Biblia del oso

Biblia del oso

Página del título de la Biblia del oso, con el emblema del oso comiendo miel, del impresor bávaro Mattias Apiarius.
Título original La Biblia, que es, los sacros libros del Viejo y Nuevo Testamento. Trasladada en español. La palabra del Dios nuestro permanece para siempre
Traductor Casiodoro de Reina
Idioma Castellano
Ciudad Basilea
País Suiza Suiza
Publicación de la biblia completa 28 de septiembre de 1569
Base textual

AT: texto masorético, Veteris et Novi Testamenti nova translatio de Sanctes Pagnino, Biblia de Ferrara.

NT: Textus Receptus
Afiliación religiosa Protestante

La Biblia, que es, los sacros libros del Viejo y Nuevo Testamento Trasladada en Español, más conocida como Biblia del oso es una traducción publicada en 1569 de la Biblia al castellano (la primera traducción al castellano fue la Biblia alfonsina de 1280). Su traductor fue Casiodoro de Reina, un religioso jerónimo español convertido al protestantismo. Es llamada Biblia del oso por la ilustración en su portada de un oso que intenta alcanzar un panal de miel colgado de un árbol.[1]

Historia

Casiodoro de Reina trabajó durante doce años en su preparación. Su traducción empezó en 1565, y ya cuando había traducido el Antiguo Testamento del hebreo (habiendo usado la Biblia Hebrea y la Biblia de Ferrara como apoyo lingüístico), el proyecto fracasó y Reina tuvo que esperar otros dos años para ver su Biblia al fin impresa. Se publicó en Basilea, Suiza, el 28 de septiembre de 1569.[2]​ Se colocó una ilustración de un oso, logotipo del impresor bávaro Matthias Apiarius, para evitar el uso de iconos religiosos, ya que en aquel tiempo estaba prohibida cualquier traducción de la Biblia a lenguas vernáculas.[1]

Esta Biblia contó con una segunda edición en 1622, mandada hacer por los propios familiares de Reina. Contó con la misma imagen del oso que la original. En 1602 Cipriano de Valera editó la primera revisión de la traducción de Casiodoro de Reina, conocida como la Biblia del Cántaro, por el emblema en su portada. Especialistas como Carlos Gilly afirman que el nuevo editor se limitó [...] a cambiar el orden de los libros y a añadir o quitar notas marginales, con alteraciones cuantitativamente mínimas del texto bíblico fijado por el primer traductor, cuyo nombre viene además ostentosamente silenciado en la portada.[3]

Características

El principio de la Oración de Manasés en la Biblia del oso de 1569.

Casiodoro de Reina señaló en la “Amonestación del intérprete de los sacros libros al lector” que usó como base textual para el Antiguo Testamento el texto masorético hebreo, la Veteris et Novi Testamenti nova translatio (traducción de la Biblia desde el hebreo al latín) de Sanctes Pagnino y la Biblia de Ferrara.[4]​ Reina empleó la Veteris et Novi Testamenti nova translatio porque “al voto de todos los doctos en la lengua hebraica es tenida por la más pura que hasta ahora hay”.[4]​ Reina tuvo a la mano la Biblia de Ferrara porque ella daba “la natural y primera significación de los vocablos hebreos y las diferencias de los tiempos de los verbos”.[4]​ En cambio, Reina declaró haber seguido poco la Vulgata por los yerros que según él tenía.[5]​ Para la traducción del Nuevo Testamento, Reina se basó en el Textus Receptus.[6]

La Biblia del Oso posee los libros deuterocanónicos. Estaban aparte de los demás libros del Antiguo Testamento no obstante los deuterocanónicos se encontraban separados bajo el apéndice de «Los Libros Apócrifos» Los libros son:

Gramática

El idioma español utilizado en la obra fue el español medio, dado que todavía contaba con el uso de expresiones del latín.

Una particularidad de esta obra fue el uso de la ese larga ſ. Esa acción ocasionó en posteriores reproducciones la confusión con la letra f. Se puede observar esta letra en otras Biblias de la época, como la primera edición de la Biblia del Rey Jacobo o entre otros libros de la época.

Legado

La versión de Reina es la primera traducción de la Biblia completa en castellano teniendo como base textual manuscritos en hebreo y griego. Traducciones anteriores de la Biblia completa al castellano, como la Biblia prealfonsina y la Biblia alfonsina, fueron traducidas desde textos en latín.[7]

La Biblia del Oso refleja la belleza literaria del llamado Siglo de Oro de la literatura castellana. En Historia de los heterodoxos españoles, el erudito católico Marcelino Menéndez Pelayo alabó desde un punto de vista literario a la Biblia del oso, a la que consideró estar mejor escrita que las versiones católicas de Felipe Scío de San Miguel (1793) y Félix Torres Amat (1825):[8]

Faltaba, con todo eso, una versión completa de las Escrituras […] uno de los protestantes fugitivos de Sevilla se movió a reparar esta falta, emprendió y llevó a cabo, no sin acierto, una traducción de la Biblia … hecha en el mejor tiempo de la lengua castellana” […] excede mucho, bajo tal aspecto, a la moderna [traducción] de Torres Amat y a la desdichadísima del Padre Scío […] [9]

Cipriano de Valera sacó en 1602 una revisión de la Biblia del oso llamada Biblia del cántaro. El texto de Valera sirvió de base para las revisiones publicadas por las Sociedades Bíblicas Unidas desde 1862 con el nombre de Reina-Valera.

