Fairy Tail (Jepun: フェアリーテイルcode: ja is deprecated , Hepburn: Fearī Teiru) merupakan sebuah siri manga Jepun yang ditulis dan dilukis oleh Hiro Mashima. Ianya disirikan di Weekly Shōnen Magazine oleh Kodansha daripada 2 Ogos 2006 hingga 26 Julai 2017, dengan bab individu yang dikumpulkan dan diterbitkan ke dalam 63 jilid tankōbon. Cerita ini mengikuti pengembaraan Natsu Dragneel, seorang ahli sihir gilda yang popular,[4] sambil dia mencari naga di dunia fiksyen Earth-land yang bernama Igneel.
Manga telah diadaptasi menjadi siri anime yang dihasilkan oleh A-1 Pictures, Dentsu Inc., Satelight, Bridge, dan CloverWorks yang mula disiarkan di Jepun pada 12 Oktober 2009. Di samping itu, A-1 Pictures telah membangunkan sembilan animasi video asli dan dua filem ciri animasi. Siri ini berakhir pada awal 30 Mac 2013. Siri kedua ditayangkan di TV Tokyo pada 5 April 2014, dan berakhir pada 26 Mac 2016. Siri ketiga dan terakhir yang disiarkan dari 7 Oktober 2018 hingga 29 September 2019.[5][6][2][3] Siri ini turut mengilhami pelbagai manga spin-off, termasuk cerita sekuel Mashima, berjudul Fairy Tail: 100 Years Quest, yang dilancarkan pada 25 Julai 2018.
Siri manga pada asalnya dilesenkan untuk pengeluaran bahasa Inggeris di Amerika Utara oleh Del Rey Manga, yang mula melepaskan jumlah individu pada 25 Mac 2008 dan menamatkan pelesenannya dengan keluaran volume ke-12 pada bulan September 2010. Pada Disember 2010, Kodansha USA mengambil alih siri Amerika Utara siri ini. Rangkaian Asia Tenggara Animax Asia menyiarkan versi anime bahasa Inggeris selama tujuh musim dari 2010 hingga 2015. Manga juga dilesenkan di United Kingdom oleh Turnaround Publisher Services dan di Australia oleh Penguin Books Australia. Anime telah dilesenkan oleh Funimation untuk keluaran bahasa Inggeris di Amerika Utara. Sehingga Februari 2020, Fairy Tail mempunyai 72 juta salinan dalam cetakan.
Siri ini juga telah dilesenkan untuk keluaran bahasa Melayu di Malaysia oleh Comics House.[7] Sembilan belas jilid berbahasa Melayu telah diterbitkan sejak Disember 2015. Di Malaysia, anime disiarkan pada hari Khamis pukul 7:30 petang di Ntv7; juga bersiaran di Animax saluran Astro 715 sejak 2010 hingga 2015 sebanyak lima musim setiap Sabtu dan Ahad,[8][9] empat episod berturut-turut pada pukul 7.30 malam;[10] dan juga bersiaran di 8tv setiap Sabtu jam 3:30 petang bermula pada 14 Januari 2012.[11]
Dunia fiksyen Earth-land (アースランドcode: ja is deprecated , Āsu Rando) yang diduduki oleh ahli sihir yang menyertai persatuan untuk mendapatkan ganjaran dengan menggunakan kuasa sihir mereka. Ahli sihir berumur 17 tahun Lucy Heartfilia melarikan diri daripada rumah kerana mahu menyertai Fairy Tail, sebuah persatuan ahli sihir yang sangat terkenal sebagai kaki pemusnah. Dia diajak menyertai oleh Natsu Dragneel, seorang ahli sihir dengan kebolehan seperti naga; yang sedang mengembara kerajaan Fiore (フィオーレ王国,Fiōre Ōkoku) dalam misi pencarian ayah angkatnya, seekor naga bernama Igneel. Natsu membentuk pasukan dengan Natsu bersama watak seperti kucing, Happy dan Lucy, dan kemudiannya di sertai oleh Gray Fullbuster dan ahli shihir berbaju perisai Erza Scarlet. Mereka berlima memulakan banyak misi persatuan, termasuk menundukkan penjenayah, persatuan gelap haram, dan iblis kuno Etherious (エーテリアス,Ēteriasu) yang dicipta oleh ahli sihir gelap Zeref.
