Teng (mythology)

Teng (Chinese: ; pinyin: téng; Wade–Giles: tʻêng) or Tengshe (simplified Chinese: 腾蛇; traditional Chinese: 騰蛇; pinyin: téngshé; Wade–Giles: tʻêng-shê; lit. 'soaring snake') is a flying dragon in Chinese mythology.

Names

This legendary creature's names include teng "a flying dragon" (or te "a plant pest") and tengshe 螣蛇 "flying-dragon snake" or 騰蛇 "soaring snake".

Teng

Chinese Seal script for teng "flying dragon"

The Chinese character for teng or te graphically combines a phonetic element of zhen "I, we (only used by emperors)" with the "insect radical" . This radical is typically used in characters for insects, worms, reptiles, and dragons (e.g., shen "a sea-monster dragon" or jiao "an aquatic dragon"). The earliest written form of teng is a (ca. 3rd century BCE) Seal script character written with the same radical and phonetic.

Teng has two etymologically cognate Chinese words written with this zhen phonetic and different radicals: teng (with the "water radical" ) "gush up; inundate; Teng (state); a surname" and teng (with the "horse radical" ) "jump; gallop; prance; mount; ascend; fly swiftly upward; soar; rise". This latter teng, which is used to write the 騰蛇 tengshe flying dragon, occurs in draconic 4-character idioms such as longtenghuyue 龍騰虎躍 (lit. "dragon rising tiger leaping") "scene of bustling activity" and tengjiaoqifeng 騰蛟起鳳 ("rising dragon soaring phoenix", also reversible) "a rapidly rising talent; an exceptional literary/artistic talent; a genius".

The (3rd–2nd centuries BCE) Erya dictionary (16)[1] defines teng as tengshe 螣蛇 "teng-snake", and Guo Pu's commentary glosses it as a "[feilong 飛龍] flying dragon that drifts in the clouds and mist".

Some bilingual Chinese dictionaries translate teng as "wingless dragon", but this apparent ghost meaning is not found in monolingual Chinese sources. For instance, the Wiktionary and the Unihan Database translation equivalent for teng is "mythological wingless dragon of" [sic]. This dangling "of" appears to be copied from Robert Henry Mathews's dictionary[2] "A wingless dragon of the clouds", which adapted Herbert Giles's dictionary[3] "A wingless dragon which inhabits the clouds and is regarded as a creature of evil omen." While dragons are depicted as both winged and wingless (e.g., the lindworm "a bipedal wingless dragon"), Chinese dictionaries note teng "flying serpents" are wuzu 無足 "footless; legless" (see the Xunzi below) not "wingless".

Tengshe

Black Tortoise pattern on eaves-tile

"The teng dragon", says Carr, "had a semantically more transparent name of tengshe 騰蛇 'rising/ascending snake'." Tengshe is written with either teng "flying dragon" or teng "soaring; rising" and she "snake; serpent".[1]

From the original "flying dragon; flying serpent" denotation, tengshe acquired three additional meanings: "an asterism" in Traditional Chinese star names, "a battle formation" in Chinese military history, and "lines above the mouth" in physiognomy.

First, Tengshe 螣蛇 Flying Serpent (or Tianshe 天蛇 "Heavenly Snake") is an asterism of 22 stars in the Chinese constellation Shi Encampment, which is the northern 6th of the 7 Mansions in the Xuanwu 玄武 Black Tortoise constellation. These Tengshe stars spread across corresponding Western constellations of Andromeda, Lacerta, Cassiopeia, Cepheus, and Cygnus. In traditional Chinese art, Xuanwu is usually represented as a tortoise surrounded by a dragon or snake.

Second, Tengshe names "a battle formation". The (643–659 CE) Beishi history of Emperor Wencheng of Northern Wei Dynasty (r. 452–465 CE) describes a 454 CE battle. The Wei army routed enemy soldiers by deploying troops into over ten columns that changed between feilong "flying dragons", tengshe 螣蛇 "ascending snakes", and yuli 魚麗 "beautiful fishes" (alluding to Shijing 170).

Third, Tengshe "flying dragon" has a specialized meaning in Xiangshu 相術 "Chinese physiognomy", referring to "vertical lines rising from corners of the mouth".

