Américo Castro

Américo Castro
Información personal
Nombre en español Américo Castro Quesada Ver y modificar los datos en Wikidata
Nacimiento 4 de mayo de 1885 Ver y modificar los datos en Wikidata
Cantagalo (Brasil)
Fallecimiento 25 de julio de 1972 Ver y modificar los datos en Wikidata (87 años)
Lloret de Mar (España)
Sepultura Cementerio Civil de Madrid Ver y modificar los datos en Wikidata
Nacionalidad Española
Familia
Hijos Carmen Castro Madinaveitia Ver y modificar los datos en Wikidata
Educación
Educación doctorado Ver y modificar los datos en Wikidata
Educado en
Información profesional
Ocupación Diplomático, historiador de la cultura, historiador de la literatura, antropólogo, historiador, escritor, crítico literario, profesor universitario y filólogo Ver y modificar los datos en Wikidata
Cargos ocupados Embajador de España en el Reich Alemán (desde 1931) Ver y modificar los datos en Wikidata
Empleador
Estudiantes doctorales Samuel G. Armistead, Joan Corominas y Juan Marichal Ver y modificar los datos en Wikidata
Estudiantes Rafael Lapesa Melgar y Manuel García Blanco Ver y modificar los datos en Wikidata
Miembro de
Distinciones
  • Oficial de la Orden Nacional de la Legión de Honor
  • Beca Guggenheim (1953) Ver y modificar los datos en Wikidata

Américo Castro Quesada (Cantagalo, 4 de mayo de 1885-Lloret de Mar, 25 de julio de 1972) fue un filólogo, cervantista e historiador cultural español perteneciente a la generación del 14 o Novecentismo.

Biografía

Nació en Cantagalo, una localidad del estado brasileño de Río de Janeiro en la que sus padres poseían un negocio, y el futuro filólogo allí pasó sus primeros cinco años, tras los cuales volvieron sus padres a España en 1890, y compraron unas tierras en el municipio granadino de Huétor Tájar.

Se graduó en Letras y Derecho en la Universidad de Granada en 1904, e hizo el doctorado en Madrid, donde fue discípulo de Ramón Menéndez Pidal; luego pasó a Francia para estudiar en La Sorbona (1905-1907) y, al quedar huérfano, tuvo que sustentarse dando clases de español en París. Estudió también en Alemania, pero volvió a Madrid para hacer el servicio militar, y entonces comenzó a colaborar con Ramón Menéndez Pidal en el Centro de Estudios Históricos, así como con la Institución Libre de Enseñanza, con cuyo grupo estaba relacionado.

En 1910 ayudó a organizar el Centro de Estudios Históricos en Madrid, sirviendo como jefe del departamento de lexicografía; luego seguiría vinculado a esta institución incluso después de que se convirtiera en catedrático de Historia de la Lengua Española en la universidad madrileña en 1915. Dos años antes se había adherido al manifiesto publicado en 1913 por Ortega y Gasset en defensa de una salida «superadora del pesimismo noventaiochista» para España, lo que le vinculó definitivamente al Novecentismo. También siguió estrechando sus lazos con Ramón Menéndez Pidal, así como con Francisco Giner de los Ríos, acercándose a las ideas krausistas. Frecuentaba también a José María de Cossío, al novelista Benjamín Jarnés, al poeta Juan Ramón Jiménez, y al pintor Joaquín Sorolla. Estaba casado con Carmen Madinaveitia, hija del médico guipuzcoano Juan Madinaveitia Ortiz de Zárate, muy vinculado al krausismo. Era padre de la catedrática Carmen Castro Madinaveitia.[1]

