Si vous disposez d'ouvrages ou d'articles de référence ou si vous connaissez des sites web de qualité traitant du thème abordé ici, merci de compléter l'article en donnant les références utiles à sa vérifiabilité et en les liant à la section « Notes et références ».
Stephen Daitz travaille d'abord sur le drame grec, en particulier l'Hécube d'Euripide. Puis il s'est consacré à la prononciation restituée et la mesure ancienne. Il récite et enregistre des textes grecs et latins entre 1978 et 1998. Il s'agit notamment de l'enregistrement complet de l'Iliade et de l'Odyssée, de l'Hécube d'Euripide, des Oiseaux d'Aristophane[5], de l'Apologie de Socrate de Platon et de divers recueils de poésie et de rhétorique de la Grèce antique, dont un guide de prononciation du grec ancien[6]. Il a donné des récitations et des séminaires dans des universités d'Amérique du Nord et d'Europe, ainsi qu'en Australie et en Argentine, et fut le premier président de la Société pour la lecture orale de la littérature grecque et latine (SORGLL).
↑Olivier Rimbault, « V. De la philologie traditionnelle à la pratique orale des langues anciennes », dans L’avenir des langues anciennes : Repenser les humanités classiques, Presses universitaires de Perpignan, coll. « Études », (ISBN978-2-35412-224-9, lire en ligne), p. 67–83
↑Philippe Hoffmann, « Allocution de M. Philippe Hoffmann, président de l’Association », Revue des Études Grecques, vol. 128, no 2, , p. 21–32 (lire en ligne, consulté le )
↑Laurent Pernot, « 52. Aristophanes' Birds Read in Ancient Greek by Stephen G. Daitz, 2 cassettes + 1 livret, 1983 (2 h 21 min), et Selections From the greek Orators Read in Ancient Greek by Stephen G. Daitz », Revue des Études Grecques, vol. 107, no 509, , p. 292–293 (lire en ligne, consulté le )