En la unua duono li prezentis la plej realismajn kaj satirajn gravuraĵojn kritikantajn per la racio la konduton de siaj samtempuloj. En la dua parto li abandonis la raciecon kaj reprezentis fantastajn gravuraĵojn pere de absurdo kiuj montris delirajn viziojn de strangaj estaĵoj.
-
Capricho No. 1: Francisco Goya y Lucientes, pintor (Francisco Goya y Lucientes, pentristo)
-
Capricho No. 2: El sí pronuncian y la mano alargan al primero que llega (Ili jesas kaj manprenas la unuan veninton)
-
Capricho No. 3: Que viene el Coco (Venas la fantomo)
-
Capricho No. 4: El de la Rollona
-
Capricho No. 5: Tal para cual (Du similuloj)
-
Capricho No. 6: Nadie se conoce (Neniu konas sin)
-
Capricho No. 7: Ni así la distingue (Eĉ tiel li ne povas distingi)
-
Capricho No. 8: ¡Que se la llevaron! (Ili forportis ŝin!)
-
Capricho No. 9:
Tántalo (
Tantalo)
-
Capricho No. 10: El amor y la muerte (Amo kaj morto)
-
Capricho No. 11: Muchachos al avío (Pretaj junuloj)
-
Capricho No. 12: A caza de dientes (Dentoĉaso)
-
Capricho No. 13: Están calientes (Ili varmas)
-
Capricho No. 14: ¡Qué sacrificio! (Kia memofero!)
-
Capricho No. 15: Bellos consejos (Bonj konsiloj)
-
Capricho No. 16: Dios la perdone: y era su madre (Dio pardonu: temas pri la patrino)
-
Capricho No. 17: Bien tirada está (Bone aranĝita)
-
Capricho No. 18: Y se le quema la casa (La domo ekbrulas)
-
Capricho No. 19: Todos caerán (Ĉiuj falos)
-
Capricho No. 20: Ya van desplumados (Ili senplumiĝis)
-
Capricho No. 21: ¡Cual la descañonan! (Kiel ili senplumiĝis!)
-
Capricho No. 22: ¡Pobrecitas! (Povrulinoj!)
-
Capricho No. 23: Aquellos polvos (Tiuj polveroj)
-
Capricho No. 24: No hubo remedio (Ne eblis solvo)
-
Capricho No. 25: Si quebró el cántaro (La ujo rompiĝis)
-
Capricho No. 26: Ya tienen asiento (Ili bone sidiĝis)
-
Capricho No. 27: ¿Quién más rendido? (Kiu pli kapitulaca?)
-
Capricho No. 28: Chitón (Silentu)
-
Capricho No. 29: Esto sí que es leer (Tio ja estas legado)
-
Capricho No. 30: ¿Por qué esconderlos? (Kial kaŝi ilin?)
-
Capricho No. 31: Ruega por ella (Preĝu por ŝi)
-
Capricho No. 32: Porque fue sensible (Ĉar ŝi estas sensiva)
-
Capricho No. 33:
Al conde palatino (
Al la palatingrafo)
-
Capricho No. 34: Las rinde el sueño (Venas dormego)
-
Capricho No. 35: Le descañona (Ŝi razas)
-
Capricho No. 36: Mala noche (Malbona nokto)
-
Capricho No. 37: ¿Si sabra más el discípulo? (La lernanto scias plie)
-
Capricho No. 38: ¡Bravísimo! (Bravege!)
-
Capricho No. 39: Hasta su abuelo (Ĝis lia avo)
-
Capricho No. 40: ¿De qué mal morirá? (Kial li mortos?)
-
Capricho No. 41: Ni más ni menos (Nek pli nek malpli)
-
Capricho No. 42: Tú que no puedes (Ci ne povas)
-
Capricho No. 43:
El sueño de la razón produce monstruos (
La revoj de la racio kreas monstrojn)
-
Capricho No. 44: Hilan delgado (Ili spinas fajne)
-
Capricho No. 45: Mucho hay que chupar (Multo suĉendas)
-
Capricho No. 46: Corrección (Korekto)
-
Capricho No. 47: Obsequio al maestro (Donaco por la instruisto)
-
Capricho No. 48: Soplones (Blovuloj)
-
Capricho No. 49: Duendecitos (Koboldetoj)
-
Capricho No. 50: Los Chinchillas (La Chinchillas)
-
Capricho No. 51: Se repulen (Ili sin aranĝas)
-
Capricho No. 52: ¡Lo que puede un sastre! (Kion povas tajloro!)
-
Capricho No. 53: ¡Que pico de oro! (Kiel ora beko!)
-
Capricho No. 54: El vergonzoso (La hontulo)
-
Capricho No. 55: Hasta la muerte (Ĝismorte)
-
Capricho No. 56: Subir y bajar (Supreniri kaj malsupreniri)
-
Capricho No. 57: La filiación (La identigo)
-
Capricho No. 58: Trágala, perro (Englutu, hundo)
-
Capricho No. 59: ¡Y aún no se van! (Kaj ili ankoraŭ ne foriras!)
-
Capricho No. 60: Ensayos (Provoj)
-
Capricho No. 61: Volavérunt (Ili forflugis)
-
Capricho No. 62: ¡Quién lo creyera! (Kiu estus kredinta tion!)
-
Capricho No. 63: ¡Miren que graves! (Rigardu kiel ili solenas!)
-
Capricho No. 64: Buen viaje (Bonan vojaĝon)
-
Capricho No. 65: ¿Dónde va mamá? (Kien iras panjo?)
-
Capricho No. 66: Allá va eso (Tien ĝi iras)
-
Capricho No. 67: Aguarda que te unten (Atendu la ŝmiradon)
-
Capricho No. 68: Linda maestra (Bela instruistino)
-
Capricho No. 69: Sopla (Blovu)
-
Capricho No. 70: Devota profesión (Devota profesio)
-
Capricho No. 71: Si amanece, nos vamos (Mateniĝe ni foriru)
-
Capricho No. 72: No te escaparás (Vi ne eskapos)
-
Capricho No. 73: Mejor es holgar (Pli bone pigri)
-
Capricho No. 74: No grites, tonta (Ne kriu, stultulino)
-
Capricho No. 75: ¿No hay quién nos desate? (Ĉu neniu malligos nin?)
-
Capricho No. 76: Está vuestra merced... pues, como digo... ¡eh! ¡cuidado! si no... (Ĉu vi?... Do, mi diru... he! Atentu! Krome...)
-
Capricho No. 77: Unos a otros (Unuj al aliaj)
-
Capricho No. 78: Despacha, que despiertan (Rapide, ili vekas)
-
Capricho No. 79: Nadie nos ha visto (Neniu vidis nin)
-
Capricho No. 80: Ya es hora (Estas tempo)