Castro viajó conferenciando por Europa y América, y participó en la fundación de la Revista de Filología Española, donde publicó algunos de sus estudios más importantes. Dentro de este período tradujo a Wilhelm Meyer-Lübke, realizó una edición —junto con Federico de Onís— de los Fueros leoneses (1916), y escribió una importante introducción para El burlador de Sevilla de Tirso de Molina (1922). Su interés por el Erasmismo se tradujo en uno de sus estudios más importantes, El pensamiento de Cervantes (1925), donde analiza la relación del autor del Quijote con el Renacimiento y esta rama del Humanismo ecléctico; también de estos estudios se derivaron otros dos trabajos, Santa Teresa y otros ensayos (Madrid, 1929; reeditado en 1972 con el título Teresa la Santa y otros ensayos) ) y Lo hispánico y el erasmismo (1940-1942). En 1923 se trasladó a Buenos Aires, contratado por la Universidad de Buenos Aires para dirigir el recién creado Instituto de Filología de la Facultad de Filosofía y Letras; como primer director, le dio una impronta filológica general, centrándose en el estudio de textos literarios, en oposición al proyecto original del decano Ricardo Rojas de destinar el Instituto a la investigación lingüística descriptiva y normativa.[2]​ También dio clases en la Facultad y en la Universidad Nacional de la Plata y escribió en el diario La Nación.

Américo Castro fue profesor honorario de las universidades de La Plata, Santiago de Chile, y México, así como de la Universidad de Columbia en Nueva York. En cuanto a distinciones le distinguieron como oficial de la Legión de Honor, y fue académico correspondiente de la de Buenas Letras de Barcelona.

Liberal en política, fue nombrado embajador en Berlín en 1931, apenas declarada la República. Cuando estalló la Guerra Civil, marchó a San Sebastián, donde estaba su familia. Siendo republicano, fue nombrado cónsul en Hendaya, y desde allí pudo salvar a buena parte del cuerpo diplomático mientras bombardeaban San Sebastián; y por fin se marchó él mismo en un automóvil con Azorín.

En 1938 se exilió en los Estados Unidos; allí enseñó literatura en la Universidad de Wisconsin (1937-1939), Texas (1939-1940), y Princeton (1940-1953), donde ocupó la cátedra de lengua y literatura española que lleva el nombre de Emory L. Ford, y creó una escuela de importantes discípulos en el Hispanismo que prosiguieron sus ideas, como por ejemplo Russell P. Sebold o Stephen Gilman.

Publicó en las principales revistas del exilio cultural hispánico: Realidad. Revista de Ideas, Las Españas, Los Sesenta, Cabalgata, Cuadernos del Congreso por la Libertad de la Cultura...

En 1953 fue nombrado profesor emérito de la Universidad de Princeton, y pasó sus últimos años en la Universidad de California, San Diego, en la costa oeste, antes de volver a España por razones familiares en 1970.

Murió en Lloret de Mar de asfixia por sumersión tras sufrir un colapso cardíaco mientras se bañaba en la playa de Fenals.[3]

Trabajos e ideas

Américo Castro ha comentado, prologado y anotado ediciones de Lope de Vega (El Isidro, La Dorotea y varias comedias), Francisco Rojas Zorrilla (Cada cual lo que le toca y La viña de Nabot), Tirso de Molina (El condenado por desconfiado, El burlador de Sevilla y El vergonzoso en palacio), de Quevedo (La vida del Buscón) y de los Fueros leoneses de Zamora, Salamanca, Ledesma y Alba de Tormes y ha prologado, anotado y traducido la Introducción a la lingüística románica de Wilhelm Meyer-Lübke.

Publicó varios trabajos, en especial una Vida de Lope de Vega (1919) y El pensamiento de Cervantes (1925). En este último libro, defendió la calidad de pensador de Cervantes y sostuvo que no se había dicho «todo» sobre él (esta afirmación era una respuesta a las palabras de Francisco Rodríguez Marín). Fundamental fue su España en su historia. Cristianos, moros y judíos (Buenos Aires, 1948), refundido considerablemente bajo el título La realidad histórica de España (México, 1954),[4]​ pero también El elemento extraño en el lenguaje (Bilbao, 1921), La enseñanza del español en España (Madrid, 1922), Lengua, enseñanza y literatura (Madrid, 1924), El nuevo Diccionario de la Academia Española (Madrid, 1925), Don Juan en la literatura española (Buenos Aires, 1924), Juan de Mal Lara y su «Filosofía vulgar» (Madrid, 1923), Los prólogos al Quijote (Buenos Aires, 1941), Lo hispánico y el erasmismo (Buenos Aires, 1942), Antonio de Guevara (Princeton, 1945), Semblanzas y estudios españoles (1956), Hacia Cervantes (1958), Origen, ser y existir de los españoles (Madrid, 1959) y De la edad conflictiva (Madrid, 1961).

