Roland-ének

Roland-ének
A Roland-ének egy 12. századi kéziratának egy lapja
A Roland-ének egy 12. századi kéziratának egy lapja

SzerzőTurold
Megírásának időpontja12. század
Témakör
Műfajeposz
Versmértékdecasyllable
Külső hivatkozás[1]
A Wikimédia Commons tartalmaz Roland-ének témájú médiaállományokat.
A Roland-ének egyik illusztrációja

A Roland-ének vagy régiesen Roland-dal (franciául: La Chanson de Roland) a franciák legfőbb nemzeti eposza.[1] A középkori lovagi epika kiemelkedő darabja.

A valós történelmi eseményeken alapuló, de az utókor emlékezetében erősen módosult történet a kereszténység és az iszlám vallás küzdelmét jeleníti meg irodalmi formában.[2] Roland mártírhalála a keresztény lovageszmény egyetemesült példájává vált (Krisztus katonája-motívum).

A Nagy Károly korában élt Roland lovagról szóló monda alapján több népies költemény keletkezett a középkor során. A hastingsi csata (1066) előtt zengett ilyen dalt Taillefer Hódító Vilmos serege előtt. Hasonló dalok tették alapját az 1130 körül keletkezett Turpin-féle úgynevezett Krónikának és a Carmen de proditione Guenonis című költeménynek, de ugyanezen dalok alapján írta meg egy énekes a Chanson de Roland vagy De Roncevaux című francia nemzeti hőskölteményt. Az asszonáncokban írt művet a 12. és a 13. században többször átdolgozták. Tulajdonképpen ezt nevezik Roland-éneknek.

A Roland-éneknek több változata is van. Napjainkban az 1832-ben, egy oxfordi könyvtárban fölfedezett változatot tekintik a téma legtökéletesebb kifejtésének.[1] (Általában ez, az ófrancia nyelven írott mű a külföldi fordítások alapja.) Az irodalomtudományban többséginek tekinthető az az álláspont, hogy ez a verzió úgy jött létre, hogy az évszázadok során szájhagyomány útján terjedő hősi éneket egy bizonyos Turoldus nevű, normann származású, klasszikus műveltségű pap formába öntötte és lejegyezte. Az írásba foglalás egyúttal a szöveg kanonizálásához is vezetett.

A mű 4002 sor terjedelmű.[1]

A Roland-éneket (akárcsak a többi vitézi éneket) nem olvasásra szánták. Hivatásos énekesek – ún. jongleurök – lantkísérettel adták elő a királyi, nemesúri udvarokban, várakban, illetve a híres búcsújáró helyeken.[2] Céljuk a hallgatóság szórakoztatása volt.

A hősköltemény máig tartó hatásának titka az, hogy az emberfeletti hősiesség lenyűgöző példái mellett képes megszólaltatni a legmélyebb emberi érzéseket is.[3] (Hit, a hűség és barátság, az elesett bajtárs halála miatt érzett fájdalom.) Azonosulni tudunk Roland figurájával, még akkor is, hogy úgy érezzük, végzetes hibát követett el túlzott büszkeségével. Elvégre, ha a csatában barátja, Olivér legelső kérésére megfújja a nála lévő csodakürtöt segítségért, akkor nem válik a ronszeváli szoros hatalmas vérfürdő helyszínévé.[4]

Cselekménye

A Roland-ének történelmi magva Nagy Károly frank uralkodónak 778-ban a szaracénok (azaz az arabok) ellen folytatott harca – ám az eseményeket nem a történelmi hűségnek megfelelően, hanem regényesítve örökíti meg, s természetesen a keresztények és a pogányok összeütközését keresztény nézőszögből mutatja be. A mű át van itatva keresztény szellemiséggel (Isten angyalokat küld segítségül, amikor a keresztény hadak a pogányokkal küzdenek), valamint az éppen kibontakozóba lévő lovagi erkölcs magasztos eszméivel. (Feltétlen húség az Istenhez és a királyhoz, a női nemnek az eszményítésig menő tisztelete).[1]

Első rész

A mű kezdetén a már hét esztendeje Spanyolországban csatázó, s az ország egészét Zaragoza kivételével elfoglaló Nagy Károlynak, Zaragoza királya, Marsile békeajánlatot tesz. Nagy Károly tanácsadói megosztottak a béke kérdésében. A többség a harc folytatása mellett foglal állást, de Ganelon, Roland mostohaapja meggyőzi Nagy Károlyt, hogy fogadja el a fölkínált békét.

