The Trial

The Trial
First edition dust jacket (1925)
AuthorFranz Kafka
Original titleDer Prozess
LanguageGerman
Genre
Set inA city in Central Europe
PublisherVerlag Die Schmiede, Berlin
Publication date
26 April 1925
Media typePrint: hardback
833.912
LC ClassPT2621.A26 P713
Original text
Der Prozess at German Wikisource
Websitewww.franzkafka.de/werk/der-process

The Trial (German: Der Prozess)[a] is a novel written by Franz Kafka in 1914 and 1915 and published posthumously on 26 April 1925. One of his best-known works, it tells the story of Josef K., a man arrested and prosecuted by a remote, inaccessible authority, with the nature of his crime revealed neither to him nor to the reader. Heavily influenced by Dostoevsky's Crime and Punishment and The Brothers Karamazov, Kafka even went so far as to call Dostoevsky a blood relative.[1] Like Kafka's two other novels, The Castle and Amerika, The Trial was never completed, although it does include a chapter that appears to bring the story to an intentionally abrupt ending.

After Kafka's death in 1924, his friend and literary executor Max Brod edited the text for publication by Verlag Die Schmiede. The original manuscript is held at the Museum of Modern Literature, Marbach am Neckar, Germany. The first English-language translation, by Willa and Edwin Muir, was published in 1937.[2] In 1999, the book was listed in Le Monde's 100 Books of the Century and as No. 2 of the Best German Novels of the Twentieth Century.

Development

Kafka drafted the opening sentence of The Trial in August 1914 and worked on the novel throughout 1915. This was an unusually productive period for Kafka, despite the outbreak of World War I, which significantly increased the pressures of his day job as an insurance agent.[3]

Having begun by writing the opening and concluding sections of the novel, Kafka worked on the intervening scenes in a haphazard manner, using several different notebooks simultaneously. His friend Max Brod, knowing Kafka's habit of destroying his own work, eventually took the manuscript for safekeeping. It consisted of 161 loose pages torn from notebooks, which Kafka had bundled together into chapters. The order of the chapters was not made clear to Brod; nor was he told which parts were complete and which were unfinished. Following Kafka's death in 1924, Brod edited the work and assembled it into a novel to the best of his ability. Further editorial work has been done by later scholars, but Kafka's final vision for The Trial remains unknown.[3]

Plot summary

Cover, 1925

On the morning of his thirtieth birthday, Josef K., the chief clerk of a bank, is unexpectedly arrested by two agents from an unidentified agency for an unspecified crime. The agents discuss the situation with Josef in the unoccupied room of his fellow lodger Fräulein Bürstner, in the unexplained presence of three junior clerks from Josef's bank. Josef is not imprisoned, but left free to go about his business. His landlady, Frau Grubach, tries to console Josef about the trial. He visits Bürstner to explain the events, and then harasses her by kissing her without consent.

Josef finds that Fräulein Montag, a lodger from another room, has moved in with Fräulein Bürstner. He suspects that this is a coy manoeuvre meant to distance him from Bürstner, and resolves that she will eventually fall for his charms.

Josef is summoned to appear at the court's address the coming Sunday, without being told the time or location. After a period of exploration he finds the court in the attic of a dilapidated working-class tenement block, at the back of a young washerwoman's home. Josef is rebuked for his lateness and mistaken for a house painter rather than a bank clerk. He arouses the assembly's hostility after a passionate plea about the absurdity of the trial and the falseness of the accusation, despite still not knowing the charges. The proceedings are interrupted by a man sexually assaulting the washerwoman in a corner. Josef notices that all the assembly members are wearing pins on their lapels which he interprets as signifying their membership of a secret organisation.

The following Sunday Josef goes to the courtroom again, but the court is not in session. The washerwoman gives him information about the process and attempts to seduce him before a law student, the man who assaulted her the previous week, takes her away, claiming her to be his mistress. The woman's husband, a court usher, then takes Josef on a tour of the court offices, which ends after Josef becomes extremely weak in the presence of other court officials and defendants.

