Voice acting is the art of performing a character or providing information to an audience with one's voice. Performers are called voice actors/actresses, voice artists, dubbing artists, voice talent, voice-over artists, or voice-over talent. Voice acting is recognized as a specialized dramatic profession in the United Kingdom, primarily due to BBC broadcasts of radio drama production.[1]
Examples of voice work include animated, off-stage, off-screen or non-visible characters in various works such as feature films, dubbed foreign-language films, animated films, anime, television shows, video games, cartoons, documentaries, commercials, audiobooks, radio dramas and comedies, amusement rides, theater productions, puppet shows and audio games. Voice actors are also heard through pre-recorded and automated announcements that are a part of everyday modern life in areas such as shops, elevators, waiting rooms and public transport. The role of a voice actor may involve singing, most often when playing a fictional character, although a separate performer is sometimes enlisted as the character's singing voice.
History
This section is empty. You can help by adding to it. (February 2023)
The voices for animated characters are provided by voice actors. For live-action productions, voice acting often involves reading the parts of computer programs, radio dispatchers or other characters who never actually appear on screen. With an audio drama, there is more freedom because there is no need to match a dub to the original actor or animated character. Producers and agencies are often on the lookout for many styles of voices, such as booming voices for more dramatic productions or cute, young-sounding voices for trendier markets. Some voices sound like regular, natural, everyday people; all of these voices have their place in the voiceover world, provided they are used correctly and in the right context.[2]
Narration
In the context of voice acting, narration is the use of spoken commentary to convey a story to an audience.[3] A narrator is a personal character or a non-personal voice that the creator of the story develops to deliver information about the plot to the audience. The voice actor who plays the narrator is responsible for performing the scripted lines assigned to them. In traditional literary narratives (such as novels, short stories, and memoirs) narration is a required story element; in other types of (chiefly non-literary) narratives (such as plays, television shows, video games, and films) narration is optional.[citation needed]
Commercial
One of the most common uses for voice acting is within commercial advertising. The voice actor is hired to voice a message associated with the advertisement. This has different sub-genres such as television, radio, film, and online advertising. The sub-genres are all different styles in their own right. For example, television commercials tend to be voiced with a narrow, flat inflection pattern (or prosody pattern) whereas radio commercials, especially local ones, tend to be voiced with a very wide inflection pattern in an almost over-the-top style. Marketers and advertisers use voice-overs in radio, TV, online adverts, and more; total advertising spend in the UK was forecast to be £21.8 billion in 2017.[citation needed] Voice-over used in commercial adverts had traditionally been the only area of voice acting where "de-breathing" was used.[4] This means artificially removing breaths from the recorded voice, and is done to stop the audience being distracted in any way from the commercial message that is being put across.[citation needed] However, removal of breaths has now become increasingly common in many other types of voice acting.[5]
Translation
Dub localization is the practice of voice-over translation, in which voice actors alter a foreign-language film or television series. Voice-over translation is an audiovisual translation[6] technique, in which, unlike in Dub localization, actor voices are recorded over the original audio track, which can be heard in the background. This method of translation is most often used in documentaries and news reports to translate words of foreign-language interviewees.[citation needed]
Automated dialogue replacement (ADR) is the process of re-recording dialogue by the original actor after the filming process to improve audio quality or reflect dialogue changes, also known as "looping" or a "looping session".[7][8] ADR is also used to change original lines recorded on set to clarify context, improve diction or timing, or to replace an accented vocal performance. In the UK, it is also called "post-synchronization" or "post-sync".[citation needed]
Automated announcements
Voice artists are also used to record the individual sample fragments played back by a computer in an automated announcement. At its simplest, each recording consists of a short phrase which is played back when necessary, such as the "mind the gap" announcement introduced on the London Underground in 1969, which is currently voiced by Emma Clarke. In a more complicated system, such as a speaking clock, the announcement is re-assembled from fragments such as "minutes past", "eighteen", and "p.m." For example, the word "twelve" can be used for both "Twelve O'Clock" and "Six Twelve". Automated announcements can also include on-hold messages on phone systems and location-specific announcements in tourist attractions.
