Sombras chinescas

El conejo (sombras chinescas), óleo de Ferdinand du Puigaudeau (1864-1930).

Las sombras chinescas o sombras chinas, precedente del teatro de sombras, parten de un juego popular basado en un efecto óptico teatralizado que se consigue al interponer las manos u otros objetos entre una fuente de luz y una superficie clara (pantalla o pared), de manera que la posición y el movimiento de las manos proyecta sombras que representan figuras estáticas o en movimiento. Constituyen una de las más antiguas artes del teatro de títeres y marionetas.[1]

Origen y desarrollo

Descubiertas por el hombre primitivo frente al fuego de su caverna como un símbolo religioso, el juego infantil de las sombras chinescas constituye un recurso dramático y un espectáculo de origen mágico. Las sombras chinescas se desarrollaron en Oriente a partir de varios tipos de títeres de varillas, títeres de sombras y títeres de cuerda o marionetas, como el Wayang javanés de Indonesia. Más tarde también se produjeron en Europa el Karagöz turco y su equivalente griego, Karaguiosis.[2]

Existe documentación de la larga tradición de las sombras chinescas en el sudeste de Asia, Indonesia, Malasia, Tailandia y Camboya, aunque su posible origen pudo ser indostánico.[3]​ Algunos investigadores han propuesto el origen de las sombras chinas en una prohibición de género, al no estar permitido a las mujeres acudir a las representaciones teatrales. En el caso de las marionetas o títeres, en Oriente muy decoradas y ornamentadas, en tanto los hombres percibían ese lujo de detalles (situados ante el escenario), las mujeres, escondidas del otro lado del telón de fondo, veían la función por la parte trasera sin apreciar los ornamentos de las figuras, pero añadiendo con su imaginación la actividad fantástica del relato de las sombras, lo que hacía el espectáculo aún más sugerente.[4]

Teatro de sombras en Java

Títere javanés

En la isla de Java se desarrolló un modelo conocido como títeres javaneseswayang kulit»), un tipo de teatro de sombras protagonizado por títeres de varillas y de sombra. El término wayang significa teatro y kulit significa cuero en indonesio y malayo (en referencia al material con el que estaban fabricados los títeres). Este término javanés se puede interpretar también como ‘sombra’ o ‘imaginación’, y tiene además la connotación de ‘espíritu’.[5][6]​ Las figuras utilizadas se denominaban del mismo modo que este tipo de teatro y, anteriormente, estaban hechas con piel de animal tratada y coloreada para darle un aspecto reluciente, como si fueran nuevas. Varios personajes mitológicos, héroes, monstruos y demonios eran los principales protagonistas de las historias mitológicas de tradición oral que se representaban.

Como parte de la cultura tradicional protegida, es un modelo teatral que permanece aún vivo.[7]​ Las representaciones del wayang kulit se acompañan tradicionalmente con un gamelán en Java y por un conjunto musical similar de estilo teatral en Bali.[8][9]

Teatro de sombras en India

Partiendo de una descripción de Baird,[10]​ es posible argumentar que las enormes figuras (de hasta metro y medio de altura) de algunos espectáculos de sombras en la India sean las madres del teatro de sombras en Oriente.[11]

Las sombras indias, al igual que las figuras del Wayang kulit, están fabricadas con cuero fino, coloreado (tonos brillantes y traslúcidos) y perforado con minuciosidad para definir cada personaje. El titiritero se sirve de tres varillas ancladas en la parte de atrás de las figuras: una vertical para la cabeza, que fijará su silueta sobre la pantalla, y dos para las manos. La pantalla está hecha con dos grandes saris blancos, uno sobre otro (creando una superficie de 2 x 6 metros), y ceremonialmente sujetos con espinas de palma datilera. El foco de luz tradicional es un candil o lámpara de aceite.

