Questa voce o sezione sull'argomento musica è ritenuta da controllare.
Motivo: Il testo si riferisce a un locale all'Havana, è impossibile che la canzone si riferisca al locale che Barry frequentava, controllare e fornire fonti a riguardo.
Il brano, scritto da Jack Feldman, Bruce Sussman e lo stesso Barry Manilow, è conosciuto anche con il titolo At the Copa, a causa del ritornello. Il singolo debutta nella classifica top 40 del Billboard il 7 luglio 1978 raggiungendo l'ottavo posto negli Stati Uniti e il quarantaduesimo posto in Gran Bretagna. La canzone fece vincere a Manilow il primo (ed unico) Grammy Award nel febbraio del 1979.
Il titolo si riferisce al famoso nightclub Copacabana di New York. Il testo racconta la storia di Lola, showgirl del nightclub, e del barista del locale Tony; i due sono innamorati, ma una sera un potente gangster, Rico, molesta Lola, e Tony lo attacca: uno sparo e il pavimento pieno di sangue, Lola ha perso l'amore della sua vita. Una sera di trent'anni dopo il Copacabana è diventato una discoteca, Lola è seduta ad un tavolino con lo stesso vestito di quella sera, ripensa al suo Tony e a quella tragica storia.
La canzone compare per la prima volta nel film del 1978 Gioco sleale, con Chevy Chase e Goldie Hawn, per poi ripresentarsi in molte altre pellicole. Il singolo dura 4 minuti e 8 secondi, la versione estesa, apparsa sulla prima raccolta del cantante Greatest Hits e intitolata Copacabana (At the Copa)(Disco), dura 5 minuti e 46 secondi.
Nel 1985, Manilow e i suoi collaboratori Bruce Sussman e Jack Feldman svilupparono la canzone in un musical televisivo, con la trama fedele all'originale della canzone. Questa versione venne ampliata in un musical teatrale, diviso in due atti, che debuttò al teatro Prince of Wales di Londra due anni più tardi, per poi essere presentato in tour per tutto il Regno Unito. A questa fortunata tournée fecero seguito oltre duecento produzioni in tutto il mondo.
Tracce
Questa sezione sull'argomento album discografici è ancora vuota. Aiutaci a scriverla!
Crediti
Questa sezione sull'argomento album discografici è ancora vuota. Aiutaci a scriverla!
La canzone è presente anche nel film Madagascar 2, precisamente quando i pinguini cercano di salvare Alex il leone e distruggere la diga fatta dagli umani.
Nella serie I Simpson si trova infine una parodia della canzone; nella puntata, che richiama l'Odissea, Homer/Ulisse raggiunge le sirene (Patty e Selma), e queste ultime cercano di attirarne l'attenzione con "languide" parole, sul motivo di Copacabana.