המנון טנזניה

אלוהים ברך את אפריקה
Mungu ibariki Afrika
מדינה טנזניהטנזניה טנזניה
שפה סווהילית
מילים אינוק סונטונגה
לחן אינוק סונטונגה
האזנה
לעריכה בוויקינתונים שמשמש מקור לחלק מהמידע בתבנית

אלוהים ברך את אפריקהסווהילית: Mungu ibariki Afrika) הוא ההמנון הלאומי של טנזניה. הלחן מבוסס על נעימת "אלוהים ברך את אפריקה" בשפת קסוסה - "Nkosi Sikelel' iAfrika" שנכתב בשנת 1897 על ידי אינוק סונטונגה, לאחר שהותאם לה נוסח בסווהילית. הנעימה משמשת גם כהמנונה של זמביה וחלק מההמנון של דרום אפריקה, ובעבר שימשה גם כהמנון זימבבואה.

מילות השיר

תרגום לעברית סווהילית

אלוהים ברך את אפריקה
ברך את מנהיגיה
חוכמה, אחדות ושלום
הם לנו מגן
אפריקה ועמיה

פזמון:
ברך את אפריקה
ברך את אפריקה
ברך אותנו, ילדי אפריקה

אלוהים ברך את טנזניה
הענק חירות עד ואחדות
לנשותיה, אנשיה וילדיה
אלוהים ברך את טנזניה וילדיה

פזמון:
ברך את טנזניה
ברך את טנזניה
ברך אותנו, ילדי טנזניה.

Mungu ibariki Afrika
Wabariki Viongozi wake
Hekima Umoja na Amani
Hizi ni ngao zetu
Afrika na watu wake.

Kiitikio:
Ibariki Afrika
Ibariki Afrika
Tubariki watoto wa Afrika.

Mungu ibariki Tanzania
Dumisha uhuru na Umoja
Wake kwa Waume na Watoto
Mungu Ibariki Tanzania na watu wake.

Kiitikio:
Ibariki Tanzania
Ibariki Tanzania
Tubariki watoto wa Tanzania.

ראו גם

קישורים חיצוניים

ויקישיתוף מדיה וקבצים בנושא המנון טנזניה בוויקישיתוף