Referencias

  1. a b «La Biblia del Siglo de Oro». La Biblia Web, Sociedades Bíblicas Unidas. 26 de julio de 2010. Archivado desde el original el 21 de junio de 2013. Consultado el 7 de julio de 2013. 
  2. James Dixon Douglas, Merrill Chapin Tenney (1997), Diccionario Bíblico Mundo Hispano, Editorial Mundo Hispano, pág 145
  3. «Historia de la Biblia de Casiodoro de Reina». Dialogo Pastoral 2019 (en inglés estadounidense). 31 de diciembre de 2007. Consultado el 23 de enero de 2020. 
  4. a b c Reina, Casiodoro (1569). «Amonestación al lector». Biblia del Oso. Archivado desde el original el 27 de septiembre de 2013. Consultado el 2 de febrero de 2015. 
  5. Reina, Casiodoro (1569). «Amonestación al lector». Biblia del Oso. Archivado desde el original el 27 de septiembre de 2013. Consultado el 2 de febrero de 2015. 
  6. «Historia de la Reina-Valera». Sitio oficial de la Reina Valera Contemporánea. Consultado el 2 de febrero de 2015. 
  7. «La Biblia más antigua en castellano.». labibliaweb.com. 4 de septiembre de 2005. Archivado desde el original el 27 de septiembre de 2013. Consultado el 8 de julio de 2013.. 
  8. «Biblia Reina Valera». www.teologoresponde.com.ar. Archivado desde el original el 23 de enero de 2013. Consultado el 8 de julio de 2013. «Como hecha en el mejor tiempo de la lengua castellana, excede mucho la versión de Casiodoro, bajo tal aspecto, a la moderna de Torres Amat y a la desdichadísima del P. Scío.» 
  9. Menéndez y Pelayo, Marcelino (1978). Historia de los heterodoxos españoles. Consultado el 23 de enero de 2020. 

Enlaces externos


Read other articles:

2011 studio album by Piotr RoguckiLoki – Wizja DźwiękuStudio album by Piotr RoguckiReleasedMarch 21, 2011GenreRockLabelMystic ProductionProducerMarian WróblewskiPiotr Rogucki chronology Loki – Wizja Dźwięku(2011) 95–2003(2012) Loki – Wizja Dźwięku is the debut solo album by Polish rock singer Piotr Rogucki, frontman of the band Coma. It was released on March 21, 2011 through Polish label Mystic Production.[1] The album peaked at number 2 on the official Polish s...

 

1874 treaty between Chile and Bolivia Boundary Treaty between Bolivia and Chile of 1874Treaty of SucreThe border (24°S) was kept as 1866, but the Zone of Mutual Benefits was abolishedTypeBoundary and economicSignedAugust 6, 1874 (1874-08-06)LocationSucre, BoliviaPartiesBolivia and ChileLanguageSpanishFull text The Treaty of Sucre, or the Martinez-Baptista Agreement at Wikisource The Boundary Treaty of 1874 between Chile and Bolivia, also called the Treaty of Sucre, was signed ...

 

تودنّي (بالفرنسية: Taoudenni)‏   خريطة الموقع تقسيم إداري البلد مالي  [1] التقسيم الأعلى منطقة تودني  خصائص جغرافية إحداثيات 22°37′54″N 3°57′13″W / 22.631597222222°N 3.9535666666667°W / 22.631597222222; -3.9535666666667  الارتفاع 293 متر  السكان التعداد السكاني 3436 (2013)  معلومات أخرى

The Karate Kid Part II:The Computer Game The Karate Kid Part II: The Computer GameCapa da versão de Atari ST Desenvolvedora(s) Microdeal Publicadora(s) Microdeal Distribuidora(s) Ozisoft (AUS) Designer(s) Steve Bak Artista(s) Pete Lyon Série The Karate Kid Plataforma(s) Atari ST, Amiga Lançamento Atari STAN 1987EU 1986AmigaAN 1988EU 1987 Gênero(s) Luta Modos de jogo Um jogador, multijogador The Karate Kid The Karate Kid Part II: The Computer Game é um jogo de luta baseado no filme de 198...