Beberapa ahli Fairy Tail menghadapi Zeref yang hidup abadi, yang berhasrat untuk dibunuh oleh Natsu, pada tanah suci persatuan ini iaitu Pulau Sirius (天狼島,Tenrō-jima). Sebuah konflik diantara Fairy Tail dan Grimoire Heart berlaku selepas Zeref, yang mana menarik perhatian naga hitam Acnologia. Ahli sihir Fairy Tail terselmat daripada serangan Acnologia semasa ketua pengasa persatuan Mavis Vermillion menyebabkan mereka kaku selama tujuh tahun dengan jampi pertahanan, sementara Zeref meninggalkan pulau itu untuk memikirkan jalan seterusnya yang akan diambil pada masa ini. Membuat keputusan untuk menghapuskan umat manusia dengan memanggil Acnologia, Zeref menganjurkan pertempuran antara Fairy Tail Fairy dan Tartaros, kesatuan gelap iblis Etherious yang bertujuan untuk membuka segel E.N.D., syaitan mutlak Zeref. Acnologia kembali untuk menghapuskan kedua-dua persatuan, tetapi dihentikan apabila Igneel muncul untuk pertempuran beliau, mendedahkan telah dimeterai dirinya dalam Natsu. Ahli-ahli sihir mengalahkan Tartaros manakala Igneel dibunuh oleh Acnologia, lalu Natsu berjanji untuk mengalahkan dan membalas dendam kematian Igneel.
Setahun kemudian, Natsu kembali dari perjalanan latihan sepanjang tahun untuk mendapati ketua Fairy Tail Makarov Dreyar Makarov telah mengelak pencerobohan oleh Empayar Alvarez, sebuah negara tentera diperintah oleh Zeref. Dalam peperangan mereka dengan tentera Zeref itu, Natsu mendapati asal-usul dia sebagai adik si mati Zeref, ahli sihir gelap yang dihidupkan semula sebagai E.N.D. (Etherious Natsu Dragneel) daripada keinginan untuk menamatkan keabadian terkutuk sendiri. Apabila Natsu gagal berbuat demikian, Zeref mengekstrak Fairy Heart dari Mavis untuk memindahkan dirinya ke garis masa baru di mana dia boleh menghalang kekejaman yang dia dan Acnologia telah lakukan, memusnahkan garis masa terkemudian dalam proses itu. Natsu melumpuhkan Zeref, dan Lucy menulis semula buku E.N.D. untuk menjadikan Natsu sepenuhnya manusia. Mavis, kekasih lama Zeref yang berkongsi laknat keabadiannya, kemudian dapat mengangkat kutukan mereka dengan membalas cintanya, membolehkan kedua-duanya mati.
Sementara itu, Fairy Tail dan sekutu mereka cuba untuk memenjarakan Acnologia dalam keadaan rapi ruang dan waktu yang ditemui oleh leluhur Lucy, Anna Heartfilia. Acnologia sebaliknya menggunakan sifat-sifat rengkahan dan melarikan diri, sementara jiwa asal Acnologia terpisah dalam rengkahan dan dia mula menjerat semua pembunuh naga sekarang dalam perebutan untuk mempertahankan kuasa yang baru dan tidak dapat diukurnya. Menggunakan sihir akumulasi pembunuh naga yang lain, Natsu memusnahkan Acnologia selepas Lucy dan penyihir lain melancarkan badan naga di dalam Fairy Sphere, membebaskan pembunuh naga dari penangkaran. Pada tahun berikutnya, Lucy menerbitkan novel yang memenangi anugerah berdasarkan pengalamannya di persatuan; majlis anugerah ini dihadiri oleh dua orang asing yang menyerupai Mavis dan Zeref, yang sedang bercinta. Selepas itu, Natsu dan pasukannya berlepas dari misi kesatuan seratus tahun,[12] meneruskan pengembaraan mereka yang berterusan bersama-sama.
