El jardín de los cerezos[1] (en ruso: Вишнëвый сад, Vishniovy sad) es una obra de teatro escrita por Antón Chéjov en 1903 y publicada en 1904.
Contexto
El jardín de los cerezos es la última de las piezas principales de Chéjov (las otras son La gaviota, Tío Vania y Las tres hermanas). Se trata de una comedia escrita en cuatro actos, ambientada en el declive económico de la aristocracia rusa al final.
Trama
El jardín de los cerezos es una obra de teatro que cuenta la historia de una familia aristócrata rusa que, a raíz de una mala administración de sus riquezas, afronta importantes problemas financieros y económicos.
Así, los aristócratas ven peligrar la hacienda familiar en donde se encuentra un famoso y bello jardín de cerezos, pues está a punto de ser rematada.
Con ánimos de ayudar, un comerciante, cuyos padres fueron sirvientes de la familia, ve que nadie toma una decisión seria y propone salvar la hacienda convirtiéndola en un centro vacacional, lo que implicaría un reacondicionamiento de la finca y la tala de los árboles del jardín.
En dicho contexto, los endeudados terratenientes avanzan hacia una encrucijada: pueden esperar al remate y ver qué ocurre o pueden intentar el cambio de la finca propuesto por el comerciante y presenciar la consecuente eliminación del jardín, que representa una tradición familiar.
Personajes
Liubov Andréievna Ranevskaya,'dueña de una finca.
Ania, hija de Ranevskaya, 17 años.
Varia, hija adoptiva de Ranévskaya, 24 años.
Leonid Andréievich Gáyev, hermano de Ranévskaya.
Ermolái Alexéievich Lopajin, mercader.
Piotr Serguéievich Trofímov, estudiante.
Borís Borísovich Simeónov-Píschik, terrateniente.
Charlotte Ivánovna, institutriz.
Semión Panteléievich Epijódov, empleado de oficina en la propiedad de Ranévskaya.
En Broadway, Nueva York, se estrenó en ruso en 1923,[4] y ya en inglés en 1928, con la dirección de J.B. Fagan. Entre los montajes posteriores, puede mencionarse el de 1977 en el Vivían Beaumont Theatre, con Irene Worth, Raul Julia, Mary Beth Hurt y Meryl Streep con dirección de Andrei Şerban. Más reciente es la versión estadounidense representada en el Mark Taper Forum de Los Ángeles, dirigida por Sean Mathias e interpretada por Annette Bening y Alfred Molina en 2006.
En el ámbito latinoamericano, se puede mencionar la representación en el Teatro Solís de Montevideo, bajo la dirección de Júver Salcedo, en 1991.
La obra en España
La obra fue traducida al castellano por Saturnino Ximénez y publicada en 1920, aunque no se representó hasta doce años después, en el Teatro Español de Madrid el 9 de marzo de 1932, interpretada en ruso por el Teatro de Arte de Moscú, de gira por España.[7]
En febrero del 2020, José Luis de Blas adapta su propia versión del texto a la andaluza y estrena con la compañía Teatro Resistente en el Teatro Central de Sevilla Los árboles. Traslada la historia al contexto del sur de España durante los años 80 con un amplio elenco de actores andaluces y presenta el resultado bajo la bandera de «un Chéjov andaluz».
Referencias
↑En ruso, el jardín es de guindas, ya que en Rusia, a causa del frío, no se dan las cerezas del tipo mediterráneo, sino las guindas, tipo de cerezas de clima frío; y, propiamente, se trata de un huerto, más que de un jardín.