Alig vonulnak el a francia főseregek, az általuk korábban birtokolt területeket megszállják a szaracénok, Marsile király katonái. Ganelon, akik gyűlöli a mostohafiát, azt javasolja a frank előkelők haditanácsában, hogy Roland a maga harcosaival hátulról biztosítsa a fősereget az ellenség támadásai ellen, majd elárulja a szaracénoknak, hogy Rolandék hol tartózkodnak, abban a reményben, hogy ezzel megszabadul az ifjú lovagtól.

Ilyen előzmények (Ganelon árulása) után a szaracénok rajtaütnek Rolandékon és véres mészárlást rendeznek. Olivier, Roland barátja és harcostársa arra kéri Rolandot, hogy fújja meg a kürtöt azért, hogy Nagy Károly visszaforduljon a fősereggel és a segítségükre siessen. Roland azonban, a lovageszmény szellemében, semmiképpen sem akar gyávának mutatkozni, és nem fújja meg a kürtöt.

A magára maradt utóvéd a szaracénok áldozatául esik. Nagy Károly tizenkét palotagrófját lekaszabolják. Már csak egyedül Roland van életben a sereg vezetői közül.

Amikor már teljesen felmorzsolódnak a frank erők, Roland mégiscsak megfújja a kürtöt. Kibuggyan a vér a torkán.

Szimbolikus jelentőségű, hogy Roland nem a szaracénok kezétől pusztul el, hanem a halántéka reped meg, amikor a kürtöt megfújva Nagy Károlynak jelt ad. A király meghallja a kürtszót, de Ganelon tovább folytatja ármánykodását, s azt állítja, nem kell figyelni a kürtszóra. Az nem vészjel. Roland csak kedvtelésből játszik a kürtön.

Roland utolsó erejével is tovább fújja a kürtöt. A király most már nem hallgat az álnok Ganelonra. Visszafordul, ám már késő. A frankok mind odavesztek. Olivier-t, Roland barátját is ledöfik. Maga Roland is haldoklik. Mielőtt meghalna, igaz lovag módjára példát mutat. Megvallja bűneit és a Mindenhatóhoz könyörög. Megbékélten búcsúzik a földi siralomvölgytől. Személyének és hősi helytállásának jelentőségét mutatja, hogy Roland lelkét Gábriel és Mihály arkangyalok viszik a mennybe.

Második rész

A Roland-ének második része Nagy Károly rettentő bosszújáról szól.

Amint a frank király megérkezik a csatatérre, és látja, hogy hű emberei – köztük Roland és Olivier – mind egy szálig elestek, arra kéri a Mindenhatót, hogy büntesse meg a pogány szaracénokat, segítsen neki, hogy bosszút állhasson. A bosszú nem késik soká. A frankok öldöklésbe kezdenek.

Ekkor Marsile, a szaracénok királya a hozzá hasonlóan muzulmán vallású babiloni főemír segítségéért könyörög, aki sereget ad neki. Marsile a sereget Zaragozában vonja össze, s Nagy Károly is Zaragoza ellen indul újraszervezett, felduzzasztott hadseregével. A hadiszerencse Nagy Károlynak kedvez. Végre beveszi Zaragozát! Amikor a város meghódol előtte, egy ezerfős helyőrséget hátrahagyva visszatér hazájába, Frankföldre.

