השפה מורכבת ממספר להגים שונים, ולכן יש הרואים בה משפחת שפות בפני עצמה. יותר משלושה מיליון אנשים דוברים אותה באלבניה, אך ישנן גם קבוצות דוברות בשאר ארצות הבלקן וכן מדברים בה מהגרים אלבנים באיטליה ובטורקיה.
הספר המודפס הראשון באלבנית היה מֶשַארִי, אשר נכתב בידי גּ'וּן בוּזוּקוּ והודפס בשנת 1555. בית הספר הראשון אשר למדו בו באלבנית נפתח ב-1638, כנראה בידי פרנסיסקנים. השפה הוכרה רשמית כשפה הודו-אירופית בשנות ה-50 של המאה ה-19.
יש המעריכים כי האלבנית היא אחת השפות האיליריות אשר כבר נכחדו ואשר דוברו בדרום-מערב הבלקן. יש אף המעריכים כי היא קרובת משפחה של השפה הדאקית, אשר דוברה בעבר במואסיה ובדאקיה (מחוזות בצפון הבלקן ומרכז אירופה) עד שנכחדה.
בשפה האלבנית נכתבות יצירות של הסופרים האלבנים מתגוררים באלבניה, במקדוניה הצפונית (שאיפ אמרלהו) ובקוסובו (למשל, ולי קרהודה, המתאר ביצירותיו את חיי קוסובו במאה ה-21, ועלי פודרימיה, שהיה מתגורר בקוסובו ונחשב למשורר הבולט באלבנית).
ישנם שני ניבים: טוֹסְק וגֵּגּ. באחדים מן הלהגים יש השפעות רבות של האיטלקית והיוונית. יש המשווים אותן ללהג של צ'אמֶריה המדובר בחלק הדרומי ביותר באלבניה וכן באזור מצומצם בצפון-מערב יוון. בזכות השפעות איטלקיות ויווניות בניבים אלו יש הרואים בהן שפות בפני עצמן, הנפרדות מהאלבנית אך שייכות לאותה המשפחה שלה - "שפות אלבניות".
באלבניה נחשב נהר שקומבין כמפריד בין הניבים האלה, מצפונו-גג ומדרומו-טוסק.
האלבנית הספרותית מתבססת בעיקרה על ניב הטוֹסְק, והיא השפה הרשמית באלבניה, ואחת השפות הרשמיות בקוסובו ומקדוניה הצפונית. ההבדלים בין הגג לטוסק הם בעיקרם בתחום ההגײה ואוצר המילים. כך למשל המשפט "הבית נמצא בכפר והכפר נמצא בהרים"
נאמר בטוסק: Shtëpia është në katund dhe katundi është në mal
ואילו בגג אותו משפט הוא: Shpia âsht nâ fshat e fshati âsht nâ bjeshk
באלבנית הספרותית המשפט נכתב כך: Shtëpia është në fshat dhe fshati është në mal
המספרים באלבנית מורים בבירור על השתייכותה של הלשון למשפחה ההודו-אירופית. להלן המספרים מאחת עד עשר:
një, dy, tre, katër, pesë, gjashtë, shtatë, tetë, nëntë, dhjetë
דקדוק אלבני
הטיית פעלים
תכונה המאפיינת את השפה האלבנית היא ריבוי זמנים (מודוסים) בפעלים. אמנם הזמנים הנפוצים בשפה המדוברת הם זמן הפרפקט (עבר מושלם) המציין פעולות שהתחילו ונגמרו. זמן האימפרפקטום נפוץ בעיקר בסיפורים ובשפה כתובה. קיים גם זמן ספציפי לבקשה, כלומר זמן המציין ׳׳הלוואי שיהיה כך וכך׳׳ וגם זמן ספציפי של ׳׳הבה נעשה את זה׳׳ זמן ספציפי של תנאי, וזמן רפלקסיבי- כלומר פעולה שהדובר מבצע על עצמו- לדוגמה לשטוף זה פועל רגיל, אבל להתרחץ זה פועל שהדובר מבצע על עצמו(הדובר ׳׳מרחץ׳׳ את עצמו ומתקלח) קיימים עוד זמנים אבל הם פחות נפוצים בשפה. לחלק מהפעלים, במיוחד לפעלים שמציינים מילים בסיסיות, יש הרבה יוצאי דופן. הטיית הפעלים בזמנים מורכבים מבוססת בעיקר על שני פועלי העזר- kam (יש לי) ו-jam (מקביל ל-I AM באנגלית). אין באלבנית צורה ספציפית לשם הפועל כמו בעברית אלא בדרך כלל משתמשים בהטיית גוף ראשון יחיד (אני) בציון פעלים.