La temática también solía ser de aspecto legendario o mitológicos, como por ejemplo los poemas épicos de Mahabharata y Ramayana. Antes de iniciarse el espectáculo se realizaba un ritual para dar prosperidad o paz al público.[12]

Un único artista suele manipular las grandes siluetas, además de interpretar la banda sonora: voces e instrumentos (trompetillas, tamboriles, etc). El carácter ceremonial, además de su obvia función de espectáculo, queda manifiesto por su duración: toda la noche (y en ocasiones, si el equipo de titiriteros lo permite, se alarga varios días). Entretanto, los asistentes van y vienen, comen o dormitan: no importa que se pierdan parte del espectáculo, pues saben de memoria su argumento.[13]

Teatro de sombras en China

En China no aparecen antes del siglo vii; hay noticia de compañías de teatro de sombras durante la dinastía Tang (618 - 907), comenzando su expansión con la dinastía Song (960-1279). El «Piying» o teatro de sombras chino lo conforman un conjunto de simbólicas siluetas hechas con pieles curtidas de animales (burro, buey y búfalo, por lo general).[14]​ Como suele ocurrir con muchas manifestaciones artísticas, en el «Piying», el simbolismo de los colores domina el significado de cada figura. Así, "el rojo significa lealtad e integridad; el negro firmeza y rudeza; el amarillo bravura y temeridad; y el azul y el verde son los colores de los demonios, bandidos y demás forajidos".[14]​ Su repertorio, milenario y múltiple, se basa en innumerables historias, casi siempre fabulosas o legendarias, como las tomadas del libro «Peregrinación al Oeste» (una historia china con ciertas similitudes a Las mil y una noches):

Otro aspecto importante en la elaboración de los títeres del «Piying» –tan variados y dispares como las regiones chinas– son sus cabezas intercambiables, al parecer provocado por el hecho supersticioso de que, al ser estas figuras sombras, si se guardaban con sus cabezas, al caer la noche podrían cobrar vida. En cuanto al método de trabajo de los titiriteros, lo habitual es que la figura antropomórfica del «Piying» se mueva desde detrás con la ayuda de tres varillas sujetadas de forma perpendicular; una de las varillas sirve para sujetar el cuerpo y la cabeza y permite además varios movimientos (como que se incline adelante y atrás); las otras dos están reservadas a los gestos de las manos, mientras que las piernas cuelgan en libertad.[14]

La universalización del título sombras chinescas quizá se deba a la "delicada belleza de las sombras pequinesas o del norte, y las cantonesas, o del sur".[3]​ Podría ser también debido al hecho que llegaron a Europa occidental el siglo xvii a través de comerciantes y viajeros orientales. Posteriormente, cuando se extendió de forma popular, la gente ya identificaba este nombre con esta clase de teatro.

El teatro de sombras en Malasia

Teatro de sombras en Malasia

En Malasia, el teatro de sombras es también conocido como wayang kulit. Las historias representadas eran normalmente cuentos con una moraleja y mitos. Había una educación moral en las funciones que eran normalmente representadas con una batalla. El teatro de sombras de Malasia ha sido considerado uno de los más antiguos ejemplos de la animación que conocemos actualmente. El wayang kulit en los estados del norte de Malasia, como Kelantan, es similar y tiene una influencia del teatro de sombras de Tailandia, mientras que el wayang kulit en las partes del sur de la península, especialmente en Johor, es traído de Indonesia (a pesar de que varía un poco las historias que explica y las representaciones).

Los títeres están hechos principalmente de cuero y manipulados con palos o asas de cuerno de búfalo. Las sombras se proyectan utilizando un candil o, actualmente, una luz halógena sobre un fondo de tela de algodón. A veces se acompañan con la música de un grupo musical del tipo gamelán .

El teatro de sombras en Camboya

Tradición de títeres «Nang Yai», en Camboya y Tailandia

En Camboya las representaciones tienen lugar durante ceremonias sagradas en templos, en funciones privadas, y para el público en general en pequeños pueblos. Las representaciones son acompañadas por una orquesta «pinpeat» camboyana. El ancestral teatro de sombras jemer tiene el título de Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad otorgado por la Unesco.[15]

El teatro de sombras en Tailandia

El arte del títere en Tailandia puede dividirse en cuatro categorías principales: las actuaciones de la corte de la cultura tailandesa central desde el siglo xv, las actuaciones populares en Tailandia central en los siglos xix y xx, géneros regionales del sur malayo (por ejemplo Malasia) o del noreste (por ejemplo Laos); y el arte del títere contemporáneo influenciado por occidente o que reacciona en contra él.[16]