Miután Nagy Károly a külső ellenséggel, a pogány szaracénokkal leszámolt, a belső ellenség: az áruló Ganelon ellen fordul. Palotájában törvényszéket tart, ahol Ganelon kivégzése mellett döntenek. Roland álnok mostohaapja szörnyű módon leli halálát. Odakötözik négy lóhoz, majd a lovakat megugrasztják...

Még egy halál történik a Roland-ének végén. Aude, Roland menyasszonya tűnik fel a palotában, hogy szerelme felől érdeklődjék. Amikor a királytól megtudja, hogy Roland meghalt a csatatéren, Aude holtan rogy össze.

A történet végén Nagy Károly nyugovóra szándékozik térni, ámde megjelenik neki Gábriel arkangyal és Isten nevében újra csatába hívja.

Roland halála ­(Illyés Gyula fordításában)

A Roland-ének egyik csatajelenete
Roland halála - a haláltusáját vívó hőshöz Isten elküldi Szent Mihály arkangyalt
Érzi Roland, hogy halál vívja már,
fejéből szíve belsejébe száll.
Szaladva megy, hol fenyő árnya vár,
lefekszik, ahol zöldell a fűszál,
kardot és kürtöt két karjába zár,
feje büszkén Spanyolföld felé áll,
azért, hogy Károly majd, a nagy király,
meg mind a tábor, amely vele jár,
mondja: hódítóként érte halál.
Veri mellét, bűnért ne érje kár,
hódoló kesztyűt Istennek kínál.
Érzi Roland, hogy ideje betel,
Spanyolhont nézve csúcs hegyén hever,
egyik kezével ő mellére ver:
„Uram, sok nagy s kis bűnömért, mivel
megbántásodat akkor kezdtem el,
hogy megszülettem s mostan végzem el,
halálom percén, kérlek, könyörülj!”
Jobb kesztyűjét Istennek nyújtja fel:
angyalhad égből hozzá leröpül.
Arcával spanyol föld felé hanyatt
fekszik Roland gróf fenyőfa alatt,
fölidéz különb-különb dolgokat,
sok meghódította országokat,
frank földet, nyelvén szóló társakat,
nevelő urát, nagy Károly királyt,
s kik őt szerették, sok hű franciát.
Nem küzdheti le könnyét, sóhaját:
bánja bűnét, kéri egek Urát:
„Atyám, ki nem szólsz hazugságokat,
ki felserkentéd Lázár hűlt porát
és Dánielt is megoltalmazád,
védj engem is, űzd bűneim sokát,
veszélyben köztük lelkemet ne hadd!”
Nyújtja kesztyűjét, hódolást mutat,
kezéből szent Gábor átveszi azt.
Roland karjára ejti homlokát,
kezét kulcsolja, lelket elbocsát.
Küldi Isten hozzá arkangyalát
s a tengervésztől védő Szent Mihályt,
Szent Gábor is égből velük leszállt,
viszik gróf lelkét földről mennybe át.

Hatása

A Roland-ének irodalmi kvalitásai: méltóságot sugárzó sorai, képei, jól kidolgozott, ma is élőnek ható karakterei okán megtermékenyítően hatott a német, a spanyol, az angol, sőt a szerb népköltészetre is.[1]

francia eposz alapján írta meg a német Konrád pap 11311133 között a Roulandes liet című költeményét, amit egy alsó-rajnai költő dolgozott át a 12. század végén, a 13. század első felében pedig az osztrák Der Stricker. Francia forráson alapul a 16. századból származó töredékes angol költemény, az izlandi Karlamagnús saga, és több 16. századi kisebb töredék. A 14. századi Sostegno di Zanobi firenzei költő La spagna című olasz nyelvű feldolgozása nem közvetlenül francia forrásból származik, hanem olasz költemények alapján van lett megírva.