להלן הטיית הפעלים הנפוצים בזמנים השונים:
פועל רגיל- הפועל shkoj ללכת
גוף
הווה
עבר מושלם
זמן אימפרפקט
עתיד
משאלה
רפלקסיבי
תנאי(אם היה...)
זמן- ׳׳בוא נעשה את זה׳׳...
אני (unë)
shkoj
kam shkuar
shkova
do të shkoj
shkofsha
shkohem
kisha shkuar
le te shkoj
את.ה (ti)
shkon
ke shkuar
shkove
do të shkosh
shkofsh
shkohesh
kishe shkuar
le të shkosh
הוא (ai) היא(ajo)
shkon
ka shkuar
shkoi
do të shkojë
shkoftē
shkohet
kishte shkuar
le të shkojë
אנחנו (ne)
shkojmë
kemi shkuar
shkuam
do të shkojnë
shkofshim
shkohemi
kishim shkuar
le të shkojmë
אתם.ן (ju)
shkoni
keni shkuar
shkuat
do të shkojni
shkofshi
shkoheni
kishit shkuar
le të shkoni
הם(ata) הן (ato)
shkojnë
kanë shkuar
shkuan
do të shkojnë
shkofshit
shkohen
kishin shkuar
le të shkojnë
*הפועל shkohem מתאר פעולה של הגעה ושל ניווט למקום מסוים
כדי לציין שלילה, מוסיפים לפני הפועל את המילה nuk לדוגמה- unë nuk shkoj. אני לא הולך או בשפה מדוברת ובקיצור מוסיפים את האות s לפני הפועל- לדוגמה unë s'shkoj-אני לא מבין
צורת הציווי (כשמדברים ליחיד) היא השורש של הפועל- כלומר הפועל בלי הj או בלי הhem בסוף בפעלים מסוג רפלקסיבי
ללכת- shkoj לך!- shko לכו! shkoni
כדי לאסור משהו, או לבקש ממישהו להימנע ממשהו- משתמשים במילה mos ולאחר מכן בצורת הציווילך! shko אל תלך! mos shko אל תלכו mos shkoni
כדי לציין סביל מוסיפים את האות u לפני הפועל בזמן אימפרפקט
להלן טבלת פועלי עזר
הפועל kam- יש ל...
גוף
kam- יש לי בהווה
בעבר לא מושלם
בעבר מושלם
יש לי...
unë kam
unë pata
unë kam pasur
יש לך...
ti ke
unë pate
ti ke pasur
יש לו(או יש באופן כללי)
ai ka
ai pati
ai ka pasur
יש לה
ajo ka
ajo pati
ajo ka pasur
יש לנו
ne kemi
ne patëm
ne kemi pasur
יש לכם(או לך בצורה מנומסת)
ju keni
ju patët
ju keni pasur
יש להם
ata kanë
ata patën
ata kanë pasur
יש להן
ato kanë
ato patën
ato kanë pasur
כדי להגיד ציווי, לדוגמה ׳׳שלא יהיה לך׳׳ או ׳׳שיהיה לך׳׳ משתמשים במילה ki
חלק מזמני העבר בנויים מפועל העזר למעלה
הפועל jam הוא פועל מרכזי באלבנית והוא מקביל לפועל i am באנגלית
להלן גם כמה פעלים יוצאי דופן הנפוצים באלבנית:
הפועל jam ופעלים יוצאי דופן
גוף
jam
בעבר מושלם
בעבר לא מושלם
dal(לצאת) בהווה
dal בעבר מושלם
jap לתת
jap בעבר מושלם
ha לאכול
ha בעבר מושלם
ha בעבר לא מושלם
אני...