Produksi
Selepas menamatkan karya sebelum ini, Rave Master, Hiro Mashima mendapati cerita itu bersifat sentimental dan sedih pada masa yang sama, jadi dia menginginkan jalan cerita Fairy Tail untuk mempunyai "banyak keseronokan [untuk semua orang]".[13] Inspirasinya untuk siri itu duduk di bar dan berpesta dengan kawan-kawannya, membayangkan semua orang sebagai penyihir.[14] Dia juga menyifatkan siri itu sebagai tentang orang muda mencari panggilan mereka, seperti pekerjaan. Dia menyatakan bahawa walaupun dia cuba untuk mempertimbangkan kedua-dua kepentingannya sendiri dan para peminat tentang apa yang akan berlaku seterusnya dalam Fairy Tail, para peminat diberi keutamaan.
Mashima menerangkan jadual mingguannya untuk membuat bab-bab individu Fairy Tail pada tahun 2008: skrip dan papan cerita ditulis pada hari Isnin, sketsa kasar pada hari berikutnya, dan lukisan dan pemalsuan dilakukan Rabu hingga Jumaat; Masa pada hujung minggu adalah untuk Monster Hunter Orage, siri bulanan Mashima menulis pada masa yang sama semasa Fairy Tail . Dia biasanya memikirkan bab-bab baru semasa bekerja pada masa sekarang. Mashima mempunyai enam pembantu pada tahun 2008 yang bekerja dalam 8,000 kaki persegi (740 m2) kawasan dengan tujuh meja, serta sofa dan TV untuk permainan video.[14] Pada tahun 2011, dia menyatakan bahawa dia bekerja enam hari seminggu, selama 17 jam sehari.[15]
Untuk watak-watak siri ini, Mashima menggunakan orang yang telah dikenalinya dalam hidupnya. Dalam menubuhkan hubungan ayah-anak antara Natsu dan Igneel, Mashima menyatakan kematian bapanya ketika dia masih kecil sebagai pengaruh.[16] Dia mendasari mabuk kenderaan Natsu pada salah seorang kawannya, yang akan mabuk ketika mengambil teksi bersama. Apabila menamakan watak tersebut, penulis berpendapat nama-nama fantasi barat tidak akan dikenali oleh penonton Jepun, jadi dia pergi dengan nama Jepun untuk musim panas; Natsu.[14] Mashima berdasarkan aspek-aspek lucu tentang siri ini dalam kehidupan hariannya dan jenaka pembantunya akan membuatnya.
Ditulis dan dilukiskan oleh Hiro Mashima, Fairy Tail disiarkan dalam majalah manga antologi Weekly Shōnen Magazine dari 2 Ogos 2008 hingga 26 Julai 2017.[17][18] 545 bab individu dikumpulkan dan diterbitkan dalam 63 jilid tangkōbon oleh Kodansha antara 15 Oktober 2006 dan 26 Disember 2017.[19][20] Satu majlis khas dalam Weekly Shōnen Magazine menampilkan crossover dengan Flunk Punk Rumble, yang dikeluarkan pada tahun 2008. Buku peminat rasmi, Fairy Tail+, dikeluarkan pada 17 Mei 2010 di Jepun. Satu lagi crossover dengan Rave siri pertama Mashima diterbitkan pada tahun 2011.[21] Satu isu khas Weekly Shōnen Magazine, yang diterbitkan pada 19 Oktober 2013, menampilkan persilangan cereka kecil antara Fairy Tail dan The Seven Deadly Sins oleh Nakaba Suzuki, di mana setiap artis melukis yonkoma (komik empat panel) untuk siri lain.[22] Bab persilangan cereka yang sebenarnya antara kedua-dua mereka berlari dalam terbitan majalah terbitan 4/5 tahun 2014, yang dikeluarkan pada 25 Disember 2013. [23] Satu siri dua jilid dipanggil Fairy Tail S, yang mengumpul cerita pendek oleh Mashima yang pada asalnya diterbitkan dalam pelbagai majalah Jepun selama bertahun-tahun, dikeluarkan pada 16 September 2016.[24][25]