A Rolandról szóló spanyol románcok francia forrásokra vezetnek vissza, amelyek azonban régebbiek – legalábbis 13. századiak –, mint a legrégibb francia költemények. Ezeket a régi feldolgozásokat háttérbe szorították a monda ősalakjától eltérő olasz hősköltemények: Morgante maggiore Luigi Pulcitól, Boiardónak Orlando inamorato-ja, illetve a híres Ariosto-féle Orlando furioso (Őrjöngő Lóránt).

Magyar szempontból érdekes momentum, hogy Zrínyi Miklós is merített a Roland-énekből. A Szigeti veszedelem című eposzát ő is úgy zárja, hogy a dédapja: Zrínyi Miklós bán és a szigeti védők lelkeit egy angyali légió viszi fel a mennybe, tehát mindkét eposzban megjelenik a megdicsőülés, az apoteózis motívuma.

Filmváltozat

Frank Cassenti filmet rendezett a Roland-énekből, melynek főszereplői Klaus Kinski, Alain Cuny és Dominique Sanda voltak.[5]

Magyarul

  • Turoldus: A Róland-ének; ford. Varga Bálint; Egyetemi Ny., Budapest, 1933
  • Gábor Andor: Mirèio – Roland ének és kisebb műfordítások, 1-2.; sajtó alá rend., bev., jegyz. Diószegi András; Szépirodalmi, Budapest, 1957 (Gábor Andor összegyűjtött művei)
  • Roland-ének. Ófrancia históriás ének egy oxfordi kéziratból; ford. Rajnavölgyi Géza; Eötvös, Budapest, 1996 (Eötvös klasszikusok)
  • Francia antológiája számára a műből Illyés Gyula is lefordított egyes részeket; ezek között volt a minden francia középiskolai tankönyvben idézett rész: Roland halála.[1]

Jegyzetek

Források


Kapcsolódó szócikkek

Read other articles:

This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Allen E. Ertel – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (September 2022) (Learn how and when to remove this template message) American politician Allen E. ErtelMember of the U.S. House of Representativesfrom Pennsylvania's 17th districtIn offic...

 

هذه المقالة تحتاج للمزيد من الوصلات للمقالات الأخرى للمساعدة في ترابط مقالات الموسوعة. فضلًا ساعد في تحسين هذه المقالة بإضافة وصلات إلى المقالات المتعلقة بها الموجودة في النص الحالي. (أغسطس 2023) بطولة العالم لألعاب القوى لذوي الاحتياجات الخاصة 2013معلومات عامةتاريخ البداية ...

 

GandosTempat asalIndonesiaDaerahJawa Tengah, Jawa Timur, DKI Jakarta, Jawa Barat Kue pancong Jakarta Gandos (Jawa: ꦒꦤ꧀ꦢꦺꦴꦱ꧀) adalah jajanan khas yang dapat ditemukan di Jawa. Gandos terbuat dari adonan tepung beras dicampur santan kelapa ditambah garam secukupnya. Gandos dibuat di dalam cetakan loyang dengan api di bawahnya. Pengaruh garam membuat dominasi rasa gurih jajanan tradisional ini. Bagi penyuka rasa manis biasanya cukup meminta sedikit taburan gula tebu di permuk...

Cet article est une ébauche concernant une compétition de volley-ball. Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants. Pour les articles homonymes, voir Ligue européenne. Ligue européenne masculine de volley-ball Généralités Sport Volley-ball Création 20 mai 2004 Organisateur(s) CEV Catégorie Compétition continentale Périodicité Annuelle Participants 20 équipes Statut des participants Professionnel S...

 

Untuk kelompok Bryophyta atau lumut dalam arti luas, lihat Lumut. Lumut daun Periode Karbon[1] – sekarang PreЄ Є O S D C P T J K Pg N Bryophyta Lumut daun di tanah dan dasar pohon di Allegheny National Forest, Pennsylvania, Amerika Serikat.TaksonomiSuperdomainBiotaSuperkerajaanEukaryotaKerajaanPlantaeSubkerajaanViridiplantaeInfrakerajaanStreptophytaSuperdivisiEmbryophytaDivisiBryophyta Schimper, 1879 Tata namaSinonim takson Musci L. Muscineae Bisch. Kelas[2] Takakiopsida S...