Castro señaló la importancia que en la cultura española tuvo la religiosidad, y en concreto las minorías judías y musulmanas que fueron marginadas por la dominante cultura cristiana. Estudió especialmente los aspectos sociales de esta segregación en la literatura española y sus consecuencias a través del problema de los judeoconversos y los marranos, que germinó una identidad conflictiva y un problemático concepto de España nacido en el Siglo de Oro, que denominó «Edad conflictiva». Señaló la pervivencia de «castas» separadas incluso después de las conversiones masivas a que dio lugar la monarquía de los Reyes Católicos y el papel que jugaron en ello los estatutos de limpieza de sangre. Al respecto polemizó duramente con otro historiador, también republicano, Claudio Sánchez Albornoz, en uno de los episodios más vivos del llamado debate sobre el ser de España.

Desarrolló dos categorías para interpretar debidamente la historia de las ideas en España:

  • La morada vital: «Puede designar el hecho de vivir ante un cierto horizonte de posibilidades y obstáculos (íntimos y exteriores)» (La realidad..., pág. 109). Este es el elemento objetivo, la situación concreta de ocupar un espacio humano.
  • La vividura o condiciones de conciencia subjetiva con respecto a la morada vital: «El modo como los hombres manejan su vida dentro de esta morada, toman conciencia de vivir en ella» (La realidad..., págs. 109-110).

La morada vital es el ámbito, con sus limitaciones, obstáculos y posibilidades, en que se desarrolla el acto de vivir; la «vividura», la determinada percepción y posición que tenemos frente a este acto.

Américo Castro se interesó también por Iberoamérica en Ibero-América, su presente y su pasado, 1941. Otros libros suyos son Aspectos del vivir hispánico (1949), y La realidad histórica de España (1954). Su pensamiento ha inspirado a escritores como Juan Goytisolo, con quien se carteó entre 1968 y 1972.

Críticas

Frente a la defensa del pensamiento de Américo Castro que han realizado los hispanistas formados por él en Princeton y su amigo y admirador el escritor y ensayista Juan Goytisolo, con quien sostuvo una caudalosa correspondencia, lo habitual en España ha sido considerar el pensamiento de Américo Castro en contradicción con el del historiador Claudio Sánchez-Albornoz; al respecto hay que destacar algunos libros importantes, como son los de Guillermo Araya, Evolución del pensamiento histórico de Américo Castro (1969) y El pensamiento de Américo Castro (1983), el de José Luis Gómez Martínez, Américo Castro y el origen de los españoles: historia de una polémica (1975) y el de Eugenio Asensio, La España imaginada de Américo Castro (1976).

Una polémica menor, pero también bastante ruidosa, tuvo que ver con la visión eurocentrista del idioma español que ofreció en su libro La peculiaridad lingüística rioplatense y su sentido histórico (Buenos Aires: Losada, 1941), muy criticada por Jorge Luis Borges en un artículo titulado «Las alarmas del doctor Américo Castro».[5]​ Allí se tratan de refutar los argumentos usados por Castro para fijar una posición de inferioridad del español rioplatense respecto a las variantes peninsulares del español.

