luri. Wówczas to Akela usunął się w cień, pozostając doradcą nowej przywódczyni, która bardzo liczyła się z jego zdaniem. Jest spokojny i opanowany, stara się unikać walki tak długo, jak to tylko jest możliwe.
- Seiyū: Yuzuru Fujimoto[1]
- Lala (jap. ララ) – wilczyca o jasno-brązowym futrze, córka Vermilliona i wnuczka Akeli. Odważna i pełna brawury, często lekkomyślna, choć bardzo zdolna. Początkowo nie lubi Mowgliego, gardzi nim i kpi sobie z niego, jak również uważa go za przyczynę, dla której jej ojciec nie należy obecnie do wilczego plemienia. Później zmienia nastawienie do chłopca, staje się jego przyjaciółką, a nawet zakochuje w nim.
- Seiyū: Ai Orikasa[1]
- Bugi (jap. ボギー) – stary Hindus, ojciec Mari, dziadek Meshui, człowiek dobry oraz przyjaźnie nastawiony do innych. Jest dość zamożny, czego zazdroszczą mu inni mieszkańcy wsi. Często pracuje w lesie jako drwal. Pewnego dnia znalazł tam Mowgliego, który wpadł w pułapkę zastawioną na zwierzęta. Ocalił go wówczas, opatrzył jego rany oraz nakarmił. Jakiś czas później ponownie spotkał głównego bohatera, a ten ratuje jego i Meshuę przed Shere Khanem.
- Seiyū: Eken Mine[1]
- Meshua (jap. メシュア) – córka Nila i Mari, przyjaciółka i sympatia Mowgliego. Mądra i odważna dziewczynka, nie waha się mówić, co myśli. Bardzo kocha swoich bliskich. Nosi stroje typowe dla mieszkanek Indii. Ma trzy czerwone plamki na czole oraz długie, czarne włosy spięte w dwie kitki. Mieszka w wiosce razem z rodzicami i dziadkiem. Jest opiekunką mangusty imieniem Rikki-Tikki-Tavi. Uczy Mowgliego mówić w hindi, jak również żyć między ludźmi. Od samego początku darzy chłopca sympatią, a później zakochuje się w nim, gdy ten ratuje ją i jej dziadka przed Shere Khanem.
- Seiyū: Akiko Yajima[1]
- Buldeo (jap. ブルディオ) – stary Hindus, mieszkaniec wioski, w której zamieszkał Mowgli. Jest najlepszym myśliwym w całej osadzie (przynajmniej we własnym mniemaniu). Lubi opowiadać o sobie niestworzone historie wykorzystując fakt, że wszyscy w nie wierzą. Cieszy się wielkim mirem pośród mieszkańców wsi, z którego to faktu często korzysta, aby dostać to, czego chce. Posiada tresowaną kobrę. Okrutnik znęcający się nad słabszymi. Nienawidzi Mowgliego od chwili, gdy ten podważa publicznie jego fałszywe historie i proponuje chłopcu, aby zabił Shere Khana.
- Seiyū: Ken’ichi Ogata[1]
- Alexander (jap. アレキサンダー) – wilk, przybrany ojciec Mowgliego i mąż Lurii, pojawia się w pierwszym odcinku, a potem w retrospekcjach. Niezwykle odważny i honorowy. Typowany na następcę Akeli (przywódcy wilczego plemienia). Zostaje zabity przez Shere Khana, gdy broni przed nim swego plemienia.
- Seiyū: Masaru Ikeda[1]
Wersja polska
Polonia 1 / Super 1
W Polsce serial emitowany był po raz pierwszy na kanale Polonia 1 z francuskim dubbingiem i polską wersją lektorską[3] (czytaną przez Jacka Brzostyńskiego) przygotowaną przez Studio Publishing[4]. W późniejszym czasie wielokrotnie powtarzany, także na siostrzanym kanale Super 1.
TV4 / TV6
Od 2013 roku serial był emitowany na kanałach TV4[5] i TV6[6][7][8] z angielskim dubbingiem i polskim lektorem. TV6 nadaje serial w wersji z udogodnieniem dla dzieci niesłyszących i słabosłyszących.
Wersja filmowa
Księga dżungli (ang. The Jungle Book) – wersja pełnometrażowa z 1990 roku, okrojona, zmontowana z odcinków serialu. Czas trwania projekcji 95 minut. Wersja z angielskim dubbingiem i polskim lektorem.
Wersja DVD
W Polsce serial został także był dystrybuowany przez RosMedia i wydany na DVD[9] oraz w pakiecie 3 płyt DVD (razem 277 min)[10][11]. Wersja z angielskim dubbingiem i polskim lektorem Ireneuszem Machnickim.
Wersja francuska
Piosenkę C'est moi Mowgli śpiewał Alexandre[13].
