Visions solaires

Visions solaires
Pays

Visions solaires est un recueil des récits de voyages du poète symboliste russe Constantin Balmont, traduit en français en 1923 par Ludmila Savitzky, et réédité en 2020. En janvier 1905, Balmont fait un voyage de quelques mois au Mexique. En 1912, le poète part en voyage durant onze mois dans les pays du Sud. Il visite notamment l'Australie, la Nouvelle-Zélande, la Polynésie, Ceylan, l'Inde. En mai 1916, il visite le Japon. Ces voyages sont suivis de publications de textes en prose et en vers en Russie. Le recueil Visions solaires réunit les principaux chapitres de plusieurs volumes parus successivement en russe. C'est Balmont lui-même qui collabore avec la traductrice Ludmila Savitzky et l'éditeur Bossard pour mettre au point l'édition francophone rééditée aujourd'hui.

Constantin Balmont

Balmont par Volochine
Balmont par Volochine

L'intérêt pour les cultures étrangères caractérisait le mouvement symboliste russe dans son ensemble : les symbolistes étaient fascinés par tout ce qui était lointain, que ce soit dans le sens métaphysique, historique ou spatial du terme[1].

Les voyages lointains sur les océans ont donné à Balmont un afflux d'impressions vivantes, qui ont réagi dans son œuvre poétique. C'est pour cela que l'on rencontre avec lui tant de poèmes « indiens », « mexicains », « océaniens ». Le plus souvent, il ne s'agit pas simplement d'une description des impressions et des expériences épiques, mais d'un désir de s'habituer à l'esprit d'une civilisation étrangère ou passée, d'un pays étranger, de s'identifier à un novice de Brahmā, puis à un prêtre du pays Aztèque. « Avec tout le monde, je fusionne à chaque Instant », déclare le poète. Cette prétention à l'universalité, et ses voyages nombreux, sont chez lui une caractéristique immuable[2],[3]. Balmont a beaucoup voyagé, a parcouru littéralement le monde entier, s'abandonnant au doux sentiment de victoire « sur les siècles et les espaces », non seulement en s'enrichissant d'impressions nouvelles, mais aussi en plongeant dans l'histoire, l'ethnographie, le folklore de chaque nouveau pays visité[2].

Préface

Ludmila Savitzky, la traductrice de Balmont, signe également la préface de Visions solaires en 1923, reproduite dans la réédition. Elle rappelle que le titre a été choisi par Balmont, que le poète s'exprime en prose mais aussi en vers. Que parmi ceux-ci, le vers « Je suis venu au monde pour voir le Soleil » annonce le mieux l'intention du poète. Elle annonce aussi ce que le lecteur ne trouvera pas : des précisions historiques, ethnographiques sur les pays visités. La fantaisie et l'intuition du poète prennent toujours le dessus sur la rigidité scientifique, géographique. Savitzky conclut sa préface comme suit :

« Visions solaires contiennent en grande partie les éléments mêmes du lyrisme de Balmont et forment en quelque sorte une introduction à son œuvre poétique[4]. »

Fleurs serpentines - Mexique

Pays des Fleurs rouges

Les deux grands dieux de l'antiquité mexicaine Huitzilopochtli et Quetzalcoatl apparaissent et plongent le lecteur dans l'univers aztèque. Le nom du premier qui signifie Guerrier ressuscité sanctifiait les fêtes de sang où le sacrificateur extirpait le cœur du sacrifié. Quetzalcoat, le Serpent au Plumage d'Émeraude, lui, n'aimait que les fleurs et les fruits, la couleur rouge des sacrifices non sanglants. Deux symboles qui dénotent le mélange si caractéristique chez les Mexicains : cruauté et tendresse[5].

