Carlos Abelardo Iturra Herrera (Santiago, 1956) idazle txiletarra da, batez ere bere ipuinengatik nabarmena.
Biografia
Zuzenbidea ikasi zuen Txileko Unibertsitatean eta filosofia Txileko Unibertsitate Katoliko Pontifikalean; azkenik, literaturari eskaini zion bere burua, prentsan kritika literarioa eta lantegietako eta unibertsitateetako irakaskuntza barne.
Enrique Lafourcaderen, José Donosoren literatura tailerretara eta Mariana Callejas idazlearen literatura topaketetara joan zen. Idazle polemikoaren etxean egindako elkarretaratzeei buruz, "Caída en desgracia" ipuina idatzi zuen, bere Crimen y perdón liburuan sartuta.
Instituzio formatibo horietan parte hartu zuten beste kontalari batzuk bezala (Gonzalo Contreras, Carlos Franz), Txileko narratiba berriaren belaunaldikoa da. Sortzeko sinposioan parte hartu zuen "Sociedad, literatura, narrativa y NN" saiakerarekin. beste parte-hartzaile batzuekin batera Nueva narrativa chilena (1997) liburukian argitaratua. [1]
Callejasen adiskidetasuna eta abegikortasuna ukatzen ez zuen idazle bakanetakoa izan zen, idazle handitzat jotzen zuela esanez. Ezkerrekoa ez izatea, liberala eta independentea dela aitortzen duen Txileko idazle bakanetakoa da, hala ere, hori hiritar gisa duen jarrera da, idazle gisa ez dituelako gai politikoak jorratzen. Hala ere, hainbat eta hainbat kritika positibo eta gogotsu jaso ditu hainbat espazio literariotan: «Literatur bitxi bat, egile txiletarraren ipuin berri hau, bere artearen betetasunean erakusten duena eta posizio bikaina ziurtatu beharko liokeena, ipuin tradizioa hispanoamerikarrean ”(E. Weitzdörfer).
El Apocalipsis-ekin, Santiagoren arabera, 1983an "lehen sari garrantzitsua" (Paula aldizkariaren lehiaketakoa) irabazi zuen, ipuina, gogoratzen duenez, "Donosoren tailerrean irakurria". [2]
Bere ipuin laburreko liburu biek gai homosexualaren ingurukoak dira, Paisaje masculino (1998) eta El discípulo amado (2012), eta beste batek, Cuentos fantásticos (2013), istorio fantastikoek osatzen dute. Gainerakoan, bere liburu guztietan istorio bat baino gehiago dago gai horietako edozeinetan. [3] Bere ipuinak ingelesera ("One More Stripe to the Tiger", The University of Arkansas Press, 1989), frantsesera ("Nouvelles du Chili", L'instant même, 2009) eta nederlandera ("De Nieuwe Wereld") itzuli dira. Meulenhoff, 1992), errusierarako beste bat prestatzen ari den bitartean.
Erreferentziak
Kanpo estekak