Poznati istraživač glagoljske baštine Vjekoslav Štefanić navodi da su krčki glagoljaši napisali akata i ostalih spisa "na tovare".
Hrvatski glagoljaši i prepisivači oduševljeno su prihvatili Gutenbergov izum umnožavanja knjiga tiskanjem. Samo 28 godina poslije Gutenbergova prvotiska Biblije, u Istri je priređen za tisak misal koji je tiskan glagoljicom1483. godine, najvjerojatnije u Kosinju. To je prva tiskana knjiga na hrvatskom jeziku. O pripremama za tiskanje nešto je znao i Žakan Juraj iz Roča pa je, oduševljen tim pothvatom, zapisao 26. lipnja1482. godine gore navedeni zapis.
Ovakvi tekstovi i zapisi hrvatskih glagoljaša puni iskrenosti, životne realnosti i mudrosti potaknuli su osnivanje Male glagoljaške akademije u Roču koja u čast Jurja Žakna nosi njegovo ime. Deveta točka u Aleji glagoljaša između Roča i Huma nosi naziv Odmorište Žakna Jurja, a njegovo ime nose ulice i trgovi u brojnim istarskim gradovima.