Obras

Ediciones

Traducciones

Ensayos y estudios

  • Con Hugo A. Rennert, Vida de Lope de Vega (1919).
  • El elemento extraño en el lenguaje (Bilbao, 1921).
  • La enseñanza del español en España (Madrid, 1922).
  • Juan de Mal Lara y su "Filosofía vulgar" (Madrid, 1923).
  • Lengua, enseñanza y literatura (Madrid, 1924).
  • Don Juan en la literatura española (Buenos Aires, 1924).
  • El nuevo Diccionario de la Academia Española (Madrid, 1925).
  • El pensamiento de Cervantes (1925).
  • Santa Teresa y otros ensayos (1929).
  • Glosarios latino-españoles de la edad media (Madrid, 1936).
  • Los prólogos al Quijote (Buenos Aires, 1941).
  • Lo hispánico y el erasmismo (1940-42).
  • La peculiaridad lingüística rioplatense (1941).
  • Antonio de Guevara (Princeton, 1945).
  • España en su historia (1948, reeditada con modificaciones diversas bajo el título de La realidad histórica de España en 1954, 1962 y 1966).
  • Aspectos del vivir hispánico (1949).
  • Hacia Cervantes (1957).
  • Santiago de España (1958).
  • Semblanzas y estudios españoles (1956).
  • Origen, ser y existir de los españoles (1959).
  • De la edad conflictiva (1961).
  • La Celestina como contienda literaria (1965).
  • Cervantes y los casticismos españoles (1967).
  • Español, palabra extranjera (1970).
  • De la España que aún no conocía (1971), 3 vols.
  • Españoles al margen (1972).
  • Epistolario Américo Castro y Marcel Bataillon (1923-1972), Edición de Simona Munari [traducción del francés por Dévora Santos Noguiera], Introducción de Francisco José Martín, Prólogo de Claude y Gilles Bataillon [p. 13- 17] y de José Lladó y Diego Gracia, Biblioteca Nueva/ Fundación Xavier Zubiri [Grupo editorial Siglo XXI : México, Madrid, Barcelona, Buenos Aires], Madrid, 2012, 445 p.

Obra reunida

Editorial Trotta ha publicado su Obra reunida:

  1. El pensamiento de Cervantes y otros estudios cervantinos {2002, ISBN 978-84-8164-509-5}
  2. Cervantes y los casticismos españoles y otros estudios cervantinos {2002, ISBN 978-84-8164-510-1}
  3. España en su historia. Ensayos sobre Historia y Literatura {2021, ISBN 978-84-8164-636-8}
  4. La realidad histórica de España y otros ensayos {2021, ISBN 978-84-9879-755-8}

Bibliografía adicional

Referencias

  1. «Carmen Castro Madinaveitia | Real Academia de la Historia». dbe.rah.es. Consultado el 25 de noviembre de 2021. 
  2. Gramuglia, Pablo Martínez (23 de abril de 2018). «In Search of an “Argentine Philology”: The Instituto de Filología at the Universidad de Buenos Aires, 1923-1929». Philological Encounters (en inglés) 3 (1-2): 34-66. ISSN 2451-9197. doi:10.1163/24519197-12340038. Consultado el 22 de agosto de 2021. 
  3. «Américo Castro: cincuenta años después». almendron.com. Consultado el 5 de agosto de 2022. 
  4. Guillermo Araya, El pensamiento de Américo Castro, Madrid, Alianza, 1983, pág. 36.
  5. Sobre el artículo de Borges

Enlaces externos

Read other articles:

Questa voce o sezione sull'argomento aeroporti non cita le fonti necessarie o quelle presenti sono insufficienti. Puoi migliorare questa voce aggiungendo citazioni da fonti attendibili secondo le linee guida sull'uso delle fonti. Segui i suggerimenti del progetto di riferimento. Aeroporto Internazionale di SarajevoaeroportoVista dell'aeroporto Codice IATASJJ Codice ICAOLQSA Nome commercialeAeroporto internazionale di Sarajevo DescrizioneTipoCivile GestoreBosnia and Herzegovina Directorat...

 

 

Зміст 1 Біологічна дія 1.1 Захворювання, зумовлені пилом 2 Вибуховий пил 2.1 Причини вибуху пилу 3 Боротьба з пилом 4 Див. також 5 Література Ша́хтний пил — сукупність тонкодисперсних твердих часток органічного або мінерального походження, утворюється в гірничих виробках п

 

 

Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada.Puedes avisar al redactor principal pegando lo siguiente en su página de discusión: {{sust:Aviso referencias|Pringles FM}} ~~~~Este aviso fue puesto el 20 de julio de 2023. PRINGLES FM Localización Coronel PringlesÁrea de radiodifusión ArgentinaEslogan La Radio VirtualFrecuencia FM 100.3 MHzPrimera emisión 24 de septiembre de 1999Potencia 100 w a 300 wClase FIndicativo LRI 947Afiliación ARPAProp...

