Le Musée juif de Berlin (en allemand : Jüdisches Museum Berlin) est un musée situé dans le quartier de Kreuzberg à Berlin. Plus grand musée juif d'Europe (3 017,42 m2), il donne aux visiteurs un aperçu de 1 700 ans d'histoire juive allemande, pointant l'évolution des relations entre Juifs et non-Juifs en Allemagne.
Il est composé de deux bâtiments abritant une exposition permanente et de nombreuses expositions temporaires. Le musée comprend également des archives, une bibliothèque et l'Académie W. Michael Blumenthal, consacrées à la culture juive et à l'histoire germano-juive.
Histoire
En 1934, un premier musée relatant la culture juive voit le jour à Berlin dans la Oranienburger Strasse (la même rue où se situe la Nouvelle Synagogue de Berlin depuis 1866), mais il sera fermé par le régime nazi seulement quatre ans après, en 1938. L'idée de la réouverture d'un tel musée en Allemagne apparait de nouveau en 1971[1], puis prend forme en 1975 à travers la naissance d'une association qui promeut ce projet.[réf. souhaitée]
En 1978, à la suite d'une exposition sur l'histoire juive, le musée de Berlin(de) ouvre un département spécial. Un concours est lancé en 1988. C'est l'architecte américain d'origine polonaiseDaniel Libeskind qui l'emporte. La construction s'étend de 1993 à 1998 et permet une livraison du bâtiment en 1999, même si aucune collection ne s'y trouve alors. En effet, le bâtiment est livré sans élément de scénographie. Il faut attendre un deuxième concours pour que les collections puissent être transportées depuis le Martin-Gropius-Bau où elles étaient stockées de manière provisoire. Durant ses premières années, le musée est ouvert aux publics mais sans collections ou expositions d'œuvres. Cela n'a pas empêché la fréquentation des lieux par quelque 250 000 visiteurs en deux ans. Il sera finalement inauguré en 2001.
De son ouverture en 2001 à , le musée a accueilli plus de onze millions de visiteurs et est l'un des musées les plus visités en Allemagne, comptant environ 850 000 visiteurs annuels[3].
Architecture
L'ancien édifice : le Kollegienhaus
Le Kollegienhaus est un édifice daté de 1735. Il est commandé à l'architecte Philipp Gerlach par Frédéric-Guillaume Ier afin d'y abriter les services de l'administration royale. Il devient par la suite l'ancien siège de la chambre suprême de Prusse, la Kammergericht, qui l'occupe jusqu'en 1913, date à laquelle la cour déménage à Schöneberg dans le bâtiment de la Neues Kammergericht.
Durant la Seconde Guerre mondiale, l'édifice est sérieusement endommagé par les bombardements, si bien que seuls les murs extérieurs subsistent. Reconstruit en 1963, le musée de la ville de Berlin prend possession des locaux en 1969. Il sert aujourd'hui d'entrée au musée juif. Les deux bâtiments sont reliés par un souterrain situé à environ 12 mètres de profondeur.
Le Glashof
Le Glashof est une extension du musée construit en 2007 où l'on accède par le Kollegienhaus. Il s'agit d'une cour surmontée d'un toit en verre qui débouche sur des jardins extérieurs. Le Glashof (« la cour de verre » en allemand) représente une soukka, cabane construite durant la fête juive de Souccot. Il sert de lieu d'accueil pour des expositions, des concerts et des réceptions. C'est également ici qu'est remis le « Prix de la compréhension et de la tolérance » décerné annuellement par le musée.[réf. souhaitée]
Le nouvel édifice de Libeskind
La plus récente de ces deux constructions formant le musée fut édifiée spécialement pour celui-ci entre 1993 et 1998 par l'architecte américain d'origine polonaise Daniel Libeskind, dont ce fut la première œuvre. Il est surnommé le Blitz (« l'éclair ») par les Berlinois à cause de son plan morcelé[4].
Il est constitué essentiellement de béton brut (pour la structure) et de métal (une enveloppe en zinc), qui doit prendre des tons bleu-vert au fil des ans et ainsi mettre en valeur les entailles des fenêtres. Daniel Libeskind a décidé de construire son musée dans le prolongement de Moise et Aaron, un opéra d'Arnold Schönberg en trois actes dont la musique s'interrompt au second. Il a appelé son projet Between The Lines (« Entre les lignes »), représentant la tension inhérente à l’histoire germano-juive par deux lignes : une ligne droite et morcelée par des vides, une ligne tortueuse et ouverte à son extrémité. Un escalier en béton relie l'édifice baroque au bâtiment de Libeskind. Au dehors se trouvent deux édifices : la Tour de l'Holocauste et le Jardin de l'Exil.