unë jam
unë kam qenë
qeshë
unë dal
kam dalë
jap
kam dhënë
unë ha
kam ngrënë
unë hëngra
אתה
ti je
ti ke qenë
qe
ti dal
ke dalë
jep
ke dhënë
ti ha
ke ngrënë
ti hëngre
אנחנו
ne jemi
ne kemi qenë
qemë
ne dalim
kemi dalë
japim
kemi dhënë
ne hamë
kemi ngrënë
ne hëngrëm
אתם
ju jeni
ju keni qenë
qetë
ju dalni
keni dalë
japni
keni dhënë
ju hani
keni ngrënë
ju hëngrët
הוא.היא
ai.ajo është
ai ajo ka qenë
qe
ai.ajo dal
ka dalë
jep
ka dhënë
ai. ajo ha
ka ngrënë
ju hëngri
הם
ata janë
ata ato kanë qenë
qenë
ata.ato dalin
kanë dalë
jepin
kanë dhënë
ata hanë
kanë ngrënë
ata ato hëngrin
באלבנית קיים גם ׳׳זמן חיבור׳׳ שזו מילה שמשתמשים בה כדי לחבר פועל לשם פועל- לדוגמה ׳׳אני רוצה ללכת׳׳ יהיה באלבנית unë dëshiroj të shkoj. בגלל שבאלבנית אין צורה לשם פועל, משתמשים בשם הפועל בצורת ההווה אחרי מילת החיבור të. הטיית הפועל אחרי מילת החיבור të היא כמו בזמן עתיד, כלומר ׳׳אתה רוצה ללכת׳׳ יהיה "ti dëshiron të shkosh" ולא shkon
הטיית שמות תואר
באלבנית מבחינים בין זכר לבין נקבה בשמות התואר. שמות תואר זכר מקבלים את האות i לפני התואר, ושמות תואר נקבה מקבלים את הסיומת e לפני התואר ועוד סיומת אחרת בשם התואר עצמו. לדודמה:
שמות תואר באלבנית
זכר
נקבה
רבים
אדום
i kuq
e kuqe
të kuqe
שחור
i zi
e zëzë
të zëzë
גדול
i madh
e madhe
të madhe
קטן
i vogël
e vogla
të vogla
קיים גם מיון לפי שמות תואר הנגזרים מפעלים שבדרך כלל עם הסיומת -shëm לבין שמות תואר רגילים
שמות התואר הנגזרים לא מופיעים עם הסיומת i או e ולא נוטים לפי זכר\נקבה
השוואת שמות תואר
כדי להגיד ׳׳הכי טוב׳׳ או הכי ׳׳כך וכך׳׳ משתמשים במילה më לפני שם התואר לדוגמה:
שמות תואר
mirë טוב
הכי טוב
më i mirë
הכי טובה
më e mirë
הכי טובים/ות
më të mirë
הטיית שם עצם
באלבנית יש 5 יחסות לשם העצם, המחולקות לפי שם עצם מיודע\לא מיודע, לפי יחיד\רבים, ולפי מין דקדוקי זכר\נקבה.
dhomë נקבה- חדר
יחסה
לא מיודע, יחיד
מיודע,יחיד
לא מיודע,רבים
מיודע,רבים
נושא
dhomë
dhoma
dhoma
dhomat
מושא ישיר(את החדר)
dhomë
dhomën
dhoma
dhomat
מושא עקיף(לחדר)
dhomë
dhomës
dhomave
dhomave
שייכות(של החדר)
dhomë
e dhomës
të dhomave
të dhomave
אבלאטיב(מתוך החדר)
dhomë
prej dhomës
prej dhomash
dhomave
djalë זכר- ילד
נושא
לא מיודע, יחיד
מיודע, יחיד
לא מיודע,רבים
מיודע,רבים
נושא
djalë
djali
djem
djemtë
מושא ישיר(את הילד)
djalë
djalin
djem
djemve
מושא עקיף(לילד)
djali
djalit
djemve
djemve
שייכות(של הילד)
i djalit
i djalit
të djemve
të djemve
אבלאטיב(מתוך הילד)
prej djali
prej djalit
prej djemsh
prej djemve
djalë הוא שם עצם בעל צורה יוצאת דופן. רוב צורות הריבוי של שמות העצם נגמרת ב-t