Hay dos estilos importantes del arte del títere de la corte tailandesa. Nang yai (títeres de sombras de cuero grande y opaco), el cual tiene una analogía en el khon (danza de máscaras masculina) y es el arte más antiguo. Hun (títeres tridimensionales de varillas), que es un género posterior influenciado por los títeres de varillas chinos. En Tailandia, estas representaciones fueron canceladas temporalmente el 1960, puesto que el teatro nacional se incendió. Las historias del Nang Yai han influenciado el cine tailandés, incluyendo cineastas como Cherd Songsri y Payut Kgaokrachang.[16]

El teatro de sombras otomano y sus descendientes turcos

La tradición turca del teatro de sombras es conocida como Karagöz y Hacivat Se extendió a lo largo del imperio Otomano y contó con personajes que representaban a los principales grupos étnicos y sociales de aquella cultura. Eran representaciones llevadas a cabo por un solo maestro de títeres, quien ponía voz a todos los personajes y los acompañaba con una pandereta. Sus orígenes son oscuros, a pesar de que probablemente sean derivados de una fuente asiática.[17]

Durante el siglo xix, estos personajes principales fueron adaptados a la lengua y cultura griega. Karagöz y Hacivat pasaron a ser Karaguiosis y Hadjiavatis y cada uno de los personajes asumieron personalidades griegas estereotipadas. Esta tradición prosperó por toda Grecia después de la independencia como un entretenimiento popular para un público prácticamente adulto, en concreto antes de la aparición de la televisión. A pesar de todo, las historias conservaron los últimos años del periodo del Imperio Otomano. El teatro Karagiozis ha experimentado un cierto renacimiento los últimos años, con la presencia de un público más juvenil.[18][19]

Sombras chinas en Europa

Cartel de Le Chat Noir

Las sombras chinas en Europa, donde Marco Polo y los misioneros jesuitas ya habían llevado noticia, se hicieron muy populares a partir del siglo xviii, especialmente en Francia, gracias al éxito del teatro de sombras de Dominique Séraphin, en la corte de Versalles. El espectáculo llegó a la Europa Occidental introducido por los comerciantes de oriente a principios del siglo xvii que lo hicieron llegar a través de Persia, Arabia y Turquía; el autor inglés Ben Johnson las menciona en un cuento de 1633. En aquel momento la técnica y las figuras eran ya mucho más sofisticadas que a sus inicios y las historias se basaban principalmente en leyendas populares. Seguidamente se asentó en Italia, donde se menciona en 1674. Los comediantes y titiriteros llevaron el teatro de sombras de los Alpes al norte de Europa.[20]

Las primeras funciones de sombras chinas en Europa se representaron al parecer en Hamburgo, pero se popularizaron en Francia dentro de los espectáculos del citado Séraphin, que llegó a abrir una sala pública en Versalles en 1772 (que se mantuvo activa hasta 1870). A finales del siglo xix las obras chinas tuvieron una revitalización gracias a los espectáculos que se ofrecían en algunos cabarets. Hay que destacar los espectáculos de Rodolphe Salis (1851-1897) en su sala Le Chat Noir, un cabaret inaugurado en 1881 donde representaba espectáculos de sombras chinas llenos de textos atrevidos y sátira política o bien trataba temas escatológicos casi pornográficos. Además, estas representaciones iban acompañadas de sofisticados efectos de luces y sombras, creadas con la ayuda del pintor francés Henri Rivière, que producían imágenes impresionantes para impactar a los espectadores.[21]

Del mismo modo que en Oriente, la luz provenía de candiles y antorchas. Las llamas parpadeaban y creaban sombras agitadas, cosa que hacía que los títeres se tuvieran que mantener derechos contra la pantalla para que la forma quedara nítida.[22][a]

El año 1926, la animadora alemana Lotte Reiniger recuperó la técnica de las sombras chinas para su película animada «Die Abenteuerdes Prinzen Achmed» (Las Aventuras del príncipe Achmed), y para producir las imágenes manipuló recortes de cartón y láminas finas de plomo ante la cámara.[23][24]