Te

The earliest occurrence of means te "a plant pest" instead of teng "a flying dragon". The (ca. 6th century BCE) Shijing (212 大田) describes farmers removing plant pests called mingte 螟螣 and maozei 蟊賊 in fields of grain. These Shijing names rhyme, and Bernhard Karlgren reconstructed them as Old Chinese *d'ək and *dz'ək . The Mao Commentary glosses four insects; the ming eats hearts, the te eats leaves, the mao eats roots, and the zei eats joints. Compare these translations:

  • We remove the insects that eat the heart and the leaf, And those that eat the roots and the joints[4]
  • Avaunt, all earwigs and pests[5]
  • We remove the noxious insects from the ears and leaves, and the grubs from roots and stems[6]

Han Dynasty Chinese dictionaries write te "a plant pest" with the variant Chinese character . The Erya defines ming as "[insect that] eats seedlings and cores" and te "[insect that] eats leaves". Guo Pu's commentary glosses these four pests as types of huang "locusts; grasshoppers". The (121 CE) Shuowen Jiezi dictionary defines ming "insect that eats grain leaves" and te as "insect that eats sprout leaves".

The identity of this rare te or "a grain pest" called remains uncertain. In Modern Standard Chinese usage, te only occurs as a literary archaism, while ming is used in words like mingling 螟蛉 "corn earworm; adopted son" and mingchong 螟虫 "snout moth's larva".

Classical usages

Chinese classic texts frequently mention tengshe 螣蛇 or 騰蛇 "flying dragons". The examples below are roughly arranged in chronological order, although some heterogeneous texts are of uncertain dates. Only texts with English translations are cited, excluding tengshe occurrences in texts such as the Guiguzi, Shuoyuan, and Shiji.

Xunzi

The (c. 4th century BCE) Confucianist Xunzi (1 勸學) first records the Classical Chinese idiom tengshe wuzu er fei 螣蛇無足而飛 "flying dragon is without feet yet flies", which figuratively means "success results from concentrating on one's abilities".

  • The T'eng-she dragon has no feet but flies; the squirrel have five talents, but cannot perform any one of them to perfection.[7]
  • The wingless dragon has no limbs, but it can fly; the flying squirrel has five talents, but it is reduced to extremity.[8]

Hanfeizi

The (3rd century BCE) Legalist text Hanfeizi uses tengshe 騰蛇 in two chapters.

"Ten Faults" (十過),[9] uses it describing the Yellow Emperor's heavenly music.

In by-gone days the Yellow Emperor once called a meeting of devils and spirits at the top of the Western T'ai Mountain, he rode in a divine carriage pulled by [] dragons, with Pi-fang a tree deity keeping pace with the linchpin, Ch'ih-yu [a war deity] marching in the front, Earl Wind [a wind deity] sweeping the dirt, Master Rain [a rain deity] sprinkling water on the road, tigers and wolves leading in the front, devils and spirits following from behind, rising serpents rolling on the ground, and male and female phoenixes flying over the top.

The "Critique on the Concept of Political Purchase" (難勢,[10] quotes Shen Dao contrasting feilong 飛龍 "flying dragon" with tengshe 螣蛇 to explain shi "political purchase; strategic advantage".

Shen Tzu said: "The flying dragon mounts the clouds and the t'eng snake wanders in the mists. But when the clouds dissipate and the mists clear, the dragon and the snake become the same as the earthworm and the large-winged black ant because they have lost that on which they ride. Where men of superior character are subjugated by inferior men, it is because their authority is lacking and their position is low. Where the inferior are subjugated by the superior, it is because the authority of the latter is considerable and their position is high.

Chuci

The (3rd–2nd centuries BCE) Chuci parallels tengshe 騰蛇 with feiju 飛駏 "flying horse" in the poem "A Road Beyond" (通路).[11]

With team of dragons I mount the heavens, In ivory chariot borne aloft. ... I wander through all the constellations; I roam about round the Northern Pole. My upper garment is of red stuff; Of green silk is my under-robe. I loosen my girdle and let my clothes flow freely; I stretch out my trusty Gan-jiang sword. The Leaping Serpent follows behind me, the Flying Horse trots at my side.