Lettres de route

Du au , pendant plus de 5 mois, Balmont voyage et écrit une trentaine de lettres adressées « de loin à Celle qui est proche ». La Corogne est son port d'embarquement en Galice dans le Nord de l'Espagne à bord de l'Atlantique. Au Mexique, les pyramides Cholula, de Xochicalco, Chichén Itzá, Uxmal, sont autant de grands symboles des Aztèques et des Mayas qui leur sont communs avec les Égyptiens. Trois pays de « fervents de Soleil » à « l'origine de la pyramide terrestre, oraison qui s'élève, cantique haut dressé, à jamais immobile en sa piété muette[6]. »

Le Pays d'Osiris - Égypte

Le Nil

La recherche de l'emplacement des sources du Nil, les crues qui inondent les berges ont toujours intrigué les hommes. Les averses d'été alimentent les torrents des montagnes de l'Abyssinie et gagnent le Nil Blanc par l'intermédiaire du Nil Bleu. « Dans ce débordement, toutes les couleurs se fondent. Il y a un Nil vert, un Nil bleu ; tantôt il est rouge, tantôt il est jaune... »[7] «... voici le Nil du Sud, voici le Nil du Nord, l'un tout fardé de rouge, et l'autre tout de bleu. »[8]

Le Dieu de la Résurrection

Le dieu de la Terre et la Mère des Astres engendrèrent Osiris, Isis, Seth et Nephthys. Après que Seth eut dépecé le corps de son frère Osiris en quatorze parties, Isis retrouve les morceaux et « Elle étreignit celui dont le cœur déjà ne battait plus. Elle conçut et un fils lui naquit... » Ce fils, c'est Horus, le Soleil levant, tandis qu'Osiris règne sur l'Amenti, le Soleil couchant à l'Occident[9].

La Racine du Soleil - Japon

Le Pays-poème

Du fait du déroulement de la guerre russo-japonaise en 1904 et 1905, Balmont effectue un voyage au Japon en 1916, soit dix ans après le conflit et il s'explique à ce sujet et fait son mea culpa tant il est séduit par les habitants du pays et regrette ses a priori à leur sujet[10]. Il part de Vladivostok sur un navire japonais. Du port d'arrivée Tsuruga, il se rend ensuite à Yokohama en chemin de fer et peut admirer le soin mis par les habitants à travailler la terre et à la transformer en un véritable jardin.

Magie poétique

Les poèmes haïkus et les tankas démontrent la capacité des japonais à exprimer en quelques lignes la perfection d'une image. Les femmes japonaises ont toujours marqué de leur empreinte la poésie de leur pays. Murasaki Shikibu, Izumi Shikibu sont des poétesses du Xe siècle.

Reflet de nacre

À part le Mexique, l'Espagne et la Géorgie, Balmont n'a vraiment aimé que des pays situés sur des îles et il les cite : Majorque, Islande, Angleterre, Ceylan, Sumatra, Australie, Nouvelle-Guinée , Nouvelle-Zélande, Tonga, Samoa, Java. Et de conclure « Saurais-je les énumérer toutes ? » . Le Japon vient s'ajouter à sa liste[11].

Chrysanthème blanc

Un Japonais a dit : « Avoir fait deux ou trois haïkus, c'est largement suffisant pour une existence humaine. » « Pourquoi écrire ? Les Japonais n'écrivent pas leurs poèmes, ils les vivent... »[12]

L'Espace austral

Au début du mois de , le poète quitte l'Angleterre à bord d'un paquebot qui se rend au Cap en passant par les Canaries. Sans le compter, il y a 13 voyageurs pour Tenerife et cinq qui vont jusqu'au Cap de Bonne-Espérance qu'ils atteignent fin février[13]. De là, Balmont poursuit son voyage en train à travers le désert jusqu'à Johannesbourg et Durban en longeant les monts Drakensberg. « Tout le Sud africain n'est qu'un jardin de parfums obsédants », écrit-il[14]. Il découvre la beauté noire des Zoulous du Natal, les peintures rupestres des Bushmen.

Son voyage se poursuit ensuite pendant près d'un an depuis l'Afrique du Sud vers l'Australie, la Nouvelle-Zélande, la Polynésie. Balmont a été particulièrement impressionné par sa visite en Océanie et par sa rencontre avec les habitants des îles de Samoa et Tonga. Le poète semble avoir trouvé dans ces régions exotiques des gens vraiment « heureux », qui n'ont pas encore perdu l'immédiateté et la « pureté » des sentiments. Plus tard, il popularisera en Russie le traditions orales, les contes et légendes des peuples d'Océanie[3].

Son paquebot, le Corinthic, quitte l'Afrique du Sud pour la Tasmanie à Hobart en traversant la zone antarctique de l'Océan Austral. Hobart est ennuyeux, écrit-il. Les colons anglais on massacré tous les indigènes et une partie de l'île a servi de bagne pour les forçats anglais.