 

Salah satu bangunan di dalam kawasan Universitas Pancasila yang terletak di Jalan Raya Lenteng Agung. Jalan Raya Lenteng Agung adalah nama salah satu jalan utama Jakarta. Jalan ini menghubungkan Pasar Minggu, Tanjung Barat, Lenteng Agung, Srengseng Sawah, dan Depok. Jalan ini adalah pintu masuk wilayah provinsi Jakarta dari provinsi Jawa Barat melalui Kota Depok. Jalan sepanjang 5,9 km ini melintang dari persimpangan Jalan Raya Tanjung Barat dan Jalan TB Simatupang sampai Bundaran Univer...

 

Polish drama television miniseries QueenPolish Netflix posterPolishKrólowa GenreDramaCreated byÁrni Ólafur ÁsgeirssonWritten by Árni Ólafur Ásgeirsson Ottó Geir Borg Kacper Wysocki Directed byŁukasz KośmickiStarring Andrzej Seweryn Maria Peszek Julia Chętnicka Piotr Witkowski Kova Réa Paweł Koślik Antoni Porowski ComposerMikolai StroinskiCountry of originPolandOriginal languages Polish French English No. of seasons1No. of episodes4ProductionProducers Łukasz Dzięcioł Piotr Dzi...

2016 single by AKA One TimeSingle by AKAReleased25 April 2016 (2016-04-25)GenreHip hoprapLength4:54LabelSME Africa (on behalf of Vth Season)Songwriter(s)Kiernan ForbesProducer(s) Kiernan Forbes Mpilo Shabangu AKA singles chronology Dreamwork (2016) One Time (2016) The World Is Yours (2016) Music videoOne Time (Official video) on YouTubeOfficial audioOne Time (Official audio) on YouTube One Time is a non-album single by South African rapper and songwriter AKA, released on 25...

 

The Legend of Zelda: Tears of the Kingdom Розробник Nintendo EPD[a]Видавець  NintendoДистриб'ютор Nintendo eShopЖанр(и) пригодницький бойовик і постапокаліптична відеограd[1]Платформа  Nintendo SwitchЛіцензія пропрієтарна ліцензія[d]Дата анонсу 11 червня 2019[2]Дата випуску 12 травня 2023[3]&...

 

Transportasi di JabodetabekKereta MRT Jakarta, Bus Transjakarta, dan sejumlah kendaraan pribadi melewati perempatan dekat Pumpunan Moda CSWInfoWilayahJabodetabekJenisKRL Commuter Line, MRT Jakarta, LRT Jakarta, LRT Jabodebek Transjakarta, bus, angkot, taksi, ojek, bajaj, mobil, sepeda, pejalan kaki Jabodetabek, adalah sebuah wilayah metropolitan yang memiliki populasi terpadat di Indonesia. Wilayah ini mencakup ibu kota negara, yaitu Daerah Khusus Ibukota Jakarta, serta lima kota satelit dan ...

Adolf Hitler Adolf Hitler in 1936 Geboren 20 april 1889Braunau am Inn, Oostenrijk-Hongarije Overleden 30 april 1945Berlijn, nazi-Duitsland Land  nazi-Duitsland Politieke partij NSDAP Partner Eva Braun Beroep Politicus Auteur Kunstschilder Militair (Gefreiter) Handtekening Führer van nazi-Duitsland Aangetreden 2 augustus 1934 Einde termijn 30 april 1945 Voorganger Paul von Hindenburg (als Rijkspresident) Opvolger Karl Dönitz (als Rijkspresident) Rijkskanselier van nazi-Duitsland Aa...

 

Ethnic flag KurdistanAlaya Rengîn (The Colourful Flag)Proportion2:3Adoptedc. 1927 by Republic of Ararat[1]1992 by Kurdistan RegionDesignA red, white, and green tricolour, with a yellow 21 rayed sun in the center (Kurdish Sun). The flag of Kurdistan (Kurdish: ئاڵای کوردستان ,Alaya Kurdistanê) is the flag of Kurds[2][3][1] and was created by the Society for the Rise of Kurdistan in 1920. It would later, in different variants, be adopted as th...

 

Part of a series on theAnthropology of kinship Basic concepts Family Lineage Affinity Consanguinity Marriage Incest taboo Endogamy Exogamy Moiety Monogamy Polygyny Polygamy Concubinage Polyandry Bride price Bride service Dowry Parallel / cross cousins Cousin marriage Levirate Sororate Posthumous marriage Joking relationship Clan Cohabitation Fictive / Milk / Nurture kinship Descent Cognatic / Bilateral Matrilateral Lineal Collateral House society Avunculate...