One evening, in a storage room at his own bank, Josef discovers the two agents who arrested him being whipped for soliciting bribes from Josef, which he had complained about at court. Josef tries to argue with the flogger, saying that the men need not be whipped, but the flogger cannot be swayed. The next day he returns to the storage room and is shocked to find everything as he had found it the day before, including the whipper and the two agents.

Josef is visited by his uncle Karl, who lives in the country. Worried by the rumors about his nephew, Karl introduces Josef to Herr Huld, a sickly and bedridden lawyer tended to by Leni, a young woman who shows an immediate attraction to Josef. During a conversation between Karl and Huld about Josef's case, Leni calls Josef away for a sexual encounter. Afterwards, Josef meets his angry uncle outside, who claims that Josef's lack of respect for the advocate, by leaving the meeting and romantically engaging with the woman who is apparently Huld's mistress, has hurt his case.

Josef has become increasingly preoccupied by his case, to the detriment of his work. He has further meetings with Huld, and continues to engage in discreet trysts with Leni, but the advocate's work appears to be having no effect on the proceedings. At the bank, one of Josef's clients recommends he seek the advice of Titorelli, the court's official painter. Titorelli outlines the options he can help Josef pursue: indefinite postponement of the process, or a temporary acquittal that could at any point result in re-arrest. Unequivocal acquittal is not a viable option.

Suspicious of the advocate's motives and the apparent lack of progress, Josef finally decides to dismiss Huld and take control of matters himself. Upon arriving at Huld's office, he meets a downtrodden merchant, Rudi Block, who offers Josef some insight from a fellow defendant's perspective. Block's case has continued for five years and he has gone from being a successful businessman to being almost bankrupt and is virtually enslaved by his dependence on the lawyer and Leni, with whom he appears to be sexually involved. The lawyer mocks Block in front of Josef for his dog-like subservience. This experience further poisons Josef's opinion of his lawyer.

Josef is put in charge of accompanying an important Italian client to the city's cathedral, but the client never meets him there. While inside the cathedral, a priest calls Josef by name and tells him a fable (which was published earlier as "Before the Law") that is meant to explain his situation. The priest tells Josef that the parable is an ancient text of the court, and many generations of court officials have interpreted it differently.

On the eve of Josef's thirty-first birthday, two men arrive at his apartment. The three walk through the city, and Josef catches a brief glimpse of Fräulein Bürstner. They arrive at a small quarry outside the city, and the men kill Josef, stabbing him in the heart with a butcher's knife while strangling him. Josef summarizes his situation with his last words: "Like a dog!".

English translations

  • Everyman's Library, 30 June 1992, Translation: Willa and Edwin Muir, ISBN 978-0-679-40994-6
  • Penguin Books, 1994, Translation: Idris Parry
  • Schocken Books, 1998, Translation: Breon Mitchell, ISBN 0-8052-4165-5. Translator's preface is available online.[4]
  • Hesperus Press Limited, 2005, Translation: Richard Stokes, ISBN 1-84391-401-8
  • Dover Thrift Editions, 22 July 2009, Translation: David Wyllie (2003), ISBN 978-0-486-47061-0
  • Oxford World's Classics, 4 October 2009, Translation: Mike Mitchell, ISBN 978-0-19-923829-3
  • Vitalis-Verlag [de], 15 September 2012, Translation: Susanne Lück and Maureen Fitzgibbons, ISBN 978-80-7253-298-8

Adaptations

Stage

Radio

Film

Graphic novel

Notes

  1. ^ Also Der Proceß, Der Prozeß and Der Prozess. Kafka used the spelling Process; Max Brod, and later other publishers, changed it. See Faksimile Edition.