 

States and union territories of India ordered by Area Population GDP (per capita) Abbreviations Access to safe drinking water Availability of toilets Capitals Child nutrition Crime rate Ease of doing business Electricity penetration Fertility rate Forest cover Highest point HDI Home ownership Household size Human trafficking Institutional delivery Life expectancy at birth Literacy rate Media exposure Number of vehicles Number of voters Open defecation Origin of name Past population Places of ...

Erwin SeptiansyahWadanpussenarhanudMasa jabatan9 April 2020 – 29 Agustus 2022PendahuluJusak Prastia GirsangPenggantiI Gede Widiyana Informasi pribadiLahir26 September 1964 (umur 59)Banda Aceh, Aceh, IndonesiaKebangsaanIndonesiaSuami/istriNy. Retno Erwin SeptiansyahAnak3 OrangAlma materAkademi Militer (1988-A)PekerjaanPurnawirawanKarier militerPihak IndonesiaDinas/cabang TNI Angkatan DaratMasa dinas1988—2022Pangkat Brigadir Jenderal TNISatuanArtileri Pertahanan Udar...

 

此條目或章節為有关籌備中,拍攝中或待播的電視節目。未有可靠来源的臆測內容可能會被移除。目前記載或許與實際節目播出之內容有所出入,亦可能會隨節目的播出而變化並增添更多有效信息。 Beauty Newbieหัวใจไม่มีปลอม别名人心无假类型剧情、爱情、浪漫喜剧原作我的ID是江南美人淇萌琪作品开创GMMTVParbdee Tawesuk导演Aticha Tanthanawigrai(Mai)主演梅塔文·欧...

 

Body of writings created in Gangavadi Rock carvings of Jainas at Shravanabelagola Western Ganga literature (Kannada: ಪಶ್ಚಿಮ ಗಂಗ ಸಾಹಿತ್ಯ) refers to a body of writings created during the rule of the Western Ganga Dynasty, a dynasty that ruled the region historically known as Gangavadi (modern Southern Karnataka, India) between the 4th and 11th centuries. The period of their rule was an important time in the history of South Indian literature in general and Kannad...

2019 Burmese horror film The Dark CinemaFilm posterBurmeseမဟူရာရုပ်ရှင်ရုံ Directed byPyae Zaw PhyoWritten byPyae Zaw PhyoProduced byWai Min MaungStarringNay ToeKyaw Kyaw BoMin ThwayRiya RayNan Su OoEdited byArkar KyawMusic byCreative Mahar Sound StudioProductioncompany7th Sense Film ProductionRelease date April 25, 2019 (2019-04-25)[1] Running time120 minutesCountryMyanmarLanguageBurmese The Dark Cinema (Burmese: မဟူရာရုပ...

 

Skyscraper in Kuala Lumpur, Malaysia Permata Sapura TowerMenara Permata SapuraPermata Sapura Tower, September 2022.Former namesKLCC Lot 91General informationStatusCompletedTypeCommercialAddressSuria KLCC, Level 2, Jalan PinangTown or cityKuala LumpurCountryMalaysiaCoordinates3°09′11″N 101°42′49″E / 3.1530°N 101.7137°E / 3.1530; 101.7137Construction started2015Completed2020OwnerKLCC Property HoldingsHeight252.5 m (828 ft)Technical detailsFloor coun...

 

Эта статья — о понятии в геометрии и математическом анализе. О насильно отрезанных от крестьянских наделов землях см. Отрезки (земля). Отрезок AB (выделен красным) Отре́зком называются два близких понятия: в геометрии и математическом анализе. Содержание 1 Отрез...

