Az azeri nyelvet eleinte cirill betűkkel írták, de később áttértek a latin írásra. Az azeri ábécé alapját képező török ábécében azonban nem volt jel az [æ] hang kiejtésére – amire a cirill betűs írásban a ә szolgált –, ezért átvették a cirill schwát a latin írásba. Ha a ə valamiért nem elérhető, helyette ä-t szoktak írni.
Fordítás
Ez a szócikk részben vagy egészben a(z) Ə című angol Wikipédia-szócikk fordításán alapul. Az eredeti cikk szerkesztőit annak laptörténete sorolja fel. Ez a jelzés csupán a megfogalmazás eredetét és a szerzői jogokat jelzi, nem szolgál a cikkben szereplő információk forrásmegjelöléseként.
Ez a szócikk részben vagy egészben a Schwa (Cyrillic) című angol Wikipédia-szócikk fordításán alapul. Az eredeti cikk szerkesztőit annak laptörténete sorolja fel. Ez a jelzés csupán a megfogalmazás eredetét és a szerzői jogokat jelzi, nem szolgál a cikkben szereplő információk forrásmegjelöléseként.