En España y Goya

Al parecer, la moda en Europa del teatro de sombras llegó a la península ibérica al inicio del siglo xix,[2]​ y de la mano de especialistas, aficionados y técnicos ambulantes procedentes de Francia, Inglaterra y Alemania. El nuevo espectáculo se hizo muy popular, tanto entre el pueblo llano como entre la Familia Real.[2]​ A partir de un estudio de Serrera (1997),[25]​ y de las manifestaciones de Edith Helman en 1963,[26]​ se ha planteado el interés del pintor y aguafuertista Francisco de Goya en la técnica de las sombras y su filosofía.

Precedente del cine

Las sombras chinescas pueden considerarse como uno de los primeros logros para reproducir el movimiento sobre una pantalla, y ser por tanto un remoto antecedente del cine.[27]

"Queda por escribir la historia del lenguaje empleado por las sombras chinescas o la linterna mágica, primeras narradoras ingenuas de cuentos e imágenes."
Georges Sadoul.[28]

Véase también

Notas

  1. En Europa lo importante era la forma de las sombras y su movimiento, por eso los títeres que se construyeron eran más sencillos, fabricados de materiales opacos como madera, cartón o metal. Se crearon unos sistemas sutiles de hilos y alambre para que no se viera como se realizaba el movimiento de las figuras.

Referencias

  1. Gómez García (1997), p. 785
  2. a b c Pallarés, López y Bermejo (2014). «Teatro de sombras». dialnet.unirioja.es. Consultado el 18 de noviembre de 2017. 
  3. a b Artiles (1998), p. 82
  4. «Espectáculos de la luz y de la sombra». 
  5. Artiles, Freddy (1998). Títeres: historia, teoría y tradición. Barcelona, Plaza y Janés. pp. 124-128. ISBN 8492260750. 
  6. Baird, Bil (1965). The art of the puppet. MacMillan. 
  7. «Museu del Cinema Girona». www.museudelcinema.cat. Consultado el 16 de diciembre de 2018. 
  8. Lloret, Jaume; García, César Omar; Casado, Ángel (2000). «Documenta títeres 1». Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes. Consultado el 29 de marzo de 2015. 
  9. Barcelona, Universitat de; Queraltó, Fundació Aula de Cinema Col·lecció Josep M. (15 de octubre de 2013). Experiència màgica del cinema, L'. Col·lecció Josep Queraltó (en catalán). Edicions Universitat Barcelona. ISBN 9788447537402. Consultado el 30 de enero de 2017. 
  10. Baird (1965), pp. 55 - 56
  11. Artiles (1998), p. 85
  12. Experiència màgica del cinema, L'. Col·lecció Josep Queraltó (en catalán). Edicions Universitat Barcelona. 15 de octubre de 2013. ISBN 9788447537402. Consultado el 16 de diciembre de 2018. 
  13. Bil Baird: The Art of the Puppet, New York, Macmillan, 1965, pp. 55-56 (citado por Artiles).
  14. a b c Lloret, Omar y Casado, 2000.
  15. Sombrita, A. la (9 de junio de 2017). «Sbek Thom, teatro de sombras considerado patrimonio de la humanidad». A la Sombrita. Consultado el 16 de diciembre de 2018. 
  16. a b «Tailandia». World Encyclopedia of Puppetry Arts. 21 de abril de 2016. Consultado el 16 de diciembre de 2018. 
  17. «Karagöz, el teatro de sombras que en ramadán refleja la vida del pueblo turco». diariolasamericas.com. Consultado el 16 de diciembre de 2018. 
  18. «Karagöz una muestra de la atemporalidad del teatro de las sombras». A la Sombrita. 30 de junio de 2017. Consultado el 16 de diciembre de 2018. 
  19. «Karagiozis - The Magic of Traditional Greek Shadow Theater - English». photius.com. Consultado el 16 de diciembre de 2018. 
  20. Cortés, Gerardo A. (26 de junio de 2018). «Miguel de Cervantes, Don Quijote de la Mancha. Texto crítico y dirección de edición de Francisco Rico. Real Academia Española-Centro para la Edición de los Clásicos Españoles-Círculo de Lectores-Espasa Calpe, Madrid, 2015; 2 ts.: 3330 pp. Francisco Rico, Anales cervantinos. Notas al margen de un centenario. Arpa, Barcelona, 2017; 137 pp.». Nueva Revista de Filología Hispánica (NRFH) 66 (2): 699. ISSN 2448-6558. doi:10.24201/nrfh.v66i2.3432. Consultado el 17 de diciembre de 2018. 
  21. «Narrativa audiovisual i cinema d'animació per ordinador». 
  22. «ISZ - The Development of the Shadow Theatre». www.schattentheater.de. Consultado el 17 de diciembre de 2018. 
  23. Luna, Emilio. «El antepenúltimo mohicano». Consultado el 17 de diciembre de 2018. 
  24. «Las aventuras del príncipe Achmed». catedu.es. Consultado el 17 de diciembre de 2018. 
  25. Serrera, J. M. (1997). «Goya, los caprichos y el teatro de sombras chinescas». En Madrid: Calcografía Nacional, Barcelona: Fundació Caixa de Catalunya, Sevilla: Fundación El Monte, ed. Caprichos de Francisco Goya: una aproximación y tres estudios. pp. 7, 107, 194. Archivado desde el original el 20 de abril de 2016. Consultado el 17 de noviembre de 2017. 
  26. Helman, Edith (1963). Revista de Occidente, ed. Trasmundo de Goya (1983 edición). Madrid: Alianza Editorial. pp. 91-92. «A fuerza de tanto vivir el teatro, el gran público había llegado a ver el teatro como mundo y el mundo como teatro (p. 194).» 
  27. Gubern (1973), pp. 18-25
  28. Sadoul (1972), p. 1