Huainanzi

The (2nd century BCE) Huainanzi uses both tengshe graphic variants 螣蛇 (with the insect radical, chapters 9 and 18, which is not translated) and 騰蛇 (horse radical, chapter 17).

"The Art of Rulership" (9 主術訓),[12] uses tengshe 螣蛇 with yinglong 應龍 "responding dragon". The t'eng snake springs up into the mist; the flying ying dragon ascends into the sky mounting the clouds; a monkey is nimble in the trees and a fish is agile in the water."

The "Discourse on Forests" (17) 說林訓,[1] has tengshe 騰蛇 in the same 遊霧 "drifts into the mist" phrase, "The ascending snake can drift in the mist, yet it is endangered by the centipede."

Other texts

Tengshe frequently occurs in Chinese poetry. Two early examples are "The Dark Warrior shrinks into his shell; The Leaping Serpent twists and coils itself" ("Rhapsody on Contemplating the Mystery" by Zhang Heng, 78–139 CE,[13]) and "Though winged serpents ride high on the mist, They turn to dust and ashes at last" ("Though the Tortoise Lives Long" by Cao Cao, 155–220 CE.[14])

Mythology

The Chinese books above repeatedly parallel the tengshe "soaring snake; flying dragon" with its near synonym feilong "flying dragon". Like the tianlong "heavenly dragon", these creatures are associated with clouds and rainfall, as Visser explains.

The Classics have taught us that the dragon is thunder, and at the same time that he is a water animal akin to the snake, sleeping in pools during winter and arising in spring. When autumn comes with its dry weather, the dragon descends and dives into the water to remain there till spring arrives again.[15]

The (1578 CE) Bencao Gangmu (43),[16] mentions this mythic serpent, "There are flying snakes without feet such as the 螣蛇 T'eng She." The commentary explains, "The t'eng-she changes into a dragon. This divine snake can ride upon the clouds and fly about over a thousand miles. If it is heard, (this means) pregnancy."[17]

Wolfram Eberhard surveys the cultural background of tengshe "ascending snake" myths.[18]

Frequently, in the early literature, the snake steps into the clouds [Shenzi, Baopuzi, Huainanzi]. Here one suspects that the word dragon was taboo and had to be substituted; this is confirmed by Chung-ch'ang T'ung [Hou Han Shu] stating that the ascending snake loses it scales. One can hardly speak of scales in the case of a real snake, but a dragon was believed to be scaly. Otherwise this flying snake may be compared with the folktale of the fight between centipede and snake which is associated with Thai culture … The dragon-like snake in the sky is again the dragon lung, again of the Thai cultures. Otherwise the "ascending snake" (t'eng-she) may mean a constellation of stars near the Milky Way [Xingjing]. According to Ko Hung [Baopuzi] it makes lightning, and this again equates it with the dragon lung.

Legends about flying snakes, serpents, and dragons are widespread in comparative mythology, exemplified by the Biblical Fiery flying serpent. Snakes in the genus Chrysopelea are commonly known as "flying snakes".

References

  • Visser, Marinus Willern de (2008) [1913]. The Dragon in China and Japan. Introduction by Loren Coleman. Amsterdam - New York City: J. Müller - Cosimo Classics (reprint). ISBN 9781605204093. Internet Archive.
  • Ames (1981). BEST GUESS.[full citation needed]