Île des heureux : Tonga

« J'ai vu une couleur comme on n'en voit qu'en rêve : la tendre émeraude de l'eau tranquille parmi les îles de corail. »[15] « S'il existe sur terre des êtres heureux, ce sont bien ceux d'ici. »[16]

Île des heureux : Samoa

« Oui, c'est seulement en ces lieux qui, pendant des semaines entières, ne voient aborder nul navire des régions où les peuples couvent des projets sanglants... que je marche non pas dans la rue, ni sur une propriété foncière, mais sur une planète, c'est ici... que je fais inéluctablement partie de l'amour universel. »[17]

Les Maoris

Les navigateurs d'Europe ont surnommé l'empire des Maoris, Nouvelle-Zélande. Des tribus entières s'y sont trouvées face à face avec les intrus aux visages pâles, indifférents aux biens d'autrui. Elles disparaissent depuis lors avec une rapidité singulière. « Tel est le destin des Maoris. »[18]

Les Trois Amoureux

Trois garçons aiment la musique et jouent d'un instrument. Chacun va partir sur une île à part et y jouera de cet instrument. Si le cœur de la jeune fille Hiné-Moa est attiré vers l'une des îles elle s'y rendra en barque. Mais son père s'aperçoit de tout et enlève la barque. Comment rejoindre celui qu'elle préfère... ?

Postface

Leonid Livak écrit la postface de l'ouvrage. C'est une biographie de la traductrice Ludmila Savitzky et en particulier du parcours professionnel qu'elle a connu pour arriver au terme de son projet de traduction de Visions solaires. Les rapports entre Balmont, l'éditeur Bossard et la traductrice étaient en effet éprouvants du fait que chacun suivait un cheminement différent pour atteindre le but, la réalisation de cet ouvrage.

Références

Liens externes

  • Visions solaires. Mexique. Égypte. Japon. Océanie. (trad. L Savitzky), Ginkgo éditeur [« Petite Bibliothèque slave »], , 316 p. (ISBN 978-2-84679-450-3).
  • Eric Metz, « Anita ! Adorada ! » Femmes fatales et étrangères dans la poésie de Konstantin Baľmont, revues.org, (lire en ligne), p. 26-34.
  • (ru) K. M Azadovski, « Constantin Balmont », Moscou, Просвещение,‎
  • (ru) M. Stakhova, « Constantin Balmont », Moscou, Knijnaïa Palata,

Read other articles:

آرون يو   معلومات شخصية الميلاد 12 مايو 1979 (44 سنة)  مواطنة الولايات المتحدة  الحياة العملية المدرسة الأم جامعة بنسيلفانيا  المهنة ممثل،  وممثل مسرحي،  وممثل تلفزيوني،  وممثل أفلام  اللغة الأم الإنجليزية  اللغات الإنجليزية  المواقع IMDB صفحته على IMDB ...

 

 

ЛабегюдLabégude Країна  Франція Регіон Овернь-Рона-Альпи  Департамент Ардеш  Округ Ларжантьєр Кантон Валь-ле-Бен Код INSEE 07116 Поштові індекси 07200 Координати 44°38′45″ пн. ш. 4°22′11″ сх. д.H G O Висота 226 - 520 м.н.р.м. Площа 3,12 км² Населення 1359 (01-2020[1]) Густота 432,69 ос....

 

 

Vous lisez un « bon article » labellisé en 2011. Pour les articles homonymes, voir Beauregard. Ne doit pas être confondu avec Fort de Beauregard (Fénay). Fort de BeauregardFort Beauregard Vue générale de l'édifice. Lieu Besançon, France Fait partie de Histoire de la fortification bisontine Type d’ouvrage Fort de type Séré de Rivières polygonal. Construction Vers 1791 à 1831 (construction primaire) De 1845 à 1870 (extension et modifications). Architecte Jacob Françoi...

كأس العالم 1998المجموعة سالحدثكأس العالم 1998 المجموعة س الولايات المتحدة إيران 1 2 التاريخ21 يونيو 1998الملعبملعب جيرلان، ليونالحكمأورس ماير (اتحاد سويسرا لكرة القدم)الحضور39,100 الولايات المتحدة - إيران، لعبت في 21 يونيو / حزيران 1998، كانت مباراة كرة قدم بين إيران والولايات المتحدة...