Siri ini dilesenkan untuk pelepasan bahasa Inggeris di Amerika Utara oleh Del Rey Manga.[26] Syarikat melancarkan volum pertama siri pada 25 Mac 2008 dan berterusan sehingga pembebasan volum ke-12 pada bulan September 2010. Selepas Del Rey Manga dimatikan,[27]Kodansha USA memperoleh lesen dan mula menerbitkan jumlah Fairy Tail pada bulan Mei 2011.[28] 61 jilid bahasa Inggeris telah diterbitkan. Kodansha USA mula menerbitkan versi omnibus yang lebih besar dalam siri ini pada bulan November 2015. Disebut Fairy Tail: Master's Edition, setiap keluaran berkaitan dengan lima jilid berukuran biasa.[29] Mereka menerbitkan jumlah pertama Fairy Tail S: Tales dari Fairy Tail pada 24 Oktober 2017.[30]
Manga juga telah dilesenkan di negara-negara berbahasa Inggeris yang lain. Di United Kingdom, jumlahnya diagihkan oleh Perkhidmatan Penerbitan Turnaround.[31] Di Australia dan New Zealand, manga diedarkan oleh Penguin Books Australia. [32]
Lapan siri manga spin-off berdasarkan Fairy Tail telah dikeluarkan. Dua siri pertama Fairy Tail Zero oleh Mashima dan Fairy Tail: Ice Trail oleh Yūsuke Shirato-dilancarkan dengan pelancaran majalah bulanan berjudul Monthly Fairy Tail Magazine pada 17 Julai 2014,[33] dan berakhir dalam isu akhir majalah diterbitkan pada 17 Julai 2015.[34] Siri ketiga, Fairy Tail Blue Mistral oleh Rui Watanabe, berlari dalam majalah manga Shōjo manga Kodansha, Nakayoshi dari 2 Ogos 2014 hingga 1 Disember 2015, [35] sementara yang lain, Fairy Girls oleh Boku, telah dikeluarkan di Magazine Special Kodansha dari 20 November, 2014 hingga 20 Ogos, 2015.[36] Kyōta Shibano mencipta tiga meta-siri bertajuk Fairy Tail Gaiden, yang dilancarkan dalam aplikasi mudah alihMagazine Pocket mingguan percuma Kodansha.[37] Siri ini bermula pada tahun 2015 dengan Twin Dragons Saber Gigi dari 30 Julai hingga 4 November,[38] meneruskan dengan Rhodonite dari 18 November 2015 hingga 30 Mac 2016,[39] dan membuat kesimpulan dengan Lightning Gods pada 2016 dari 4 hingga 4 Mei 14.[40] Pada 25 Julai 2018, manga sekuel berjudul Fairy Tail: 100 Years Quest diterbitkan pada aplikasi Pocket Magazine Kodansha, cerita oleh Mashima dan dilukiskan oleh Atsuo Ueda.[41][42] Satu lagi spin-off, Fairy Tail: Adventure Heroic Happy oleh Kenshirō Sakamoto, dikeluarkan pada 26 Julai pada aplikasi yang sama. Pada 27 Jun 2018, Hiro mengumumkan satu lagi manga spin-off, bertajuk, Fairy Tail City Hero, ditulis dan dilukiskan oleh Ushio Andō.[43]
Fairy Tail Zero, Ice Trail, Blue Mistral, Fairy Girls, semua tiga bahagian Side Stories, dan 100 Years Quest dilesenkan untuk keluaran Bahasa Inggeris oleh Kodansha USA.[44][45][46][47][48][49][50][51]