Footnotes

  1. ^ a b c Tr. Carr, Michael (1990). "Chinese Dragon Names" (PDF). Linguistics of the Tibeto-Burman Area. 13 (2): 87–189. p. 111.
  2. ^ Mathews, Robert H., ed. 1931. Mathews' Chinese-English Dictionary. Presbyterian Mission Press. Rev. American ed. 1943. Harvard University Press. p. 894.
  3. ^ Giles, Herbert A., ed. 1892. A Chinese-English Dictionary. Kelly & Walsh. 2nd. ed. 1912. p. 1352.
  4. ^ F. Max Müller, ed. (1899). Sacred Books of the East. Volume 3. The Shû King (Classic of History) - The religious portions of the Shih King (Classic of Poetry) - The Hsiâo King (Classic of Filial Piety). Translated by Legge, James (2nd ed.). Clarendon Press. p. 372.
  5. ^ The Book of Songs. Translated by Waley, Arthur. Grove. 1960 [1937]. p. 171.
  6. ^ The Book of Odes. Translated by Karlgren, Bernhard. Museum of Far Eastern Antiquities. 1950. p. 166.
  7. ^ Dubs, Homer, tr. 1928. The Works of Hsuntze, Translated from the Chinese, with Notes. Arthur Probsthain. p. 35.
  8. ^ Knoblock, John, tr. 1988. Xunzi, A Translation and Study of the Complete Works, Volume 1, Books 1–6. Stanford University Press. p. 139.
  9. ^ Tr. Liao, W.K. [Wenkui] (1939). The Complete Works of Han Fei Tzu. Arthur Probsthain. p. 77.
  10. ^ Tr. Ames, Roger T. 1983. The Art of Rulership: A Study of Ancient Chinese Political Thought. University of Hawaii Press. p. 74.
  11. ^ Hawkes, David, tr. 1985. The Songs of the South: An Anthology of Ancient Chinese Poems by Qu Yuan and Other Poets. Penguin. p. 271.
  12. ^ Tr. Ames 1981, p. 176.
  13. ^ Tr. Knechtges, David R. 1982. Wen Xuan, Or, Selections of Refined Literature. Cambridge University Press. p. 127.
  14. ^ Tr. Ward, Jean Elizabeth. 2008. The Times of Lady Dai. Lulu. p. 19.
  15. ^ Visser 1913, p. 109.
  16. ^ Tr. Read, Bernard E. (1934). "Chinese Materia Medica VII; Dragons and Snakes". Peking Natural History Bulletin. Peking Society of Natural History: 349.
  17. ^ Tr. Visser 1913, p. 75n2.
  18. ^ Eberhard, Wolfram. 1968. The Local Cultures of South and East China. E. J. Brill. pp. 385-6.

Read other articles:

Double star in the constellation Cetus NGC 156 SDSS image of NGC 156 (just left of the center) with nearby galaxy NGC 157 Observation dataEpoch J2000      Equinox J2000 Constellation Cetus Right ascension 00h 34m 35.8s[1] Declination −08° 20′ 24″[1] NGC 156 is a double star located in the Cetus constellation. It was discovered on 1882 by Ernst Wilhelm Leberecht Tempel.[2][3] See also New General Catalog...

 

Pour les articles homonymes, voir Dauphin (homonymie). Cet article est une ébauche concernant un peintre français. Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants. François-Gustave DauphinBiographieNaissance 7 juin 1804BelfortDécès 23 mai 1859 (à 54 ans)Ancien 2e arrondissement de ParisSépulture Cimetière de MontmartreNationalité françaiseFormation École nationale supérieure des beaux-arts (à par...

 

ČT1CaractéristiquesCréation 1er mai 1953Propriétaire Česká televizeLangue TchèquePays République tchèqueStatut Généraliste nationale publiqueSiège social PragueAncien nom ČST (1953-1970) ČST1 (1970-1990) F1 (1990-1993)Site web www.ct1.czDiffusionAire République tchèque SlovaquieDiffusion Numérique terrestre, satellite et câble.ChronologieČTV (en)modifier - modifier le code - modifier Wikidata ČT1 est une chaîne de télévision généraliste nationale publique tchèque. Hi...

لجنة الالتماسات (بالإنجليزية: Committee on Petitions)‏ والمعروفة اختصاراً بـ PETI هي لجنة دائمة تابعة للبرلمان الأوروبي لإدارة عملية تقديم الالتماسات بما في ذلك بوابة إلكترونية لإنشاء العرائض وقبولها. الحق في تقديم الالتماس هو أحد الحقوق الأساسية للمواطني الاتحاد الأوروبي والمقيمين

 

عودة شرلوك هولمز (بالإنجليزية: The Return of Sherlock Holmes)‏    المؤلف آرثر كونان دويل  اللغة الإنجليزية  تاريخ النشر 1905  السلسلة قصص شرلوك هولمز  [لغات أخرى]‏  النوع الأدبي أدب بوليسي  الرسام سيدني باجيت  كلب آل باسكرفيل  وادي الخوف،  وقوسه الأخير  ت...