AI-generated and AI-modified voices
Software to modify and generate human voices has become popular in the 21st century. AI startup Dessa created a computer-generated Joe Rogan's voice using thousands of hours of his podcast audio,[9] while Ubisoft used speech synthesis to give thousands of characters distinguished voices in the video game Watch Dogs: Legion, and Google announced in 2020 their solution to generate human-like speech from text.[10]
Voice actor (Japanese: 声優, Hepburn: Seiyū) occupations include performing roles in anime, audio dramas, and video games; performing voice-overs for dubs of non-Japanese movies; and providing narration to documentaries and similar programs. Japan has approximately 130 voice acting schools and troupes of voice actors who usually work for a specific broadcast company or talent agency. They often attract their own appreciators and fans, who watch shows specifically to hear their favorite performer. Many Japanese voice actors frequently branch into music, often singing the opening or closing themes of shows in which they star, or become involved in non-animated side projects such as audio dramas (involving the same characters in new storylines) or image songs (songs sung in character that are not included in the anime but which further develop the character).
Brazil
Most of the films in the theaters are dubbed in Portuguese, and most Brazilians tend to prefer watching movies in their native language.[which?] Many voice actors are also dubbing directors and translators. To become a voice actor in Brazil, one needs to be a professional actor and attend dubbing courses. Some celebrities in Brazil have also done voice acting.[citation needed]
Iran
Voice acting in Iran is divided into three categories. Voice over Persian films, voice over Iranian animations, and dubbing of films and animations related to other countries (in non-Persian language)
In the first category, due to the lack of facilities for simultaneous recording of sound while filming a film, the voice actors spoke instead of the film actors. Although this type of voice is related to years ago and now with the increase of facilities, it is possible to record the voice of the actors at the same time, but even today, sometimes the voice of the voice actors is used instead of the main actor.
The tail of the voice is on Iranian animations, and like in other parts of the world, voice actors speak instead of animated characters.
But most of the activities of Iranian voice actors are in the field of dubbing foreign films. In this case, the main language of the film is translated into Persian, and the dubbing director compiles the sentences according to the atmosphere of the film and the movement of the actors 'mouths and other such cases, and finally the voice actors play roles instead of the actors' voices.
Actors often lend their voices to characters in games and some have made a career of it across many of the main game-manufacturing countries, mostly the United States, Canada, the United Kingdom, and Japan. Their names have sometimes been linked to a particular character they have voiced.
^Hühn, Peter; Sommer, Roy (2012). "Narration in Poetry and Drama". The Living Handbook of Narratology. Interdisciplinary Center for Narratology, University of Hamburg. Archived from the original on 18 February 2015.
^USA, Translate (17 December 2014). "Voice-over Translation". USATranslate.com. Archived from the original on 31 December 2014. Retrieved 31 December 2014.
Voice (disambiguation) Human voice Voice acting Voice (grammar) Voice change Voice therapy Transgender voice therapy Hoarse voice The Voice (franchise) The Voice The Voice Magyarország Voice crossing Voice-over Voice type Voice portal Voice search Voice changer Secure voice Northern Voice Faucalized voice Voice user interface Voice acting in Japan Google Voice Search Indigenous Voice to Parliament Voice of Reason Voice of Labor The Voice of Ireland Voice stress analysis Journal of Voice Voice frequency The Voice – Norges beste stemme Estill Voice Training Voice (phonetics) Voice of the Nati…
on Golden voice The Voice of the Turtle Modal voice Voice leading Harsh voice The Voice of the Philippines Little Voice Talking Voice vs. Singing Voice The Voice Georgia The Voice Hrvatska The Village Voice Voice exchange Voice analysis The Voice of Greece Voice Coaches List of The Voice Kids TV series The Economists' Voice Voice in the Wilderness The Georgia Voice The Voice UK Society of Voice Arts and Sciences The Voice of Holland The Voice of a Woman Voice of America (disambiguation) Voice of Silence Yahoo! Voice The Citizens' Voice The Voice Nigeria Breathy voice You're the Voice Third Voice Voice coil One Voice The Voice of Nepal Passive voice The Voice (North Devon) The Voice (Australian TV series) The Voice – La plus belle voix Slack voice Voice of God The Jewish Voice Voice onset time The Voice Kids (Philippine TV series) The Voice Thailand Voice of the people (disambiguation) Stiff voice The Voice: Ahla Sawt Silent Voices List of The Voice Senior TV series Head voice The Voice of Firestone Southern Voice (newspaper) The Voice Teens (Philippine TV series) Voice over IP Voice of Peace The Voice Kids (Australian TV series) Voice teacher Workers' Voice Voice writing Google V