References

  1. ^ Bridgwater, Patrick (2003). Kafka, Gothic and Fairytale. Amsterdam: Rodopi. pp. 9–12. ISBN 978-90-420-1194-6.
  2. ^ Coetzee, J. M. (14 May 1998). "Kafka: Translators on Trial". The New York Review of Books. Retrieved 22 May 2015.
  3. ^ a b Stach, Reiner (2005). Kafka: The Decisive Years. Translated by Frisch, Shelley. Harcourt, Inc. pp. 465–471. ISBN 978-0151-00752-3.
  4. ^ "Afterword: Breon Mitchell". Conjunctions.com. Archived from the original on 25 December 2014. Retrieved 27 November 2014.
  5. ^ Berkoff, Steven. "The Trial, Metamorphosis, In the Penal Colony. Three theatre adaptions from Franz Kafka." Oxford: Amber Lane Press, 1981.
  6. ^ "'K.' by The Hypocrites: Greg Allen's 'K.' can be unfeeling, but it showed the way" by Chris Jones, Chicago Tribune (26 October 2010)
  7. ^ "Joseph K – review" by Lynn Gardner, The Guardian (17 November 2010)
  8. ^ Billington, Michael (28 June 2015). "The Trial review – a punishing Kafkaesque experience". The Guardian. Retrieved 1 April 2016.
  9. ^ "The DefinitiveThe Columbia Workshop Radio Log with Georgia Backus. William N. Robson and Norman Corwin". www.digitaldeliftp.com.
  10. ^ "BBC Radio 4 Extra – Franz Kafka – The Trial". BBC.
  11. ^ "BBC Radio 3 – Drama on 3, The Process". BBC.
  12. ^ Welles, Orson (Director) (1962). The Trial (Movie Production). France, Italy, West Germany: Astor Pictures Corporation.
  13. ^ Review of adaptations of The Trial, Journal of the Kafka Society of America 24 (2003), 59.
  14. ^ Montellier, Chantal (2008). Franz Kafka's The trial : a graphic novel. David Zane Mairowitz, Franz Graphic novelization of: Kafka. New York: Sterling. ISBN 978-1-4114-1591-1. OCLC 180690015.

Further reading

Read other articles:

العلاقات البرازيلية البلجيكية البرازيل بلجيكا   البرازيل   بلجيكا تعديل مصدري - تعديل   العلاقات البرازيلية البلجيكية هي العلاقات الثنائية التي تجمع بين البرازيل وبلجيكا.[1][2][3][4][5] مقارنة بين البلدين هذه مقارنة عامة ومرجعية للدولتين: وجه ...

 

South African athlete Godfrey Khotso MokoenaMokoena at the 2009 Lappeenranta GamesPersonal informationBorn (1985-03-06) 6 March 1985 (age 38)Height1.90 m (6 ft 3 in)Weight73 kg (161 lb)SportCountry South AfricaSportAthleticsEvent(s)Long jump Medal record Olympic Games 2008 Beijing Long jump World Championships 2009 Berlin Long jump World Indoor Championships 2008 Valencia Long jump 2010 Doha Long jump World Athletics Final 2007 Stuttgart Long Jump 2009 Thess...

 

Шори — термін, який має кілька значень. Ця сторінка значень містить посилання на статті про кожне з них.Якщо ви потрапили сюди за внутрішнім посиланням, будь ласка, поверніться та виправте його так, щоб воно вказувало безпосередньо на потрібну статтю.@ пошук посилань саме...

Karabin M4 Karabin M4 Jenis Senapan serbu Negara asal Amerika Serikat Sejarah pemakaian Masa penggunaan 1994–sekarang Digunakan oleh Amerika Serikat Pada perang Perang KosovoPerang AfganistanPerang IrakKonflik Kolombia Sejarah produksi Produsen Colt’s Manufacturing Company Diproduksi 1994–sekarang Varian M4A1CQBR Spesifikasi Berat 2,52 kg kosong;3,0 kg dengan isi 30-butir peluru Panjang 757 mm (29,8 in) popor masuk;838 mm (33 in) popor keluar Panjang laras 368,3...

 

هذه المقالة يتيمة إذ تصل إليها مقالات أخرى قليلة جدًا. فضلًا، ساعد بإضافة وصلة إليها في مقالات متعلقة بها. (نوفمبر 2019) غوستاف نيمان (بالألمانية: Gustav Niemann)‏  معلومات شخصية الميلاد 9 فبراير 1899  راينه  الوفاة 1 يناير 1982 (82 سنة)   ميونخ  مواطنة ألمانيا  الحياة العملية...