Les axes
Le sous-sol du musée est composé de trois axes qui s'entrecroisent et symbolisent le destin des Juifs au XXe siècle.
L’axe de l'Exil représente l'émigration. Il mène au Jardin de l'Exil, le seul espace extérieur du musée. Bien qu'à ciel ouvert, il n'en reste pas moins clôturé par des murs très hauts. Cette sortie à l’air libre n’étant en effet qu'un semblant de liberté, puisque l'exil n’est pas choisi mais forcé. Le sol du jardin est incliné de 10 degrés sur son angle nord, de manière que le visiteur soit désorienté et déstabilisé à chaque pas, comme l’est toute personne exilée, contrainte de vivre dans un nouvel univers. Le jardin est composé de 49 piliers au sommet desquels sont plantés des oliviers, symboles de déracinement et d'arrachement à la terre natale, mais aussi symboles de paix et d'espoir. Le nombre de piliers s'explique par l'année de création de l'État d'Israël en 1948, le 49e pilier au milieu du jardin représentant l'Allemagne et la ville de Berlin. De plus, le chiffre 7 () est un chiffre biblique sacré.
L’axe de l'Holocauste représente la mort. Il mène à la Tour de l'Holocauste, une tour de béton brut ouverte par une maigre entaille à son sommet d'où parvient la lumière extérieure. La tour communique avec le reste du bâtiment par les sous-sols. Daniel Libeskind n'a pas souhaité donner une interprétation particulière à cette tour, même si beaucoup de visiteurs la comparent à une chambre à gaz. La faible lumière parvenant du sommet est souvent comparée à l'espoir.
L’axe de la Continuité représente la vie. C'est l'axe le plus long du musée. Il représente la continuité de la présence juive en Allemagne et mène aux trois niveaux d'exposition du musée au travers d'un grand escalier rappelant l'échelle de Jacob.
Les Voids
Le musée comporte dans son architecture cinq espaces vides, nommés 'Voids'[5] (de l'anglais 'void', vide). Ils représentent des espaces à part, où il n'y a rien à exposer, à la suite de la destruction d'une partie de la culture juive au travers de la Shoah. Deux sont accessibles au public : l'installation Shalechet et la Tour de l'Holocauste. L'entrée est totalement gratuite.
A la suite de deux ans de rénovations entre et , l'exposition permanente La Vie des Juifs en Allemagne : Passé et Présent est ouverte au public le . S'étendant sur 3 500 m2, l'exposition interroge l'histoire et la culture des Juifs en Allemagne, de leurs débuts à de nos jours[6].
L'exposition est divisée en cinq chapitres historiques, allant des débuts de la vie juive ashkénaze, au mouvement d'émancipation, aux Lumières et à leur échec, jusqu'à nos jours. Le national-socialisme est le chapitre après 1945 qui occupe le plus de place[Quoi ?]. Ici, l'accent est mis sur des sujets tels que la restitution et les réparations, la relation avec Israël et l'immigration russophone depuis 1990. L'installation vidéoMésubin (« Le Rassemblement »), en tant que «chœur final», rend visible la polyphonie de la vie juive contemporaine. Huit salles thématiques traitent des aspects religieux du judaïsme et de sa pratique vécue, des collections familiales du musée, ainsi que de l'art et de la musique, en évoquant des questions comme « Qu'est-ce qui est sacré dans le judaïsme ? », «Comment le Shabbat est-il célébré ? » ou encore « Quel est le son du judaïsme ?[Quoi ?] ». En plus des objets originaux, l'exposition présente des médias audiovisuels, de réalité virtuelle, d'art, ainsi que des jeux interactifs.
Visite historique
Une installation vidéo dans le Libeskind Building, l'œuvre Drummerrsss de l'artiste israélien Gilad Ratman, réalisée pour l'exposition, constitue le prélude avant que les visiteurs ne passent par les axes et ne montent l'escalier qui mène aux salles d'exposition.
Dans la visite suivante de l'exposition, la narration historique alterne avec des aperçus de la culture et de la religion juives. En plus des présentations classiques d'objets, les visiteurs peuvent également s'attendre à des installations artistiques, des stations pratiques et de la réalité virtuelle sur deux étages. Plus que jamais, l'exposition présente la richesse de la propre collection du musée : sur plus de 1 000 objets, plus de 70 % proviennent du dépôt du musée lui-même.