A-1 Pictures, Dentsu Entertainment, dan Satelight menghasilkan adaptasi anime manga. Anime, yang juga bertajuk Fairy Tail dan diarahkan oleh Shinji Ishihira, ditayangkan di TV Tokyo pada 12 Oktober 2009.[52] Siri ini berakhir pada 30 Mac, 2013, [1] dengan pengatur-pengatur bermula pada 4 April 2013 di bawah tajuk Fairy Tail Best![53] Empat puluh satu jilid DVD yang mengandungi empat episod setiap satu telah dibebaskan.[54] Rangkaian Asia Tenggara Animax Asia menyiarkan siri tempatan dalam bahasa Inggeris.[8][9] Pada 18 Januari 2011, pengedar anime Inggeris Manga Entertainment mengumumkan di Twitter bahawa syarikat itu akan mengeluarkan siri anime dalam format dwibahasa pada akhir tahun 2011.[55] Pada 21 April 2011, mereka telah mengesahkan bahawa jilid pertama dengan 12 episod akan dikeluarkan pada Februari 2012;[56] bagaimanapun, mereka kemudian mengumumkan bahawa jilid pertama akan dikeluarkan pada 5 Mac 2012.[57] Pada tahun 2011, pengedar anime Amerika Utara Funimation Entertainment mengumumkan bahawa mereka telah memperoleh musim pertama siri yang sedang berlangsung.[58] Siri ini membuat debut televisyen Amerika Utara pada 22 November 2011 di Funimation Channel.[59] Anime juga dilesenkan oleh Madman Entertainment, yang menyiarkan dan menyiarkan siri AnimeLab di Australia dan Selandia Baru Wilayah Melanesia (Fiji, Papua New Guinea, Kepulauan Solomon dan Vanuatu), Wilayah Polynesian (Kepulauan Cook, Niue, Samoa, Tonga, dan Tuvalu).[60]Funimation Entertainment mengumumkan bahawa keluaran kesembilan akan mendapat pelepasan DVD/Blu-ray pada 25 Mac 2014.[61]
Pada 4 Mac 2013, Mashima mengumumkan pada akaun Twitternya bahawa anime itu tidak akan berakhir,[53] dan mengesahkan pada 11 Julai bahawa siri sekuel dapat persetujuan.[62] Siri sekuel telah disahkan secara rasmi di Majalah Weekly Shonen pada 28 Disember 2013 dengan bab edisi khas.[63][64] Sekuel dihasilkan oleh A-1 Pictures dan Bridge, yang menampilkan rekaan watak oleh Shinji Takeuchi; pelakon suara siri asal juga kembali ke projek bersama pengarah Shinji Ishihira dan penulis Masashi Sogo. Laman web rasmi untuk sekuel itu dilancarkan pada 7 Januari 2014.[65][66] Siri ini ditayangkan di TV Tokyo pada 5 April 2014, dan sedang disiarkan oleh Funimation Entertainment.[67][68] Siri kedua berakhir pada 26 Mac 2016.[69] Pada 22 Mac, 2016, Mashima mengumumkan melalui Twitter bahawa satu lagi siri Fairy Tail sedang dibangunkan.[70] Pada 20 Julai 2017, Mashima mengesahkan di Twitter bahawa musim akhir Fairy Tail akan disiarkan pada 2018.[71] Musim akhir Fairy Tail ditayangkan dari 7 Oktober 2018 hingga 29 September 2019.[5][6][72] A-1 Pictures, CloverWorks, dan Bridge disahkan menghasilkan dan menganimasikan musim terakhir,[73][74] yang telah ditetapkan untuk 51 episod.[2]
OVA
Sembilan animasi video asalFairy Tail telah dihasilkan dan dikeluarkan pada DVD oleh A-1 Pictures dan Satelight, masing-masing dibundel dengan jumlah tangkōbonbon edisi terhad manga. OVA pertama, "Welcome to Fairy Hills!!",[JP 1] merupakan adaptasi manga omake dengan nama yang sama, dan telah dibebaskan dengan Volume 26 pada 15 April 2011. Kedua, "Fairy Academy: Yankee-kun and Yankee-chan",[JP 2] juga merupakan penyesuaian dari nama yang sama, dan dikeluarkan bersama dengan Volume 27 pada 17 Jun 2011.