Bibliografía

Bibliografía adicional (para aplicaciones didácticas)

Enlaces externos

Read other articles:

San Carlos de Bariloche BarilocheNegara ArgentinaProvinsiRio NegroDepartemenBarilocheDidirikan1902Pemerintahan • IntendantGustavo GennusoLuas • Kota220,27 km2 (8,505 sq mi)Ketinggian893 m (2,930 ft)Populasi (2010) • Kota113.450 • Kepadatan5,2/km2 (13/sq mi) • Perkotaan113.450 • Metropolitan130.000Zona waktuUTC−3 (ART)Situs webSitus web resmi San Carlos de Bariloche merupakan sebua...

 

Artikel ini perlu diwikifikasi agar memenuhi standar kualitas Wikipedia. Anda dapat memberikan bantuan berupa penambahan pranala dalam, atau dengan merapikan tata letak dari artikel ini. Untuk keterangan lebih lanjut, klik [tampil] di bagian kanan. Mengganti markah HTML dengan markah wiki bila dimungkinkan. Tambahkan pranala wiki. Bila dirasa perlu, buatlah pautan ke artikel wiki lainnya dengan cara menambahkan [[ dan ]] pada kata yang bersangkutan (lihat WP:LINK untuk keterangan lebih lanjut...

 

Condado de Cleburne Condado Ubicación en el estado de ArkansasCoordenadas 35°32′06″N 92°00′46″O / 35.535, -92.012777777778Sede de condado Heber SpringsCiudad más poblada Heber SpringsEntidad Condado • País  Estados Unidos • Estado  ArkansasEventos históricos   • Fundación 1883Superficie   • Total 1533 km²  • Tierra 1432 km² • Agua 39 mi² km²Población (2008)   • Total 25 ...

Lawrence of ArabiaSutradara David Lean Produser Sam Spiegel Ditulis olehThomas Edward Lawrence (penulisan)Robert BoltMichael Wilson (didaftar hitamkan)PemeranPeter O'TooleOmar SharifAlec GuinnessAnthony QuinnPenata musikMaurice JarreSinematograferFreddie YoungPenyuntingAnne V. CoatesDistributorColumbia PicturesTanggal rilis10 Desember 1962 (Britania Raya)16 Desember 1962 (Amerika Serikat)Durasi216 MenitNegara Britania Raya Arab SaudiBahasa Inggris Arab Turki Anggaran$15 juta (...