Spis odcinków
Nr
|
Polski tytuł (Polonia 1)[a]
|
Francuski tytuł[12][14]
|
Angielski tytuł[15][16]
|
|
01
|
Księga dżungli Prawo dżungli
|
Le livre de la jungle
|
The Jungle Book
|
|
02
|
Narodziny chłopca-wilka Mowgli Mowgli - narodziny chłopca-wilka
|
La naissance de Mowgli l'enfant loup
|
The Birth of Wolf-Boy Mowgli
|
|
03
|
Syn Alexandra Syn Alexandra
|
Le fils d'Alexandre
|
Alexander’s Son
|
|
04
|
Prawo dżungli Prawo dżungli
|
La loi de la jungle
|
The Jungle Law
|
|
05
|
Nowi przyjaciele Nowi przyjaciele
|
Un nouvel ami
|
The New Friends
|
|
06
|
Samotnik Kichy Samotny Kichy
|
Le piège
|
Solitary Kichy
|
|
07
|
Zimny kieł Zimny kieł
|
Les terres du nord
|
The Cold Fang
|
|
08
|
Wybacz Baloo Przepraszam Baloo
|
Le retour de Baloo
|
Sorry Baloo
|
|
09
|
Ważniejsze niż prawo Cenniejsze niż prawo
|
Plus précieux que la loi
|
More Precious then Law
|
|
10
|
Wizyta samotnego wilka Wizyta samotnego wilka
|
Le loup solitaire
|
The Lone Wolf Visitor
|
|
11
|
Głód Demon głodu
|
La famine
|
The Devil in the Mind
|
|
12
|
Podróż z przygodami Podróż z przygodami
|
Une mission périlleuse
|
Adventurous Journey
|
|
13
|
Powrót bohatera
|
Le retour du héros
|
The Hero’s Return
|
|
14
|
Przeklęte miasto
|
La ville maudite
|
The Cold Bed
|
|
15
|
Ludzie
|
Les humains
|
Human Being
|
|
16
|
Złamane serce
|
Le cœur brisé
|
The Damaged Heart
|
|
17
|
Mowgli odchodzi
|
Mowgli s'en va
|
Goodbye Mother
|
|
18
|
Sam w dżungli
|
Seul dans la jungle
|
The Other Jungle
|
|
19
|
Powrót
|
Le retour
|
Going Back to My Own Jungle
|
|
20
|
Rozstanie
|
Déchirements
|
Mowgli’s Lair
|
|
21
|
Wodny rozejm
|
La trêve
|
The Waterfront Truce
|
|
22
|
Pierwszy tygrys
|
Le premier tigre
|
The „Dreaded” Came
|
|
23
|
Prawo silniejszego
|
La loi du plus fort
|
The Pride of a Hero
|
|
24
|
Samotni łowcy
|
Des chasseurs solitaires
|
Mowgli Has a Sweetheart
|
|
25
|
Poza prawem
|
Hors la loi
|
Bunto the Stray Wolf
|
|
26
|
Niebezpieczeństwo
|
Menace sur la forêt
|
Peace in Seeonee Forest
|
|
27
|
Bez wodza
|
Un chef pour le clan
|
No Leader
|
|
28
|
Odwaga matki
|
Le courage d'une mère
|
Mother’s Determination
|
|
29
|
Niewidzialni wrogowie
|
Des ennemis invisibles
|
Look for the Bad Guys
|
|
30
|
Walka
|
Le grand combat
|
The Victory Song by All
|
|
31
|
Nowy wódz
|
Le nouveau chef
|
Birth of a New Boss
|
|
32
|
Spotkanie
|
La rencontre
|
Mowgli’s Red Flower
|
|
33
|
Nowi przyjaciele
|
L'amie de Mowgli
|
Human Speech is Beautiful
|
|
34
|
Wioska ludzkiego plemienia
|
Le village du clan des hommes
|
Mowgli Goes to the Village
|
|
35
|
Adopcja
|
L'adoption
|
Want to Know Human Being
|
|
36
|
Opowieści przy księżycu
|
Contes de la lune
|
The Lying Human Being
|
|
37
|
Łzy przed bitwą
|
Quelques larmes avant la bataille
|
Tears Before the Battle
|
|
38
|
Decydująca bitwa
|
La bataille décisive
|
The Decisive Battle
|
|
39
|
Żegnaj Meshua
|
Les adieux à Messua
|
Goodbye Meshua
|
|
40
|
Inwazja czerwonych psów
|
L'invasion des chiens rouges
|
The Dhole Invasion
|
|
41
|
Bieg doliną śmierci
|
Embuscade dans la vallée de la mort
|
Run Through the Valley of Death
|
|
42
|
Tęsknota za Meshuą
|
Revoir Messua
|
Longing to Meet Meshua
|
|
43
|
Meshua w niebezpieczeństwie
|
Messua est en danger
|
Help Mowgli
|
|
44
|
Wspaniały koncert Baghery
|
Bagherra donne un concert
|
The Sound of the Trumpet-Shell and the Bells in the Moonless Night
|
|
45
|
Wioska diabłów
|
Le village des démons
|
The Great Counterattack from the Forest! The Final Winner?
|
|
46
|
W mieście
|
La ville
|
The Town of Khanhiwara
|
|
47
|
Ucieczka
|
L'évasion
|
The Great Escape Operation
|
|
48
|
Zew krwi
|
Tristesse
|
Voice Calling Mowgli
|
|
49
|
Odejść w chwale
|
Le dernier combat
|
Courageous One, May You Rest in Peace
|
|
50
|
Taniec słoni
|
La danse des éléphants
|
Kaa’s Sloughing and the Elephant Dance
|
|
51
|
Spotkanie z Meshuą
|
Les retrouvailles
|
Meets Meshua
|
|
52
|
Mowgli odchodzi
|
Au revoir, Mowgli
|
A Word to Mowgli
|
|
Uwagi
Przypisy
Linki zewnętrzne
|
|