Depuis 1 700 ans, la culture juive en Allemagne est étroitement imbriquée dans son environnement. Les phases d'appartenance et de voisinage étroit ont façonné les relations germano-juives tout autant que l'exclusion, l'arbitraire et la violence. À travers les âges, les Juifs ont développé leurs traditions religieuses et laïques à partir de cette interaction ; le judaïsme ashkénaze, et plus tard le judaïsme allemand, ont émergé de l'interaction permanente avec l'environnement.
Ce processus historique, l'extermination des Juifs européens lors de l'Holocauste, le nouveau départ de la vie juive en Allemagne après 1945 et les thèmes du présent sont présentés dans l'exposition permanente du musée. Les destins personnels illustrent les différentes réactions aux défis historiques et politiques. Les objets soulignent la nature multiforme de l'histoire juive allemande.
L'exposition a été conçue par l'entreprise commune Chezweitz GmbH / Hella Rolfes Architekten BDA.
La précédente exposition permanente
La précédente exposition permanente « Zwei Jahrtausende deutsch-jüdischer Geschichte » (Deux mille ans d'histoire judéo-allemande) donnait un aperçu de l'Allemagne du point de vue de sa minorité juive.
L'exposition commençait par l'Histoire des villes médiévales dites SchUM de la vallée du Rhin. Les visiteurs découvraient la période baroque à travers Glikl bas Judah Leib (1646-1724, alias Glückl von Hameln) et son journal intime, qui illustre sa vie de marchande juive à Hambourg. Le XVIIIe siècle était montré à travers l'héritage intellectuel et personnel du philosophe Moses Mendelssohn (1729-1786). Ces opinions étaient complétées par la description de la vie juive à la cour et dans le pays. L'image de l'émancipation du XIXe siècle était teintée d'optimisme, grâce aux réalisations sociales et politiques et une prospérité croissante. L'exposition thématisait également les revers et les déceptions des communautés juives de l'époque. La section XXe siècle montrait les expériences des soldats juifs allemands de la Première Guerre mondiale.
Dans la section sur le national-socialisme, les visiteurs pouvaient voir comment les Juifs allemands ont réagi à leur discrimination croissante et comment celle-ci a conduit, par exemple, à la création de nouvelles écoles et de nouveaux services sociaux juifs, jusqu'à ce que l'exclusion et l'extermination mettent fin à ces initiatives. L'exposition montrait également la situation post-Shoah, où 250 000 survivants se sont retrouvés dans des camps de personnes déplacées, où ils attendaient l'occasion d'émigrer. À la fin de l'exposition, deux grands procès nazis de l'après-guerre étaient thématisés : le procès d'Auschwitz à Francfort (1963-1965) et celui de Majdanek à Düsseldorf (1975-1981). La visite de l'exposition se terminait par une installation audio dans laquelle des Juifs qui ont grandi en Allemagne racontent leur enfance et leur jeunesse après 1945. Ils marquèrent le début d'un nouveau chapitre de la vie juive en Allemagne.
Les expositions spéciales traitent de sujets de différentes époques, présentés dans différents genres.
This Place (2019–2020) ; A wie Jüdisch. In 22 Buchstaben durch die Gegenwart (2018–2020) ; James Turell : Ganzfeld "Aural" (2018–2019) ; Welcome to Jerusalem (2017-2019) ; Cherchez la femme (2017) ; Golem (2016-2017) ; Snip it! Stances on Ritual Circumcision (2014-2015) ; A Time for Everything. Rituals Against Forgetting (2013-2014) ; The Whole Truth … everything you always wanted to know about Jews (2013) ; Obsessions (2012–2013) ; How German is it? 30 Artists' Notion of Home (2011–2012) ; Kosher & Co: On Food and Religion (2009–2010) ; Looting and Restitution: Jewish-Owned Cultural Artifacts from 1933 to the Present (2008–2009) ; Typical!: Clichés about Jews and Others (2008) ; Home and Exile : Jewish Emigration from Germany since 1933 (2006–2007) ; Chrismukkah: Stories of Christmas and Hanukkah (2005–2006) ; 10+5=God (2004) ; and Counterpoint: The Architecture of Daniel Libeskind (2003).