 

جزء من سلسلة مقالات حولالإسلام حسب البلد الإسلام في إفريقيا أنغولا بنين بوتسوانا بوركينا فاسو بوروندي الكاميرون الرأس الأخضر أفريقيا الوسطى نشاد الجزائر جزر القمر الكونغو الديمقراطية الكونغو ساحل العاج جيبوتي مصر غينيا الاستوائية إريتريا إثيوبيا الغابون غامبيا غانا غين

 

Cathedrals in Ecuador This is the list of cathedrals in Ecuador. Cathedral of Jesus the Good Shepherd in Portoviejo Roman Catholic Cathedrals of the Roman Catholic Church in Ecuador:[1] Cathedral Basilica of Our Lady of the Elevation, Ambato Our Lady of Mercy Cathedral, Babahoyo Metropolitan Cathedral of the Immaculate Conception in Cuenca Cathedral of Christ the King in Esmeraldas Cathedral of the Immaculate Conception on Galápagos Cathedral of St Peter in Guaranda Cathedral of St P...

American classical composer Alfred Whitford (Fred) Lerdahl (born March 10, 1943, in Madison, Wisconsin) is the Fritz Reiner Professor Emeritus of Musical Composition at Columbia University,[1] and a composer and music theorist best known for his work on musical grammar and cognition, rhythmic theory, pitch space, and cognitive constraints on compositional systems. He has written many orchestral and chamber works, three of which were finalists for the Pulitzer Prize for Music: Time aft...

 

AirportCentre Municipal AirportNAIP aerial image, 15 June 2006IATA: noneICAO: KPYPFAA LID: C22SummaryAirport typePublicOwnerCity of CentreServesCentre, AlabamaElevation AMSL619 ft / 189 mCoordinates34°09′36″N 085°38′06″W / 34.16000°N 85.63500°W / 34.16000; -85.63500 (Centre Municipal Airport)Runways Direction Length Surface ft m 9/27 3,401 1,037 Asphalt Statistics (2010)Aircraft operations4,325Based aircraft8Source: Federal Aviation A...

 

Japanese manga series and its franchise Kakegurui TwinCover of the first tankōbon volume, featuring Mary Saotome賭ケグルイ 双-ツイン-(Kakegurui Tsuin)GenreGambling[1] MangaWritten byHomura KawamotoIllustrated byKei SaikiPublished bySquare EnixEnglish publisherNA: Yen PressMagazineGangan JokerDemographicShōnenOriginal runSeptember 19, 2015 – May 22, 2023Volumes14 (List of volumes) Television dramaDirected byTsutomu Hanabusa[a]Shinya NaganoWr...

American target drone TD2D Katydid McDonnell KDD-1 on display at the Steven F. Udvar-Hazy Center Role Target droneType of aircraft National origin United States Manufacturer McDonnell Aircraft First flight 1942 Primary user United States Navy The McDonnell TD2D Katydid was a pulsejet-powered American target drone produced by McDonnell Aircraft that entered service with the United States Navy in 1942, and continued in use until the late 1940s. History In March 1941,[1] the U. S. N...

 

Upazilla in Rangpur Division, BangladeshBirampur বিরামপুরUpazillaDhaka Morr The main point of Birampur Upazilla.BirampurLocation in BangladeshCoordinates: 25°23′29″N 88°59′32″E / 25.391479°N 88.992111°E / 25.391479; 88.992111Country BangladeshDivisionRangpur DivisionDistrictDinajpur DistrictArea • Total211.81 km2 (81.78 sq mi)Population (1991) • Total134,778 • Density640/km2 (1,600...

 

Ten artykuł dotyczy 11 Pułk Lotnictwa Myśliwskiego (1967-1989). Zobacz też: inne jednostki noszące nazwę 11 Pułk Lotnictwa Myśliwskiego. 11 Pułk Lotnictwa Myśliwskiego3 Pułk Lotnictwa Myśliwskiego11 Pułk Lotnictwa Myśliwskiego Historia Państwo  Polska Sformowanie 1944 Rozformowanie 1999 Nazwa wyróżniająca Brandenburski Patron Osadnicy Ziemi Dolnośląskiej[1] Tradycje Święto 27 sierpnia[2] Nadanie sztandaru 1949 Rodowód 11 Pułk Lotnictwa Myśliwskiego3 Pułk Lotnict...

