Le lohorung est une langue en danger qui est influencée par le népalais. Il est parlé par des personnes de tous âges, à la maison et dans les actes religieux, et en usage mixte avec les amis et au travail. Presque tous ses locuteurs parlent au moins un peu le népalais. Il est utilisé comme seconde langue par les locuteurs du mewahang(en)[1].
(en) Jens Allwood, Sagun Dhakhwa, Bhim Narayan Regmi et Prasanna Shrestha, « Multimodal corpus using multimodal dictionary in Lohorung », dans Proceedings of the International Conference on Speech Database and Assessments – Poster Sessions, Hsinchu, Taiwan, October 2011, National Chiao Tung University, , 109-114 p. (ISBN978-986-029-299-2, lire en ligne)