La collection
Des objets d'art, pour certains uniques tels un chandelier de Hanoucca réalisé en 1776 par le maître berlinois Georg Wilhelm Margraff, des lettres, des objets de la vie courante, des objets du culte en relation directe avec des éléments multimédia, des dessins d'enfants remplissent largement cet espace. Les scénographes veulent faire sentir la richesse de cette culture, sa diversité, mais aussi l'ampleur du choc qu'a représenté le nazisme allemand pour cette communauté.
L’installation Shalechet – Feuilles mortes
Dix mille visages découpés dans des disques d’acier jonchent le sol du Memory Void (en anglais : vide de la mémoire), l'un des deux espaces vides de l’édifice de Libeskind accessibles au public. L’artiste israélien Menashe Kadishman a dédié son œuvre non seulement aux Juifs assassinés durant la Shoah, mais aussi à toutes les victimes de la violence et de la guerre. Les visiteurs sont invités à marcher sur ces visages et à écouter les sons produits par les disques de métal qui s’entrechoquent.
Le Rafael Roth Learning Center
Le Rafael Roth Learning Center était situé au sous-sol du Musée juif de Berlin jusqu'en . Ici, l'histoire juive a été présentée sous forme multimédia et interactive sur 17 postes informatiques pour les visiteurs individuels et les groupes. Sous les mots-clés « Choses », « Histoires », « Visages », les visiteurs ont pu découvrir les points forts de la collection et s'immerger dans des expositions virtuelles plus importantes - par exemple sur la vie d'Albert Einstein ou sur l'immigration en Europe orientale entre 1880 et 1924 - et des interviews vidéo leur ont donné un aperçu de la vie juive actuelle en Allemagne. Le jeu vidéo Sansanvis Park a été développé spécialement pour les enfants. L'institution doit son nom à l'entrepreneur immobilier berlinois et mécène Rafael Roth (1933-2013).
Dans le cadre de la planification d'une nouvelle exposition permanente, le Musée juif a décidé de ne pas continuer à exploiter le Centre d'apprentissage avec son équipement technique après plus de 15 ans de succès.
L’Académie
Daniel Libeskind a également conçu l'extension de l'ancienne Blumengroßmarkthalle de Bruno Grimmek, à l'ouest de la Lindenstraße. L'inauguration solennelle avec le nom donné à l'époque au bâtiment, Eric F. Ross, en l'honneur du mécène Eric F. Ross, a eu lieu le 17 novembre 2012. L'académie abrite une salle d'événements, les archives, la bibliothèque et des salles destinées à divers programmes éducatifs et au personnel universitaire. Les bâtiments sont regroupés autour du Jardin de la diaspora dans l'atrium du bâtiment. Les plantes de différentes zones climatiques sont logées sur des piédestaux en acier sans contact direct avec la terre et avec peu de lumière naturelle.
La place devant l'académie s'appelle Place Fromet et Moïse Mendelssohn depuis avril 2013. La dénomination a été précédée d'une longue discussion au niveau du district, à laquelle le Musée juif a participé.
Grâce à l’ouverture de l’Académie en 2012 et au programme l’accompagnant, le panel d’activités du musée jusqu’alors proposé a été enrichi. S’inspirant de la mission de ce dernier, à savoir se consacrer à l’histoire et à la culture juives en Allemagne, les programmes de l’Académie accordent également une place aux perspectives d’autres minorités religieuses et ethniques. Le fondateur et directeur W. Michael Blumenthal – qui a donné son nom au bâtiment de l’Académie – s’était soucié dès le départ de présenter le Musée juif de Berlin comme un établissement ayant pour rôle non seulement de présenter des thèmes historiques, religieux et sociaux dans des expositions, mais aussi de suivre de près et de débattre des évolutions politiques et sociales sous un angle judaïque. Pour ce faire, il se focalise sur la relation entre la population majoritaire et les minorités individuelles mais aussi, et plus particulièrement, sur l’échange et l’interconnexion entre les minorités.
Il en résulte un programme événementiel explorant les similitudes, contrastes et différences théologiques, politiques et séculaires entre le judaïsme et les autres religions et cultures. Par le biais de lectures, de conférences, d’ateliers et de débats publics, l'Académie propose une plate-forme de discussion sur des sujets sociopolitiques actuels.
Accès
Le musée est situé Lindenstraße 9-12, 10969 Berlin. Il est accessible par les stations de métro Hallesches Tor (U1-U6) et Kochstrasse (U6).