 

Literature in the Catalan language Catalan / Valencian cultural domainTirant lo Blanc, by Joanot Martorell, the 1490 edition Language History Literature Literature of Andorra Grammar Pronunciation Phonetic history IPA guide Spelling-to-sound charts Orthography Alphabet Braille Morpho-syntax Nouns Personal pronouns Verbs (Conjugation) Acadèmia Valenciana de la Llengua (AVL) Institut d'Estudis Catalans (IEC) Institut and Fundació Ramon Llull (IRL & FRL) People Andorrans Aragonese Balearic...

Guerra anglo-irachena del 1941parte del teatro del Medio Oriente della seconda guerra mondialeSoldati britannici osservano BaghdadData2 maggio – 31 maggio 1941 LuogoIraq EsitoVittoria strategica britannica Schieramenti Iraq Forze arabe irregolari  Germania[1] Italia[2] Regno Unito  India Britannica Palestina Transgiordania  Nuova Zelanda[3] Australia[3] Comandanti Rashid ʿĀlī Ṣalāḥ al-Dīn al-Sabbāgh[4] Kamāl Sh...

 

2018 Munster Senior Hurling LeagueDates30 December 2017 – 14 January 2018[1]Teams4SponsorCo-Op SuperstoresChampionsLimerick (1st title)Paul Browne (final captain)Declan Hannon (captain)John Kiely (manager)Runners-upClarePatrick O'Connor (captain)Donal Moloney and Gerry O'Connor (manager)Tournament statisticsMatches played6Goals scored17 (2.83 per match)Points scored207 (34.5 per match)Top scorer(s)Aaron Gillane (1-21) ← 2017 (Previous) (Next) 2019 → The 2018 Munster Senior Hurli...

 

For other uses of Star Air, see Star Air (disambiguation). Star Air IATA ICAO Callsign 5H STQ STAR Founded2000Commenced operations2001Ceased operations2005HubsSoekarno-Hatta International AirportSecondary hubsNgurah Rai International AirportFocus citiesJuanda International AirportFleet size5Destinations9HeadquartersJakarta, IndonesiaKey peopleAle Sugiarto (CEO) Star Air was an Indonesian airline. History The airline was established in 2000, a period in which private companies sprang up in Ind...

2010 film by Vikramaditya Motwane UdaanTheatrical release posterDirected byVikramaditya MotwaneWritten byVikramaditya MotwaneAnurag KashyapProduced byAnurag KashyapSanjay SinghRonnie ScrewvalaStarringRajat BarmechaRonit RoyAayan BoradiaRam KapoorManjot SinghAnand TiwariCinematographyMahendra J. ShettyEdited byDipika KalraMusic byAmit TrivediProductioncompaniesAnurag Kashyap FilmsUTV SpotboyRelease date 16 July 2010 (2010-07-16) Running time138 minutes[1]CountryIndiaLang...

 

For the Michel Camilo album, see On the Other Hand (album). 1985 single by Randy TravisOn the Other HandSingle by Randy Travisfrom the album Storms of Life B-sideCan't Stop Now (1985)1982 (1986)ReleasedJuly 29, 1985 (original release)April 21, 1986 (reissue)RecordedJanuary 1985GenreCountryLength3:05LabelWarner Bros. NashvilleSongwriter(s)Paul Overstreet, Don SchlitzProducer(s)Kyle Lehning, Keith StegallRandy Travis singles chronology She's My Woman (1978) On the Other Hand (1985) 1982 (1985) ...

 

Japanese–American media franchise This article is about the franchise. For the electrical device, see Transformer. For other uses, see Transformers (disambiguation). TransformersFranchise logo, 2014–presentCreated byTakara HasbroOriginal workTransformers (based on Diaclone and Micro Change)Years1984–presentPrint publicationsBook(s)Complete listComicsComplete listFilms and televisionFilm(s)Animated The Transformers: The Movie Beast Wars II: Lio Convoy's Close Call! Prime Beast Hunters: P...