 

 

Iranian football club This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Steel Azin F.C. – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (January 2017) (Learn how and when to remove this template message) Football clubSteel AzinFull nameSteel Azin Football ClubFounded2007; 16 years ago (2007)Dis...

 

 

اضغط هنا للاطلاع على كيفية قراءة التصنيف بفرة   المرتبة التصنيفية نوع  التصنيف العلمي  فوق النطاق  حيويات مملكة عليا  حقيقيات النوى مملكة  نباتات عويلم  نباتات ملتوية عويلم  نباتات جنينية شعبة  نباتات وعائية كتيبة  بذريات رتبة  ملبيغيات فصيلة 

Panamá nos Jogos Olímpicos de Verão de 2012 Comitê Olímpico Nacional Código do COI PAN Nome Comité Olímpico de Panamá «site oficial» (em espanhol)  Jogos Olímpicos de Verão de 2012 Sede Londres, Reino Unido Competidores 3 em 2 esportes Porta-bandeira Irving Saladino[1] Medalhas Pos.n/d 0 0 0 0 Participações nos Jogos Olímpicos Verão 1928 • 1932 • 1936 • 1948 • 1952 • 1956 • 1960 • 1964 • 1968 • 1972 • 1976 • 1980 • 1984 • 1988 • 1992...

 

 

French Roman Catholic cardinal His EminenceAlexis-Armand CharostArchbishop of RennesChurchRoman Catholic ChurchArchdioceseRennesSeeRennesAppointed22 September 1921Term ended7 November 1930PredecessorAuguste-René-Marie DubourgSuccessorRené-Pierre MignenOther post(s)Cardinal-Priest of Santa Maria della Vittoria (1922-30)OrdersOrdination19 May 1883Consecration13 May 1913by Auguste-René-Marie DubourgCreated cardinal11 December 1922by Pope Pius XIRankCardinal-PriestPersonal detailsBornAlex...

 

 

Chemical compound E-4031Clinical dataOther names(1-[2-(6-methyl-2-pyridyl)ethyl]-4-(4-methylsulfonyl-aminobenzoyl)piperidine)Identifiers IUPAC name N-[4-[1-[2-(6-Methylpyridin-2-yl)ethyl]piperidine-4-carbonyl]phenyl] CAS Number113558-89-7 113559-13-0 (dihydrochloride)PubChem CID3185IUPHAR/BPS2605ChemSpider3073UNII1L1K8X5DF9ChEMBLChEMBL327980CompTox Dashboard (EPA)DTXSID00150458 Chemical and physical dataFormulaC21H27N3O3SMolar mass401.53 g·mol−13D model (JSmol)Interactive image SMILES...

Combate del puente del río Buin Guerra contra la Confederación Perú-BolivianaFecha 6 de enero de 1839Lugar Puente sobre el río Buin, Tinco, provincia de Huaylas, Estado Nor-PeruanoResultado IndecisoBeligerantes Ejército de la Confederación Ejército Unido Restaurador Comandantes Protector Andrés de Santa Cruz General en Jefe del Ejército Manuel Bulnes Fuerzas en combate 4052[1]​ -6100[2]​4 piezas de artillería 1400[3]​ -1565[4]​ soldados Bajas 70 muertos150 he...

 

 

For other uses, see Black Butterfly (disambiguation). 2013 Indian filmBlack ButterflyDirected byRajaputra RanjithWritten byJ. Pallassery Balaji ShakthivelProduced byManiyanpilla RajuStarringMithun MuraliMalavika NairNiranjSamskruthy ShenoyCinematographyAlagappanEdited byV. SajanMusic byM. G. SreekumarGopi SunderRelease date 15 February 2013 (2013-02-15) CountryIndiaLanguageMalayalam Black Butterfly is a 2013 Indian Malayalam-language film directed by Rajaputra Ranjith.[1 ...

 

 

Bonefish fly patternsArtificial flyFeeding BonefishTypeSaltwater flyImitatesCrabs, Shrimp, BaitfishMaterialsTypical sizes4-8 Standard SaltwaterTypical hooksTMC 811UsesPrimary useBonefish Bonefish fly patterns are a collection of artificial flies routinely used by fly anglers targeting various species of Bonefish. Bonefish frequent tidal sand and mudflats in tropical and sub-tropical latitudes to feed on benthic worms, fry, crustaceans, and mollusks.[1] Bonefish have small mouths and m...