Chemical compound ZindoxifeneClinical dataOther namesD-16726; NSC-341952Identifiers IUPAC name [4-(5-Acetyloxy-1-ethyl-3-methylindol-2-yl)phenyl] acetate CAS Number86111-26-4PubChem CID65645ChemSpider59082UNII1IRS95M8DNKEGGC14745ChEBICHEBI:35052ChEMBLChEMBL32227CompTox Dashboard (EPA)DTXSID60235396 Chemical and physical dataFormulaC21H21NO4Molar mass351.402 g·mol−13D model (JSmol)Interactive image SMILES CCN1C2=C(C=C(C=C2)OC(=O)C)C(=C1C3=CC=C(C=C3)OC(=O)C)C InChI InChI=1S/C21H21NO4/c1...

 

Nuno Teotónio Pereira Información personalNombre de nacimiento Nuno Theotónio Pereira Nacimiento 30 de enero de 1922 Lisboa (Portugal) Fallecimiento 20 de enero de 2016 (93 años)Lisboa (Portugal) Nacionalidad PortuguesaFamiliaPadre Luís Teotónio Pereira Cónyuge Maria Natália Duarte Silva Información profesionalOcupación Arquitecto y político Cargos ocupados sin etiquetar (desde 1977) Partido político Movimiento de Izquierda SocialistaGDUP's Distinciones Gran Cruz de la Orden ...

 

日語寫法日語原文慶長假名けいちょう平文式罗马字Keichō 慶長是一個日本年號,接在文禄之後,元和之前。即公元1596年到1615年為止之間。這時代的天皇是後陽成天皇、後水尾天皇[1] 。天下人是時任太閤的豐臣秀吉與後繼的幼子豐臣秀賴。江戶幕府的將軍是德川家康、德川秀忠。 改元 文禄五年十月二十七日(公曆1596年12月16日),災難、異象頻生,故此改元。 慶長...

Small path with gate in Mongewell, Oxfordshire, now used as ransom strip In the United Kingdom, a ransom strip refers to a parcel of land needed to access an adjacent property from a public highway, to which the owner is denied access until payment is received. The strip of land can be either between the property and the highway, or be located between two properties.[1] The width of the ransom strip can be as narrow as 150 millimetres (5.9 in) wide, but it can lead to significant...

 

Este artigo ou se(c)ção trata de um evento desportivo recente ou em curso. A informação apresentada pode mudar com frequência. Não adicione especulações, nem texto sem referência a fontes confiáveis.Editado pela última vez em 28 de novembro de 2023. Eliminatórias da América do Sul Eliminatórias para a Copa do Mundo FIFA de 2026 Dados Participantes 10 Organização CONMEBOL Período 7 de setembro de 2023 – 14 de setembro de 2025 Gol(o)s 55 Partidas 30 Média 1,83 gol(o)s por pa...

 

French painter Egon Sendler (1 August 1923 – 17 March 2014) was a Catholic priest of the Jesuit order and one of the world's foremost experts on the painting of Eastern Orthodox icons.[1] He was also an author, teacher, theologian, and artist. He earned considerable respect from many Orthodox experts on icons.[2] Rev. Fr. Egon Sendler Biography Sendler was born in Waldtal/Małkowice, Silesia, in 1923. After the Second World War and three years of war captivity in Russia, he ...

16th episode of the 5th season of The West Wing Eppur Si MuoveThe West Wing episodeThe president urges Ellie to go public.Episode no.Season 5Episode 16Directed byLlewellyn WellsWritten byAlexa JungeProduction code176066Original air dateMarch 3, 2004 (2004-03-03)Guest appearances Gary Cole Lily Tomlin Nina Siemaszko Melissa Marsala Brian Kerwin Michael Gaston Deirdre Lovejoy NiCole Robinson John LaFayette Cherry Jones Sesame Street Muppets Episode chronology ← Previo...

 

vteLists of United Kingdom locations Aa-Ak Al Am-Ar As-Az Bab-Bal Bam-Bap Bar Bas-Baz Bea-Bem Ben-Bez Bi Bla-Blac Blad-Bly Boa-Bot Bou-Boz Bra Bre-Bri Bro-Bron Broo-Brt Bru-Bun Bur-Bz Ca-Cap Car-Cd Ce-Chap Char-Che Chi-Ck Cl-Cn Co-Col Com-Cor Cos-Cou Cov-Coy Cra Cre-Croc Croe-Cros Crot-Croz Cru-Cu Cw-Cz Da-Dam Dan-Ddu De-Dee Deo-Dn Do-Dor Dos-Doz Dr Ds-Dz Ea-Eass East A-D East E-L East M-Y Eat-Ee Ef-El Em-Ez Fa-Fe Ff-Fn Fo Fr-Fz Gab-Gan Gao-Gar Gas-Gaz Ge-Gl Gm-Gq Gr-Gred Gree-Gz Ha-Ham Han-H...

 

Strategi Solo vs Squad di Free Fire: Cara Menang Mudah!