Restaurant in Seattle, Washington, U.S. The Original Philly'sThe restaurant's exterior, 2023Restaurant informationStreet address3019 Martin Luther King Jr Way SouthCitySeattleCountyKingStateWashingtonPostal/ZIP Code98144CountryUnited StatesCoordinates47°34′35″N 122°17′49″W / 47.5763°N 122.2970°W / 47.5763; -122.2970Websitetheoriginalphillys.com The Original Philly's (or simply Philly’s) is a restaurant in Seattle, in the U.S. state of Washington. Descript...

 

Goodbye BafanaPoster sinemaSutradara Bille August ProduserDitulis olehJames Gregory (buku)Greg Latter (permainan latar)PemeranDennis HaysbertJoseph FiennesDiane KrugerPenata musikDario MarianelliSinematograferRobert FraissePenyuntingHervé SchneidTanggal rilis 11 Februari 2007 (2007-02-11) (Festival Film Berlin) Durasi140 menitNegara Jerman Prancis Belgia Italia Afrika Selatan Bahasa Inggris Xhosa Anggaran$30,000,000 Goodbye Bafana (yang dirilis dalam bentuk DVD di Amerika Seri...

 

Este artigo não cita fontes confiáveis. Ajude a inserir referências. Conteúdo não verificável pode ser removido.—Encontre fontes: ABW  • CAPES  • Google (N • L • A) (Fevereiro de 2013) Esta é a cronologia da descolonização de África: Cronologia Bandeira Colônia Data Ano Metrópole Observações Libéria !Libéria 26 de Julho 1847 Estados Unidos África do Sul !África do Sul 31 de Maio 1910 Reino Unido Original...

Indian politician Not to be confused with Tej Pratap Yadav. Tej Pratap Singh YadavMember of Parliament, Lok SabhaIn office16 May 2014 – 23 May 2019Preceded byMulayam Singh YadavSucceeded byMulayam Singh YadavConstituencyMainpuri Personal detailsBorn (1987-11-21) 21 November 1987 (age 36)Saifai, Uttar Pradesh, IndiaPolitical party Samajwadi PartySpouse Raj Lakshmi Yadav ​(m. 2015)​RelationsMulayam Singh Yadav (granduncle)Ram Gopal Yadav (granduncle)...

 

مبادرتي السعودية الخضراء والشرق الأوسط الأخضرشعار مبادرة السعودية الخضراءمعلومات عامةالاسم الأصلي السعودية الخضراءالبلد  السعوديةتاريخ التأسيس 27 مارس 2021المؤسس الأمير محمد بن سلمانموقع الويب https://www.saudigreeninitiative.org/ar/تعديل - تعديل مصدري - تعديل ويكي بيانات السعودية الخض...

 

Anatomy term for the body minus the limbs This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Core anatomy – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (September 2015) (Learn how and when to remove this template message) The core or trunk is the axial (central) part of an organism's body. In common parlan...

1958 studio album by Bud PowellSwingin' with BudStudio album by Bud PowellReleased1958RecordedFebruary 11, 1957GenreJazzLength39:21LabelRCA VictorBud Powell chronology Strictly Powell(1956) Swingin' with Bud(1958) Bud! The Amazing Bud Powell (Vol. 3)(1957) Professional ratingsReview scoresSourceRatingAllmusic[1] Swingin' with Bud is a studio album by jazz pianist Bud Powell, released in 1958 by RCA Victor, featuring a session Powell recorded in 1957.[2] The album was r...

 

Metro station in Shenzhen, China For the omonymous station on Hangzhou–Taizhou high-speed railway, see Linhai railway station. Linhai临海General informationLocationBao'an District, Shenzhen, GuangdongChinaOperated bySZMC (Shenzhen Metro Group)Line(s)     Line 5Platforms2 (1 island platform)Tracks2ConstructionStructure typeUndergroundAccessibleYesHistoryOpened22 June 2011Services Preceding station Shenzhen Metro Following station Baohuatowards Huangbeiling Line 5 Q...

 

Strategi Solo vs Squad di Free Fire: Cara Menang Mudah!