Gayatri Chakravorty Spivak aŭ Gajatri Ĉakravorti Spivak (naskiĝinta la 24-an de februaro 1942) estas hinda literatura teoriulo, filozofo kaj universitata profesoro en Universitato Kolumbio, kie ŝi estas fondinta membro de Institute for Comparative Literature and Society (Instituto por Kompara Literaturo kaj Socio.[1] Ŝi estas plej konata pro la eseo "Can the Subaltern Speak?" "Ĉu la subalterno povas paroli?" konsiderita fondoteksto de postkoloniismo; kaj pro ŝia traduko de, kaj enkonduko al la eseo de Jacques Derrida nome De la grammatologie. En 2012 ŝi estis premiita per la Kiota Premio en Artoj kaj Filozofio pro esti "kritika teoriulo kaj edukisto parolanta por la filozofia fakultato kontraŭ intelekta koloniismo rilate al la tutmondigita mondo".[2] Ŝi ricevis la Padma Bhushan, la trian plej altan civilan premion donitan fare de la Respubliko Barato, en 2013.[3]
Spivak estas plej konata pro siaj nuntempaj kulturaj kaj kritikaj teorioj por defii la "heredaĵon de koloniismo" kaj la maniero per kiu legantoj engaĝiĝas kun literaturo kaj kulturo. Ŝi ofte temigas la kulturajn tekstojn de tiuj kiuj estas marĝenigitaj fare de domina okcidenta kulturo: la nova enmigrinto, la laborista klaso, virinoj, kaj aliaj tavoloj de la subalternaro.[4]
Libroj
Sciencaj
- Myself, I Must Remake: The Life and Poetry of W.B. Yeats (1974).
- Of Grammatology (traduko, kun kritika enkonduko, de la teksto de Derrida) (1976)
- In Other Worlds: Essays in Cultural Politics (1987).
- Selected Subaltern Studies (eldonita kun Ranajit Guha) (1988)
- The Post-Colonial Critic - Interviews, Strategies, Dialogues (1990)
- Outside in the Teaching Machine (1993).
- The Spivak Reader (1995).
- A Critique of Postcolonial Reason: Towards a History of the Vanishing Present (1999).
- Death of a Discipline (2003).
- Other Asias (2005).
- An Aesthetic Education in the Era of Globalization (2012).
Literaturo
- Imaginary Maps (traduko kun kritika enkonduko de tri historioj de Mahasweta Devi) (1994)
- Breast Stories (traduko kun kritika enkonduko de tri historioj de Mahasweta Devi) (1997)
- Old Women (traduko kun kritika enkonduko de du historioj de Mahasweta Devi) (1999)
- Song for Kali: A Cycle (traduko kun enkonduko al historio de Ramproshad Sen) (2000)
- Chotti Munda and His Arrow (traduko kun kritika enkonduko de romano de Mahasweta Devi) (2002)
- Red Thread (venonta)
Vidu ankaŭ
Referencoj
Bibliografio
- Stephen Morton, Gayatri Spivak: Ethics, Subalternity and the Critique of Postcolonial Reason (Polity, 2007).
- Gayatri Chakravorty Spivak, Donna Landry, kaj Gerald M. MacLean, The Spivak reader: Selected Works (Routledge, 1996).
- Suzana Milevska, "Resistance That Cannot be Recognised as Such: Interview with Gayatri Chakravorty Spivak," n.paradoxa: international feminist art journal, Jan. 2005, vol. 15, pp. 6–12.
Eksteraj ligiloj