[75] Yang ketiga, "Memory Days"[JP 3] telah dibebaskan bersama dengan Jilid 31 pada 17 Februari 2012,[76] dan menampilkan kisah asli yang ditulis oleh pencipta siri Hiro Mashima.[77] Keempat, "Fairies' Training Camp", berdasarkan pada bab 261 manga, dan dikeluarkan dengan Jilid 35 pada 16 November 2012. Yang kelima, "Exciting Ryuzetsu Land",[JP 4] didasarkan pada bab 298 dari manga dan dikeluarkan dengan Jilid 38 dari manga pada 17 Jun 2013. OVA keenam, berjudul "Fairy Tail x Rave"[JP 5] adalah penyesuaian omake yang sama dan dikeluarkan pada 16 Ogos 2013, dengan Jilid 39 dari manga.[78]
Filem teater
Penyesuaian filem animeFairy Tail, yang berjudul Fairy Tail the Movie: Phoenix Priestess, dikeluarkan pada 18 Ogos 2012.[79] Ia diarahkan oleh Masaya Fujimori, dan skripnya ditulis oleh penulis anime, Masashi Sogo. Pencipta siri Hiro Mashima terlibat sebagai perancang cerita filem dan pereka untuk watak undangan yang muncul dalam filem itu.[80] Untuk mempromosikan filem ini, Mashima menarik 30-halaman manga prologue "The First Morning"[JP 6], yang dibundel dengan tiket awal untuk filem itu.[81] DVD dibundel dengan pelepasan edisi khas Jilid 36 dari manga pada 13 Februari 2013, dan termasuk penyesuaian animasi "Hajimari no Asa" sebagai tambahan bonus.[82] Filem ini disiarkan di Animax Asia pada 23 Mac 2013.[83] Funimation telah melesenkan hak pengedaran Amerika Utara kepada filem itu.[84] Dub bahasa Inggeris ditayangkan di Nan Desu Kan pada 13 September 2013, dan dikeluarkan pada Blu-ray/DVD pada 10 Disember 2013.[85]
Filem anime kedua diumumkan pada 15 Mei 2015.[86] Pada 31 Disember 2016, tajuk filem rasmi dinamakan sebagai Fairy Tail: Dragon Cry, yang dikeluarkan pada 6 Mei 2017 di Jepun.[87]
Permainan video
Permainan videoaksi untuk PlayStation Portable, yang berjudul Fairy Tail: Portable Guild,[JP 7] telah diumumkan pada Tokyo Game Show 2009.[88][89] Permainan ini dibangunkan oleh Konami Examu Games inc. dan dikeluarkan pada 3 Jun 2010. Dua sekuel untuk Guild Portable juga telah dikeluarkan untuk PlayStation Portable—pertama, bersubtajuk Portable Guild 2, dikeluarkan pada 10 Mac 2011; yang kedua, Fairy Tail: Zeref Awakens,[JP 8] telah dikeluarkan pada 22 Mac 2012. Dua permainan pertempuran, Fairy Tail: Fight! Wizard Battle[JP 9] dan Fairy Tail: Attack! Kardia Cathedral[JP 10] telah dibebaskan untuk Nintendo DS masing-masing pada 22 Julai 2010 dan 21 April 2011. [90] Watak Natsu dan Lucy juga muncul dalam permainan video crossover Sunday VS Magazine: Shūketsu!Chōjō Daikessen sebagai watak yang boleh dimainkan.[91] Pada 2016, permainan pelayar yang dibangunkan oleh GameSamba berjudul Fairy Tail: Hero's Journey diumumkan untuk dibuka untuk ujian beta tertutup.[92] Pada 5 September 2019, ia diumumkan bahawa permainan video peranan yang dikembangkan oleh Gust Co Ltd. dan diterbitkan oleh Koei Tecmo akan dikeluarkan untuk PlayStation 4, Nintendo Switch, dan Steam pada 19 Mac 2020 di seluruh dunia;[93] permainan itu kemudian ditunda hingga 25 Jun.[94]
Audio
