Viljamas Solsberis (William Salesbury arba William Salusbury, ~ 1520 m. – ~ 1584 m.) – vienas žymiausių Renesanso epochos valų mokslininkų ir pagrindinis Naujojo Testamento į valų kalbą vertėjas.
Biografija
V. Solsberis gimė prieš 1520 m. (gali būti, kad jau 1507 m.)[1] Lansanano parapijoje, Konvyje. Mokėsi Oksfordo universitete, studijavo hebrajų, graikų ir lotynų kalbas, universitete susipažino su (uždraustais) Martyno Liuterio ir Viljamo Tindeilo darbais bei spausdinimo technologija. Čia jį patraukė renesansinės mokymosi idėjos. V. Matijaso[2] manymu, būtent Oksforde V. Solsberis paliko katalikų bažnyčią ir tapo protestantu. 1547 m. jis sudarė anglų–valų žodyną, pavadintą A dictionary in Englyshe and Welshe, kuris buvo atspausdintas Londone. Pasak V. Matijaso,[2] šis žodynas gali būti pirmoji valų kalba atspausdinta knyga. 1550 m. R. Kroulis atspausdino V. Solsberio darbą Trumpas ir paprastas įvadas, kuriame mokoma tarti britų kalbos (dabar paprastai vadinamos valų kalba) raides (angl. A briefe and a playne introduction, teachyng how to pronounce the letters in the British tong (now commonly called Walsh)). V. Solsberis buvo pagrindinis Naujojo Testamento į valų kalbą vertėjas, šis vertimas Londone buvo išleistas 1567m. spalio 7 d.
Manoma, kad V. Solsberis mirė apie 1580 m., jo palaidojimo vieta nežinoma. B. Džonsas[3] jį įvardija kaip iškilų, plačių interesų, žingeidų Renesanso epochos valų mokslininką.
Išnašos