У этого термина существуют и другие значения, см. Терни (значения). Населённый пунктТерниTerni Флаг Герб 42°34′ с. ш. 12°39′ в. д.HGЯO Страна Италия Административный регион Умбрия Провинция Терни Бургомистр Леонардо Латини (с 25-06-2018) История и география Площадь 211,90 к...
MingyuNama asalKim Min-gyu (김민규)Lahir6 April 1997 (umur 26)Anyang, Gyeonggi-do, Korea SelatanPekerjaanRapperTahun aktif2015–sekarang Mingyu (민규) (lahir 6 April 1997) adalah seorang rapper Korea Selatan di bawah kontrak Pledis Entertainment. Ia adalah anggota grup vokal laki-laki SEVENTEEN dan masuk dalam sub unit Hip-Hop.[1] Referensi ^ [세븐틴 이력서⑤] 낯가림 없는 사랑스러운 멤버 민규. kukinews (dalam bahasa Korea). 2015-06-16....
Büste von Michael Meyenburg, von Peter Genßler, am Kunsthaus Meyenburg, aufgestellt im September 2016 Michael Meyenburg, auch Michel Meienburg, geb. Leyer oder Liser (* um 1491 in Marktsteinach;[1] † 13. November 1555 in Nordhausen), war ein der Reformation nahestehender Bürgermeister der Reichsstadt Nordhausen. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Ehen 3 Ehrungen 4 Literatur 5 Weblinks 6 Einzelnachweise Leben Lucas Cranach der Jüngere: Epitaph für Michael Meyenburg in Nordha...
هذه المقالة يتيمة إذ تصل إليها مقالات أخرى قليلة جدًا. فضلًا، ساعد بإضافة وصلة إليها في مقالات متعلقة بها. (أبريل 2019) ماري إي. كلارك معلومات شخصية الميلاد 3 ديسمبر 1924 روتشستر الوفاة 10 يونيو 2011 (86 سنة) سان أنطونيو مواطنة الولايات المتحدة الحياة العملية الم...
Scion tC adalah mobil sport kompak berbentuk liftback coupe buatan Toyota yang pada awalnya hanya dipasarkan di Amerika Utara. Di region ini, Toyota menggunakan merk Scion (automobile) untuk mobil yang ditargetkan untuk generasi muda. Scion tC menggantikan Toyota Celica yang terakhir dipasarkan pada tahun 2005. Menurut Toyota, tC artinya touring Coupe. Generasi Pertama (2005-2010) 2007 Scion tC Menggunakan platform yang sama dengan Toyota Avensis untuk pasar Eropa, Scion tC bermesin 2AZ-FE 24...
2023 film by Alexis Jacknow ClockOfficial release posterDirected byAlexis JacknowWritten byAlexis JacknowProduced by Jenna Cavelle Leal Naim Arbi Pedrossian David Worthen-Brooks Starring Dianna Agron Jay Ali Melora Hardin Saul Rubinek CinematographyMartim VianEdited byAlexandra AmickMusic byStephen LukachProductioncompany20th Digital StudioDistributed by Hulu (United States) Disney+ (international) Release dates March 31, 2023 (2023-03-31) (Overlook Film Festival) April...
Kloster- und Pfarrkirche St. Peter und Paul mit dem sich anschließenden Paulinerkloster im heutigen Martinsgarten (Ausschnitt aus einer Supraporte in Schloss Bürgeln) Bonndorf mit Pfarr- und Klosterkirche und dem sich anschließenden Klostergebäude um 1815 (nachgemalte und kolorierte Fassung einer Zeichnung von Josef Köpfer) Das Paulinerkloster Bonndorf war ein Kloster der Pauliner in Bonndorf im Schwarzwald im Landkreis Waldshut in Baden-Württemberg. Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte 1.1 ...
Ліцензування Я, власник авторських прав на цей твір, надаю дозвіл на копіювання, розповсюдження та/або модифікацію даного документу на умовах ліцензії GNU FDL, версії 1.2 або більш пізньої, виданої Фондом вільного програмного забезпечення, без незмінних розділів та без те...
Artikel ini perlu diwikifikasi agar memenuhi standar kualitas Wikipedia. Anda dapat memberikan bantuan berupa penambahan pranala dalam, atau dengan merapikan tata letak dari artikel ini. Untuk keterangan lebih lanjut, klik [tampil] di bagian kanan. Mengganti markah HTML dengan markah wiki bila dimungkinkan. Tambahkan pranala wiki. Bila dirasa perlu, buatlah pautan ke artikel wiki lainnya dengan cara menambahkan [[ dan ]] pada kata yang bersangkutan (lihat WP:LINK untuk keterangan lebih lanjut...