 

سليم غوسي (بالتاميلية: சலிம் கெளஸ்)‏  معلومات شخصية الميلاد 10 يناير 1952  تشيناي  الوفاة 28 أبريل 2022 (70 سنة) [1]  مومباي  سبب الوفاة نوبة قلبية[2]  مواطنة الهند  الحياة العملية المدرسة الأم معهد السينما والتلفزيون الهنديكلية الرئاسة  [لغات أخر...

En este artículo sobre historia se detectaron varios problemas. Por favor, edítalo y/o discute los problemas en la discusión para mejorarlo: Necesita ser wikificado conforme a las convenciones de estilo de Wikipedia. Carece de fuentes o referencias que aparezcan en una fuente acreditada. Este aviso fue puesto el 21 de julio de 2013. Junta de Gobierno de Reconstrucción Nacional Junta Transitoria de Gobierno de laRepública de Nicaragua 18 de julio de 1979-10 de enero de 1985 (5 a...

 

2008 studio album by The AftersNever Going Back to OKStudio album by The AftersReleasedFebruary 26, 2008Recorded2006–2008GenreChristian rockLength41:53LabelINO/ColumbiaProducerDan MuckalaThe Afters chronology I Wish We All Could Win(2005) Never Going Back to OK(2008) Light Up the Sky(2010) Singles from Never Going Back to OK Never Going Back to OK Keeping Me Alive Myspace Girl We Are The Sound Ocean Wide Professional ratingsReview scoresSourceRatingAllMusic[1]''Billboard...

 

St. Matthäus Die römisch-katholische Pfarrkirche St. Matthäus ist ein denkmalgeschütztes Kirchengebäude in Wulfen, einem Stadtteil von Dorsten im Kreis Recklinghausen (Nordrhein-Westfalen). Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte und Architektur 2 Ausstattung 3 Literatur 4 Weblinks 5 Einzelnachweise Geschichte und Architektur Die Urpfarre von St. Matthäus ist eine der ältesten Kirchen im Bistum Münster. Von den ersten Kirchenbauten ist allerdings nichts mehr vorhanden. Eine Chronik berichtet,...

Bahasa Siksika Siksiká (ᓱᖽᐧᖿ) Frances Densmore dalam sesi perekamannya dengan ketua Blackfoot, yaitu Mountain Chief, pada tahun 1916Dituturkan diKanada, Amerika SerikatWilayah (Alberta bagian selatan) Bangsa Piikani, Bangsa Siksika, Bangsa Kainai (Montana) Bangsa Blackfeet EtnisBlackfootPenuturSekitar 2,900 penutur (2016)Rumpun bahasaAlgik AlgonquiaSiksika DialekSiksiká (Blackfoot), Kainai (Blood, Many Chiefs), Aapátohsipikani (Piegan Utara), Aamsskáápipikani (Piegan Se...

 

Serbian Chetnik leader The neutrality of this article is disputed. Relevant discussion may be found on the talk page. Please do not remove this message until conditions to do so are met. (October 2021) (Learn how and when to remove this template message) vojvodaDragoslav RačićBirth nameDragoslav MiletićBorn(1905-03-24)24 March 1905Godačica, SerbiaDiedNovember 1945 (aged 40)Savković, Yugoslavia(now Serbia)BuriedUnknownAllegiance Kingdom of Serbia Kingdom of YugoslaviaService/bra...

 

This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Stranahan Theater – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (June 2022) (Learn how and when to remove this template message) Stranahan Theater & Great HallTheater's sign with theater hall in backgroundFormer namesMasonic Auditorium (1969-94)Location4645...

Mythological Mountain of Venus Tannhäuser in the Venusberg by John Collier, 1901: a gilded setting that is distinctly Italian quattrocento Venusberg (German; French Mont de Vénus, Mountain of Venus) is a motif of European folklore rendered in various legends and epics since the Late Middle Ages. It is a variant of the folktale topos of a mortal man seduced by the fairy queen visits the otherworld (as in Thomas the Rhymer). In German folklore of the 16th century, the narrative becomes associ...