For other uses, see Bucovăț (disambiguation). Town in MoldovaBucovățTownBucovățCoordinates: 47°11′19″N 28°37′25″E / 47.18861°N 28.62361°E / 47.18861; 28.62361CountryMoldovaDistrictStrășeni districtGovernment • MayorAlexandru Pascaru (Independent[1])Population (2014)[2]1,601Time zoneUTC+2 (EET) • Summer (DST)UTC+3 (EEST)ClimateDfb Bucovăț (Romanian pronunciation: [bukoˈvət͡s]) is a town in Str...

 

Merrill-Cazier Library41°44′32″N 111°48′34″W / 41.74222°N 111.80944°W / 41.74222; -111.80944LocationUtah State UniversityLogan, Utah, United StatesTypeAcademicEstablished2005CollectionSize1.59 million print volumesAccess and usePopulation servedcampus and surrounding areaOther informationDirectorBradford ColeWebsitehttp://library.usu.edu The Merrill–Cazier Library is an academic library serving the students of Utah State University and the community of Lo...

 

My Octopus TeacherTítulo Mi maestro el pulpo (Hispanoamérica)Lo que el pulpo me enseñó (España)Ficha técnicaDirección Pippa EhrlichJames ReedProducción Craig Foster Ver todos los créditos (IMDb)Datos y cifrasPaís SudáfricaAño 2020Género DocumentalDuración 85 minutosIdioma(s) InglésCompañíasDistribución NetflixFicha en IMDb[editar datos en Wikidata] My Octopus Teacher (titulado Mi maestro el pulpo en Hispanoamérica y Lo que el pulpo me enseñó en España)[1]​...

This article relies largely or entirely on a single source. Relevant discussion may be found on the talk page. Please help improve this article by introducing citations to additional sources.Find sources: Arthur L. Day Medal – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (February 2020) Not to be confused with Arthur L. Day Prize and Lectureship. The Arthur L. Day Medal is a prize awarded by the Geological Society of America, established in 1948 by Arth...

 

The neutrality of this article is disputed. Relevant discussion may be found on the talk page. Please do not remove this message until conditions to do so are met. (December 2013) (Learn how and when to remove this template message) Ministry of Information, Myanmarပြန်ကြားရေးဝန်ကြီးဌာနAgency overviewFormed1947JurisdictionGovernment of MyanmarHeadquartersNay Pyi TawMinister responsibleMaung Maung OhnWebsitewww.moi.gov.mm This article contains Burmese s...

 

Political party Revolutionary Antifascist Patriotic Front Frente Revolucionario Antifascista y Patriota (FRAP)Coordinating CommitteeRaúl Marco, Elena Odena, Eladio Zújar, Julio Álvarez del Vayo and Alberto FernándezFounderPCE (m-l), FELN and Vanguardia SocialistaFounded1971 (1971)DissolvedLast activity 1978 Not formally dissolvedHeadquartersFrance, SwitzerlandNewspaper¡Acción!IdeologySpanish republicanismLeft-wing nationalismAnti-FrancoismMarxism-LeninismColorsRed, Yellow and Murre...

Parliamentary constituency in the United Kingdom Hornchurch and UpminsterBorough constituencyfor the House of CommonsBoundary of Hornchurch and Upminster in Greater LondonCountyGreater LondonElectorate79,568 (December 2010)[1]Current constituencyCreated2010Member of ParliamentJulia Lopez (Conservative)SeatsOneCreated fromHornchurch, Upminster, Romford Hornchurch and Upminster is a constituency[n 1] in Greater London represented in the House of Commons of the UK Parliament[...

 

Москва́ в го́ды Вели́кой Оте́чественной войны́ — трудный период в истории города Москвы, хронологически связанный с периодом Великой Отечественной войны 1941—1945 годов. Фото А. В. Устинова «Московские рабочие-ополченцы у рубежей Москвы», октябрь 1941 года Содержани...

 

Strategi Solo vs Squad di Free Fire: Cara Menang Mudah!