Cet article est une ébauche concernant l’histoire et l’ethnologie. Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants. Les Baltes sont un ensemble de peuples indo-européens du nord de l'Europe, identifiés par le fait qu'ils parlent des langues de la branche des langues baltes et qui ont conservé la langue vivante la plus ancienne des Indo-Européens. Ils sont actuellement installés sur le pourtour sud-est de...

 

 

Bộ Thông tin và Truyền thôngChính phủ Việt NamBộ trưởng đương nhiệmNguyễn Mạnh Hùngtừ 24 tháng 10 năm 2018(quyền từ 23 tháng 7 năm 2018)Bổ nhiệm bởiChủ tịch nước Việt NamNhiệm kỳ5 nămThành lập28 tháng 8 năm 1945; 78 năm trước (1945-08-28)Bộ trưởng đầu tiênTrần Huy Liệu (Bộ Thông tin, Tuyên truyền)Ngân sách20231.352.598 triệu đồng[1]Thứ trưởngNguyễn Huy DũngPha...

 

 

DB 2154Bochum-Riemke - Wanne-Eickel Totale lengte6,3 kmSpoorwijdtenormaalspoor 1435 mmAangelegd doorPreußische StaatseisenbahnenGeopend1 oktober 1886Opheffingtreindienst31 mei 1959GeslotenBochum-Riemke - Zeche Hannover: 1973Zeche Hannover - Mannesmann: 1 januari 1960Mannesmann - Wanne-Eickel: 1 januari 1980Huidige statusopgebrokenAantal sporen1 Traject Legenda DB 2152 van Bochum Präsident DB 2153 van Bochum Süd 2,1 Bochum-Riemke Bochum-Riemke DB 2153 naar aansluiting Nordstern Tram  3...

17°20′N 51°00′E / 17.333°N 51.000°E / 17.333; 51.000 مديرية رماه  - مديرية -  تقسيم إداري البلد  اليمن[1] الإقليم الفدرالي إقليم حضرموت المحافظة محافظة حضرموت خصائص جغرافية إحداثيات 17°20′00″N 51°00′00″E / 17.33333°N 51°E / 17.33333; 51 المساحة 26496.60 كم² الارتفاع 600 مت...

 

 

禾 Hòa (115)(114)禸 (Nhựu)◄ 「禾」 ►穴 (Huyệt)(116)Bảng mã Unicode: 禾 (U+79BE) [1]Giải nghĩa: lúaBính âm:héChú âm phù hiệu:ㄏㄜˊQuốc ngữ La Mã tự:herWade–Giles:ho2Phiên âm Quảng Đông theo Yale:wòhViệt bính:wo4Bạch thoại tự:hôKana:カ kaいね, のぎ ine, nogiKanji:ノ木偏 nogihenHangul:벼 byeoHán-Hàn:화 hwaHán-Việt:hòaCách viết: gồm 5 nét Bộ Hòa, bộ thứ 115 có nghĩa là lúa l...

 

 

Опис Калінінградське ВВМУ Джерело власне фото Час створення 20.06.2006 Автор зображення Гриценко А.М. Ліцензія Цей твір поширюється на умовах ліцензії Creative Commons Attribution-Share Alike 1.0. Коротко: ви можете вільно поширювати цей твір, змінювати і використовувати його в будь-яких

يفتقر محتوى هذه المقالة إلى الاستشهاد بمصادر. فضلاً، ساهم في تطوير هذه المقالة من خلال إضافة مصادر موثوق بها. أي معلومات غير موثقة يمكن التشكيك بها وإزالتها. (نوفمبر 2019) الدوري اليوغوسلافي الأول 1961–62 تفاصيل الموسم الدوري اليوغوسلافي الأول  النسخة 33  البلد يوغوسلافيا&#...

 

 

У Вікіпедії є статті про інші географічні об’єкти з назвою Станвуд. Селище Станвудангл. Stanwood Координати 43°34′43″ пн. ш. 85°26′57″ зх. д. / 43.57861111113877683° пн. ш. 85.4491666666947793° зх. д. / 43.57861111113877683; -85.4491666666947793Координати: 43°34′43″ пн. ш. 85°26′57″ з...