Muzik untuk anime itu dikompos dan disusun oleh Yasuharu Takanashi. Empat buah CD runut bunyi asli telah dikeluarkan, yang mengandungi muzik dari anime: jilid runut bunyi pertama dikeluarkan pada 6 Januari 2010,[95] jumlah kedua pada 7 Julai 2010,[96] jilid runut bunyi ketiga pada 6 Julai 2011,[97] dan jilid runut bunyi keempat pada 20 Mac 2013.[98] Single lagu watak juga dihasilkan; single pertama, menampilkan Tetsuya Kakihara (Natsu) dan Yuichi Nakamura (Gray) telah dikeluarkan pada 17 Februari,[99] manakala single kedua, menampilkan Aya Hirano (Lucy) dan Rie Kugimiya (Happy), telah dikeluarkan pada 3 Mac 2010.[100] Album lagu watak yang bertajuk "Eternal Fellows," telah dilancarkan pada 27 April 2011. Dua lagu dari album, yang dilakukan oleh pelakon anime Tetsuya Kakihara (Natsu) dan Aya Hirano (Lucy), digunakan untuk kedua-dua OVA sebagai tema pembuka dan penutup. Lagu-lagu lain dalam jilid itu dilakukan oleh Yuichi Nakamura (Grey), Sayaka Ohara (Erza), Satomi Satō (Wendy), Wataru Hatano (Gajeel), dan duet oleh Rie Kugimiya (Happy) dan Yui Horie (Carla).[101]
Program radio internet mula ditayangkan di Stesen Radio HiBiKi pada 11 Februari 2012, yang memaparkan pelakon suara anime, Tetsuya Kakihara (Natsu) dan Mai Nakahara (Juvia) sebagai juruhebah.[102]
Pencapaian
Manga
Sehingga Februari 2020, manga Fairy Tail mempunyai 72 juta jilid dikumpulkan dalam edaran.[103] Menurut Oricon, Fairy Tail adalah siri manga terlaris terlaris di Jepun pada 2009,[104] keempat terbaik pada tahun 2010 dan 2011,[105][106] kelima terbaik tahun 2012,[107] jatuh ke tangga kesembilan pada tahun 2013 [108] hingga ke-17 pada 2014, [109] dan ke-15 pada 2015. [110] Jilid kelima dari Fairy Tail menduduki tempat ketujuh dalam senarai sepuluh manga teratas, dan siri ini sekali lagi diletakkan ketujuh setelah dibebaskan dari jilid keenam.[111] Deb Aoki dari About.com menyenaraikan Fairy Tail sebagai Manga Shōnen Terbaru Terbaik 2008.[112] Ia juga memenangi Anugerah Manga Kodansha 2009 untuk manga shōnen.[113] Pada Anugerah Industri 2009 untuk Persatuan untuk Promosi Animasi Jepun yang dianjurkan oleh Anime Expo, Fairy Tail dicalonkan sebagai Manga Komedi Terbaik.[114] Jilid 9 siri ini dicalonkan dalam kategori Pemilihan Belia pada Festival Komik Antarabangsa Angoulême 2010.[115]
Carl Kimlinger dari Rangkaian Anime merasakan Fairy Tail mengikuti standard trop manga shōnen aksi dan mengatakan "campuran humor bodoh, tindakan menghancurkan wajah, dan sap bermata mata sehingga dihitung sebagai mekanikal" selepas mengkaji jilid pertama.[116] Carlo Santos, juga dari Anime News Network, bersetuju dalam kajiannya mengenai jilid tiga; mempunyai pandangan positif terhadap seni, terutamanya adegan aksi, tetapi memetik kekurangan cerita dan perkembangan watak.[117] Pada jilid 12, Santos mencadangkan bahawa bakat sebenar Mashima terletak pada "mengambil aspek paling genetik, yang boleh diramalkan dalam genre dan entah bagaimana masih menenuninya menjadi pengembaraan menggembirakan."[118]
Kimlinger, rakannya Rebecca Silverman, dan AE Sparrow dari IGN merasakan karya seni Mashima mempunyai persamaan yang kuat dengan Eiichiro Oda dalam One Piece.[119] Walaupun Sparrow menggunakan perbandingan sebagai pujian dan mengatakan ia mempunyai ciri-ciri unik yang tersendiri, Kimlinger sanggup mengatakan bahawa ia sukar untuk menghargai kemahiran teknikal Mashima "yang tidak dapat dinafikan."[116][120]