Cinema hall in Kochi, India Padma TheatrePadma CinemaPadma Theatre in 2011AddressMahatma Gandhi Road,Kochi, Kerala,IndiaOwnerShenoys familyOpened1946Years active1946–present Padma Theatre is a cinema theatre in the South Indian city of Kochi, Kerala. Located in the Mahatma Gandhi Road, it was opened in 1946.[1] It is one of the oldest theatres in Kerala, that is still functioning and the oldest functioning theatre in Kochi. Padma theatre is considered as landmark building in Kochi.&...

 

 

Portada de la Convención sobre la Esclavitud, firmada el 25 de septiembre de 1926 La Convención sobre la Esclavitud es un tratado internacional propuesto por la Sociedad de Naciones y firmado el 25 de septiembre de 1926 en Ginebra (Suiza) (en vigor desde el 9 de marzo de 1927) que declara ilegal la esclavitud y crea un mecanismo internacional para perseguir a quienes la practican. La Organización de las Naciones Unidas, como sucesora de la Sociedad de Naciones, asume los compromisos de la ...

 

 

A plain weave crisp type of silk fabric Dupioni fabric. Dress in brown dupioni, 1940s/early 1950s Sweden. Dupioni (also referred to as douppioni, doupioni or dupion) is a plain weave silk fabric, produced using fine yarn in the warp and uneven yarn reeled from two or more entangled cocoons in the weft. This creates tightly woven yardage with a highly-lustrous surface and a crisp hand. It is similar to shantung, but slightly thicker, heavier, and with a greater slub (cross-sectional irregulari...

市町村道(しちょうそんどう)とは、道路法上の道路で、市町村および特別区の区域内にあり、その地方公共団体の議会で路線が認定された道路である。管理は、その路線がある地方公共団体で行われる[1]。 概要 宮城県の岩出山町道(現大崎市道)に設置されている路線案内標識 市町村長がその市町村の区域内の部分について当該市町村議会の議決を経て路線を...

 

 

White Cliffs Solar Power StationCountryAustraliaLocationWhite CliffsCoordinates30°51′20″S 143°05′19.4″E / 30.85556°S 143.088722°E / -30.85556; 143.088722StatusDecommissionedConstruction began1980Commission date1982Decommission dateDecember 2004Construction costAU$1,900,000Solar farmTypeCSPCSP technologyParabolic solar reflectorCollectors14Total collector area280m²[edit on Wikidata] White Cliffs Solar Power Statio...

 

 

World Juggling FederationAbbreviationWJFFormation2000; 23 years ago (2000)Type501(c)(3)PurposePromote sport jugglingFounder and PresidentJason GarfieldWebsitewww.thewjf.com The World Juggling Federation (WJF) is the world's only organization devoted to the promotion and advancement of juggling as a sport (competitive juggling).[1] History In 2000, long-time IJA member Jason Garfield founded the WJF.[2] Garfield attracted interest and membership by framing the...

Sports-related events of 1851 Overview of the events of 1851 in sports Years in sports ← 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 → 1851 in sports American football Aquatic sports Association football Athletics Badminton Baseball Basketball Canadian football Chess Climbing Combat sports Sumo Cricket 1850–51 1851 1851–52 Cycling Darts Equestrianism Esports Golf Gymnastics Ice sports Modern pentathlon Motorsport Racquetball Sailing Skiing Rugby league‎ Rugby union Shooting Snooker 1850–51...

 

 

Kaapse driehoek De La Rue plc is een Britse drukkerij die in 1821 in Londen werd opgericht door Thomas de la Rue (geb. 24 maart 1793 in The Forest, Guernsey). Het hoofdkwartier bevindt zich nu in Basingstoke, en in Gateshead en Loughton (Essex) heeft het bedrijf een fabriek. De La Rue is gespecialiseerd in het drukken van waardepapieren, postzegels en bankbiljetten. Voor landen over de hele wereld maakt De La Rue bankbiljetten en waardepapieren; in die tak is dit het grootste bedrijf ter were...

 

 

Strategi Solo vs Squad di Free Fire: Cara Menang Mudah!