 

 

This article has multiple issues. Please help improve it or discuss these issues on the talk page. (Learn how and when to remove these template messages) This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Vernacular residential architecture of Western Sichuan – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (Febru...

Third portion in the annual Jewish cycle of weekly Torah reading The Meeting between Abraham and Melchizedek (painting circa 1625 by Peter Paul Rubens) Lech-Lecha, Lekh-Lekha, or Lech-L'cha (לֶךְ-לְךָ‎ leḵ-ləḵā—Hebrew for go! or leave!, literally go for you—the fifth and sixth words in the parashah) is the third weekly Torah portion (פָּרָשָׁה‎, parashah) in the annual Jewish cycle of Torah reading. It constitutes Genesis 12:1–17:27. The parashah tells...

 

 

This article relies excessively on references to primary sources. Please improve this article by adding secondary or tertiary sources. Find sources: E. Prakasam – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (April 2023) (Learn how and when to remove this template message)E. Prakasam, AELCThe ReverendChurchLutheranDioceseSynods of East Godavari, West Godavari, East Guntur, West Guntur, Central GunturSeeAndhra Evangelical Lutheran Church (AELC)In office1...

 

 

List produced by UK media company William Reed Ltd This article contains content that is written like an advertisement. Please help improve it by removing promotional content and inappropriate external links, and by adding encyclopedic content written from a neutral point of view. (July 2023) (Learn how and when to remove this template message) The World's 50 Best Restaurants is a list produced by the UK media company William Reed, which originally appeared in the British magazine Restaurant ...

Painting by Matthias Stom The Incredulity of Saint Thomas by Matthias Stom The Incredulity of Saint Thomas is an oil painting on canvas of 1640–1649 by Matthias Stom in the Museo del Prado, Madrid. Another version of the subject by the same artist is in the Baron Scotti collection in Bergamo; both were produced during the artist's time on Sicily. The Prado version's composition is influenced by those of Hendrick ter Brugghen's Doubting Thomas of c. 1621–1623 (Rijksmuseum, Amsterdam)...

 

 

Public square in Tehran, Iran Demonstration in support of Iranian involvement in the Syrian Civil War, 2014 Imam Hossein Square, or Meydan-e-Emam-Hoseyn, is a square in eastern central Tehran, Iran. The architecture was designed by Karl Schlamminger . r. Transportation Enqelab Street Damavand Street 17 Shahrivar Street Mazandaran Street Tehran BRT Line Imam Hossein Square Station Imam Hossein Metro Station Former The Tehran trolleybus system terminated at Meydan-e-Emam-Hoseyn (Imam Hossein Sq...

 

 

Piala EFL 2017–20182017–18 EFL CupNegara Inggris WalesTanggal penyelenggaraan8 Agustus 2017 s.d. 25 Februari 2018Jumlah peserta92Juara bertahanManchester UnitedJuaraManchester City(gelar ke-5)Tempat keduaArsenalJumlah pertandingan87Jumlah gol258 (2.97 per pertandingan)Jumlah penonton1.454.812 (16.722 per pertandingan)Pencetak gol terbanyakJosh MurphySamuel SáizIslam Slimani(4 gol)← 2016–2017 2018–2019 → Piala EFL 2017–2018 adalah edisi ke-58 penyelenggaraan Piala...

Association football league This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Azadegan League – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (January 2018) (Learn how and when to remove this template message) Football league1st Division دسته اول Dasthe AvalFounded1991 (as first tier) 2001 (as second tier...

 

 

Knooppunt Gent-Centrum Kenmerken Wegen A14E17 × B401 Land  België Plaats Gent Type knooppunt halve sterturbine Ligging 51° 2′ NB, 3° 44′ OL De A14/E17 bij knooppunt Gent-Centrum Portaal    Verkeer & Vervoer Het knooppunt Gent-Centrum is het knooppunt tussen de A14/E17 en de korte verbindingsweg B401 in het zuiden van de Belgische stad Gent. Het knooppunt wordt gevormd door de B401 die zich afsplitst van de E17. Op het complex sluiten ook de op- en afrit...

 

 

Strategi Solo vs Squad di Free Fire: Cara Menang Mudah!