Bishop Jerome Institute, KollamMain building and Engineering Block of Bishop Jerome InstituteMotto in EnglishAccess to ExcellenceDirectorAnil Xavier (Ex.IAS)TypeTechnical and Management Education institutionEstablished14 May 2011PrincipalDr. D.Roshan KumarLocationKarbala, Kollam, Kerala, India8°53′08″N 76°36′09″E / 8.885619°N 76.60256°E / 8.885619; 76.60256CampusMetropolitan AreaWebsitewww.bjgi.in The Bishop Jerome Institute or BJI or BJGI is an instit...

 

Swedish reality television series Not to be confused with Robinson Crusoe or The Swiss Family Robinson. This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Robinson TV series – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (December 2007) (Learn how and when to remove this template message) RobinsonGenreReali...

 

Emperor of the Carolingian Empire from AD 813 to 840 Louis I the Fair redirects here. For the Polish duke, see Ludwik I the Fair. Louis the PiousEmperor of the RomansLouis the Pious, contemporary depiction from 826 as a miles Christi (soldier of Christ), with a poem of Rabanus Maurus overlaid. Vatican, Biblioteca Apostolica, Codex Reg. lat 124, f.4vEmperor of the Carolingian EmpireReign813–840Coronation11 September 813[a]5 October 816[b]PredecessorCharlemagneSuccessorLothair...

1984 single by Gary GlitterDance Me UpSingle by Gary Glitterfrom the album Boys Will Be Boys B-sideToo Young to DanceReleasedJune 1984Genre Glam rock pop rock Length3:30 (Album/Single Version) 5:48 (12' Version)LabelAristaSongwriter(s) Gary Glitter Mike Leander Eddie (Edward John) Seago Producer(s)Mike LeanderGary Glitter singles chronology Suspicious Minds (1982) Dance Me Up (1984) Shout, Shout, Shout (1984) Music videoDance Me Up on YouTube Dance Me Up is a song by English glam rock singer ...

 

Class of American naval ships Color-tinted postcard of USS Pennsylvania, circa 1905–1908 Class overview NamePennsylvania class Builders William Cramp & Sons, Philadelphia Newport News Shipbuilding, Newport News, Virginia Union Iron Works, San Francisco Operators United States Navy Preceded byUSS Brooklyn (ACR-3) Succeeded byTennessee class Built1901–1908 In commission1905–1927 Completed6 Active0 Lost1 Scrapped5 General characteristics (as built)[1] TypeAr...

 

Hedy EpsteinHedy Wachenheimer Epstein in 2010BornHedy Wachenheimer(1924-08-15)August 15, 1924Freiburg im Breisgau, GermanyDiedMay 26, 2016(2016-05-26) (aged 91)St. Louis, Missouri, U.S.OccupationActivistWebsiteHedy Epstein's personal website Hedy Epstein (née Wachenheimer; August 15, 1924 – May 26, 2016)[1] was a German-born Jewish-American political activist and Holocaust survivor known for her support of the Palestinian cause through the International Solidarity Movement. ...

Sculpture by Jan Zach in Eugene, Oregon, U.S. PrometheusThe sculpture in 2015ArtistJan ZachYear1958 (1958)TypeSculptureMediumCast ironSubjectPrometheusDimensions2.6 m × 1.7 m × 0.91 m (8.5 ft × 5.5 ft × 3 ft)ConditionTreatment needed (1994)LocationEugene, Oregon, United StatesCoordinates44°02′41″N 123°04′38″W / 44.04460°N 123.07727°W / 44.04460; -123.07727OwnerUniversity of Orego...

 

Cécile Gagnon photographed in Montreal, Quebec, Canada at the Salon du livre de Montréal 2019. Canadian writer and illustrator Cécile Gagnon (born January 7, 1936) is a Canadian writer and illustrator living in Quebec.[1] Born in Quebec City, she received a bachelor's degree in literature from the Université Laval. She went on to study graphic arts at Boston University and the École nationale supérieure des arts décoratifs in Paris, and art education at Sir George Williams Univ...

 

Strategi Solo vs Squad di Free Fire: Cara Menang Mudah!