Anime
Anime juga menerima sambutan yang positif dari pengkritik dan penonton. Di Asia Tenggara, Fairy Tail memenangi Animax Asia "Anime of the Year" pada tahun 2010.[121] Pada tahun 2012, siri anime memenangi anugerah "Meilleur Anime Japonais" (anime Jepun terbaik) dan anugerah Perancis terbaik di Anime & Manga Grand Prix ke-19 di Paris, Perancis.[122]
Dalam mengkaji jilid DVD Funimation Entertainment pertama, Carlo Santos dari Anime News Network memuji visual, watak-watak, dan lakonan suara bahasa Inggeris, serta watak-watak sokongan untuk pendekatan komedinya. Walau bagaimanapun, Santos mengkritik kedua-dua muzik latar belakang anime dan animasi CGI.[123] Dalam ulasannya mengenai jilid kedua, Santos juga memuji perkembangan "jalan cerita yang lebih besar," tetapi juga mengkritik animasi yang tidak konsisten dan bahan asal yang tidak terdapat dalam manga.[124] Dalam kajiannya mengenai jilid ketiga, Santos memuji pembaikan cerita dan animasi, dan mengatakan bahawa jilid itu "akhirnya menunjukkan siri [anime] yang hidup hingga potensinya."[125] Dalam tinjauannya mengenai jilid keempat dan keenam, namun Santos memuji corak formula alur cerita, walaupun mengatakan bahawa "kedutan yang tidak dijangka dalam cerita [...] memastikan aksinya menjadi terlalu lekang," tetapi memanggil hasil "dapat diramalkan".[126][127]
^Mengikut Nota Fairy Tail Jilid 2 Del Rey, Catatan Umum, Wizard: Jadi terjemahan ini telah mengambil itu sebagai inspirasi dan menerjemahkan perkataan madôshi sebagai "penyihir". Tetapi makna madôshi adalah serupa dengan kata-kata Jepun tertentu yang telah dipinjam oleh bahasa Inggeris, seperti judo (cara yang lembut) dan kendo (cara pedang). Mado adalah cara sihir, dan madôshi adalah orang-orang yang mengikuti cara sihir. Jadi walaupun perkataan "wizard" digunakan dalam dialog asal, pembaca Jepun mungkin akan berfikir bukan ahli-ahli sihir tradisional Barat seperti Merlin atau Gandalf, tetapi seni mempertahankan diri.
^Mashima, Hiro (2010). "Black Dragon". Dalam Flanagan, William (penyunting). Fairy Tail 20. Kodansha. m/s. 104. ISBN978-1-61262-057-2. A Century Quest... You mean a quest...that nobody's been able to complete...in less than a hundred years...?!
^"FAIRY TAIL (1) 真島ヒロ" (dalam bahasa Japanese). Kodansha. Diarkibkan daripada yang asal pada 17 September 2009. Dicapai pada 7 Julai 2009.CS1 maint: unrecognized language (link)
^"鈴木央が「FAIRY TAIL」、真島ヒロが「七つの大罪」を執筆" (dalam bahasa Japanese). Natalie. 19 Oktober 2013. Dicapai pada 11 November 2013.CS1 maint: unrecognized language (link)
^"あにてれ:FAIRY TAIL" (dalam bahasa Japanese). TV Tokyo. Diarkibkan daripada yang asal pada 11 Julai 2012. Dicapai pada 30 Julai 2012.CS1 maint: unrecognized language (link)
^"あにてれ:FAIRY TAIL" (dalam bahasa Japanese). TV Tokyo. Diarkibkan daripada yang asal pada 10 Oktober 2011. Dicapai pada 18 Oktober 2011.CS1 maint: unrecognized language (link)