 

Bakar Batu (Barapen) di Lembah Baliem, Jayawijaya, Papua Tradisi Bakar Batu merupakan salah satu tradisi penting di Papua Pegunungan yang berupa ritual memasak bersama-sama warga satu kampung yang bertujuan untuk bersyukur, kelulusan, bersilaturahmi (mengumpulkan sanak saudara dan kerabat, menyambut kebahagiaan (kelahiran, perkawinan adat, penobatan kepala suku)), atau untuk mengumpulkan prajurit untuk berperang. Tradisi Bakar Batu umumnya dilakukan oleh suku pedalaman/pegunungan, seperti di ...

 

Dreadnought Role Experimental monoplaneType of aircraft National origin United Kingdom Manufacturer Westland Aircraft First flight 9 May 1924 Status Destroyed 9 May 1924 Number built 1 The Westland Dreadnought was an experimental single-engined fixed-wing monoplane design for a mail plane created to test the aerodynamic wing and fuselage design ideas of Woyevodsky. It was designed and built by British aircraft manufacturer Westland Aircraft for the Air Ministry. Only a single aircraft was bui...

الباسكية الاسم الذاتي Euskara لفظ الاسم eus̻kaɾa 350 الناطقون 883 ألف الدول إسبانيا وفرنسا المنطقة أوروبا الكتابة أبجدية لاتينية النسب معزولة كيانكيان لاماديlanguoid (en) لغةلغة بشريةVasconic (en) البشكنشية ترسيم رسمية في منطقة إقليم الباسكمنطقة نبرة وكالة الضبط ترميز أيزو 639-1 eu أيزو 639-2 baq و ...

 

Bola voli dalam ruangan pada Pekan Olahraga Provinsi Sulawesi Selatan 2022Piktogram bola voli dalam ruanganLokasiGedung Olahraga Futsal Bulukumba (Bola voli indoor) di Kecamatan Ujung Bulu, Kabupaten BulukumbaTanggal23–27 Oktober 2022Peserta12 kontingen kabupaten/kota← 20182026 → Bola voli dalam ruangan padaPekan Olahraga Provinsi Sulawesi Selatan 2022 Dalam ruangan tim putra (kualifikasi)  tim putri (kualifikasi) Bola voli indoor atau dalam ruangan adalah ...

 

Master Mister Ahmad Dhani IAlbum studio karya The RockDirilis30 Agustus 2007GenreHard Rock, Pop Rock, Rock alternatif, JazzLabelEMI Music IndonesiaProduserAhmad DhaniKronologi The Rock Master Mister Ahmad Dhani I(2007) T.R.I.A.D(2010)T.R.I.A.D2010 Master Mister Ahmad Dhani I adalah album studio pertama oleh The Rock. Dirilis tahun 2007. Lagu terpopulernya ialah Munajat Cinta, Kamu-Kamulah Surgaku, dan Aku Bukan Siapa-Siapa. Di album ini, Dhani juga menyanyikan kembali lagu-lagu ciptaannya...

American professional basketball player Tracy AbramsPersonal informationBorn (1992-02-06) February 6, 1992 (age 31)Chicago, IllinoisNationalityAmericanListed height6 ft 2 in (1.88 m)Listed weight185 lb (84 kg)Career informationHigh schoolMount Carmel (Chicago, Illinois)CollegeIllinois (2011–2017)NBA draft2017: undraftedPlaying career2017–presentPositionPoint guardNumber3Career history2017–2018APOP Paphos2018–2019KK Sloboda Užice Tracy Maurice Abrams Jr (...

 

RiverWolfhouse RunWolfhouse Run looking upstreamEtymologycabin owned by the Wolf familyPhysical characteristicsSource  • locationnear Wolfhouse Hollow Road in a valley in Pine Township, Columbia County, Pennsylvania • elevation1,180 ft (360 m) Mouth  • locationLittle Fishing Creek on the border between Pine Township, Columbia County, Pennsylvania and Greenwood Township, Columbia County, Pennsylvania • coo...

 

Strategi Solo vs Squad di Free Fire: Cara Menang Mudah!