Hospital clínico central de la administración presidencial de la Federación RusaЦентральная клиническая больница c поликлиникой Управления делами Президента Российской Федерации LocalizaciónPaís Rusia Unión SoviéticaLocalidad Moscú RusiaCoordenadas 55°44′47″N 37°23′21″E / 55.74638889, 37.38916667Datos generalesFundación 1957Financiamiento públicoTipo gen...
Painting by Giuseppe Arcimboldo The GardenerArtistGiuseppe ArcimboldoYearc. 1587–1590Mediumoil on panelDimensions36 cm × 24 cm (14 in × 9.4 in)LocationMuseo Civico Ala Ponzone, Cremona The Gardener (Italian - L'ortolano), The Vegetable Gardener or Vegetables in a Bowl is an oil-on-panel painting created ca. 1587–1590 by the Italian painter Giuseppe Arcimboldo, now in the Museo Civico Ala Ponzone in Cremona, Italy. One way up it shows a bowl of v...
United States historic placeIndian Ford BridgeU.S. National Register of Historic Places The now destroyed Indian Ford Bridge near London Mills, Illinois.Show map of IllinoisShow map of the United StatesLocationFulton County, Illinois, USANearest cityLondon MillsCoordinates40°41′50″N 90°17′24″W / 40.69722°N 90.29000°W / 40.69722; -90.29000Arealess than one acreBuilt1917MPSMetal Highway Bridges of Fulton County TRNRHP reference No.80001357[1]...
1995 video game For the arcade game, see Destruction Derby (1975 video game). 1995 video gameDestruction DerbyNorth American PlayStation box artDeveloper(s)Reflections Interactive[a]Publisher(s)PsygnosisDirector(s)Martin EdmondsonProducer(s)Tony ParksPlatform(s)MS-DOS, PlayStation, SaturnRelease 20 October 1995 MS-DOSEU: 1995NA: 31 October 1995PlayStationEU: 20 October 1995[1]NA: 16 November 1995SaturnEU: 15 August 1996 Genre(s)Vehicular combat, racingMode(s)Single-player, mul...
Municipality in Bern, SwitzerlandLütschentalMunicipalitySchwarze Lütschine river in Lütschental village Coat of armsLocation of Lütschental LütschentalShow map of SwitzerlandLütschentalShow map of Canton of BernCoordinates: 46°38′N 7°57′E / 46.633°N 7.950°E / 46.633; 7.950CountrySwitzerlandCantonBernDistrictInterlaken-OberhasliArea[1] • Total12.4 km2 (4.8 sq mi)Elevation714 m (2,343 ft)Population (31 Decem...
vdeSítios arqueológicos da SicíliaAgrigento Heracleia Minoa Akragas Vale dos Templos - Templo de Concórdia - Templo de Hércules - Templo de Juno - Templo de Zeus Olímpico Caltanissetta Gela Bosco Littorio Termas de Gela Gibil Gabib Monte Bubbonia Polizzello Sabucina Vassallaggi Catânia Aitne Catânia Palikē Sant'Ippolito Ena Centuripe Morgantina Villa Romana del Casale Messina Abaceno Halesa Naxos Teatro Antigo de Taormina Tindari Villa Romana di Patti Palermo Entella Caverna de Addau...
Village in India This article is an orphan, as no other articles link to it. Please introduce links to this page from related articles; try the Find link tool for suggestions. (September 2022) Village in Jammu and Kashmir, IndiaDevi Pora DeviporaVillageDevi PoraLocation in Jammu and Kashmir, IndiaShow map of Jammu and KashmirDevi PoraDevi Pora (India)Show map of IndiaCoordinates: 33°43′41″N 75°15′09″E / 33.7281°N 75.2526°E / 33.7281; 75.2526CountryIndiaStat...
This article contains the Meitei alphabet. Without proper rendering support, you may see errors in display. 1972 Indian filmMatamgi ManipurA still from the filmDirected byDebkumar BoseWritten byLokendra Arambam (dialogue)Screenplay byDebkumar BoseStory byArambam SamarendraProduced byKaram MonomohanStarringG. Ravindra SharmaYengkhom RomaCinematographyShankar BanerjeeStills:Subhash NandiEdited byMadhusudan BanerjeeMusic byAribam Syam SharmaMusic arranger:Dilip RoySound recordist:Bani Dutta, R.C...