Si tratta in origine di un termine del linguaggio giuridico: il verbo παρακαλέω significava letteralmente "chiamare vicino", ed il participio passato aveva come equivalente latino l'ad-vocatus, cioè "avvocato", inteso come "difensore" o "soccorritore", per estensione "consolatore". Il contesto in cui si usa questo termine nei testi profani è quello del processo, e indica "colui che sta al lato dell'accusato" per difenderlo.
Semantica biblica
Gesù, nel suo discorso di addio pronunciato durante l'Ultima Cena e riportato nel Vangelo di Giovanni, promette ai suoi discepoli di non lasciarli soli, ma di mandar loro un consolatore (Gv 14,16[1], Gv 14,26[2], Gv 15,26[3], Gv 16,7[4]). In Gv 14,16[5] lo Spirito è chiamato "altro paraclito", a significare che il primo paraclito è lo stesso Gesù: infatti in 1Gv 2,1[6] è Gesù stesso ad essere definito paraclito.
I due paracleti e la SS. Trinità
I protestanti pervengono a conclusioni diametralmente opposte, a favore dell'esistenza di due paracleti[7]:
il primo paracleto, identificato con Gesù Cristo in 2,1[8], tradotto con "avvocato";
il secondo paracleto, identificato con lo Spirito Santo Dio in 14,16[9], tradotto con "consolatore".
In entrambi i versi citati, la parola greca paraclito compare con l'iniziale maiuscola, che è utilizzata per i nomi propri di persona.[10]
La dottrina dei due paracleti sarebbe una prova biblica della dottrina trinitaria, in quanto afferma che lo Spirito Santo Dio procede da Gesù Cristo ed è da questi inviato come pastore vicario della Sua Chiesa.[11] La differente traduzione della parola paracleto come "avvocato" e come "consolatore" richiama due funzioni divine che possono essere relative a due persone distinte della Trinità.
Nell'Islam
L'opinione comune della teologia islamica è che il paraclito nel senso di «consolatore» non sia altro che il profeta Maometto.
Note
^Gv 14,16, su La Parola - La Sacra Bibbia in italiano in Internet.
^Gv 14,26, su La Parola - La Sacra Bibbia in italiano in Internet.
^Gv 15,26, su La Parola - La Sacra Bibbia in italiano in Internet.
^Gv 16,7, su La Parola - La Sacra Bibbia in italiano in Internet.
^Gv 14,16, su La Parola - La Sacra Bibbia in italiano in Internet.
^1Gv 2,1, su La Parola - La Sacra Bibbia in italiano in Internet.