Style of the Swedish sovereign

The style of the Swedish sovereign is the formal mode of address used by the reigning monarch of Sweden. Its precise form has changed over the years, by either geopolitical change or replacement of ruling house.

Styles and titles

This list only include monarchs subsequent to the reign of Gustav I in the 16th century, specifically since 1523 when he was elected king. Due to him, the House of Vasa came to be the first monarchical dynasty to rule a unified Swedish kingdom. Prior to his process of radical change, the Kingdom of Sweden was part of the Kalmar Union and was ruled by many different petty kings before that. During the 12th and 13th century, most kings were styled "King of the Swedes" until the age of Magnus Eriksson.

Monarch Period Style in Swedish English translation
Gustav I
(1496–1560)
1521–1523 Jag Gustav Eriksson i Rydboholm utvald Hövitsman över Dalarna, Hälsingland, Gästrikland, Östragötaland och Uppland I Gustav Eriksson in Rydboholm, elected Headman of Dalarna, Hälsingland, Gästrikland, Östragötaland and Uppland
1523–1528 Vi Gustav, med Guds Nåde, utvald Sveriges och Götes konung We Gustav, by the Grace of God, elected King of Sweden and of the Goths
1528–1560 Vi Gustav, med Guds Nåde, Sveriges, Götes och Vendes konung We Gustav, by the Grace of God, King of Sweden, the Goths and the Wends
Eric XIV
(1533–1577)
1560–1568 Vi Erik XIV, med Guds Nåde, Sveriges, Götes och Vendes konung We Eric XIV, by the Grace of God, King of Sweden, the Goths and the Wends
John III
(1537–1592)
1568–1581 Vi Johan III, med Guds Nåde, Sveriges, Götes och Vendes konung, storfurste av Finland, av Karelen, Vetskij pjatina och Ingermanland i Ryssland samt över de Ester i Livland hertig We John III, by the Grace of God, King of Sweden, the Goths and the Wends, Grand Prince of Finland, Duke of Karelia, the Pyatina of the Wods, of Ingria in Russia and of the Estonians of Livonia
1581–1583 Vi Johan III, med Guds Nåde, Sveriges, Götes och Vendes konung, storfurste av Finland, av Karelen, Sjelonskij pjatina och Ingermanland i Ryssland samt över de Ester i Livland hertig We John III, by the Grace of God, King of Sweden, the Goths and the Wends, Grand Prince of Finland, Duke of Karelia, the Pyatina of Shelon, of Ingria in Russia and of the Estonians of Livonia
1583–1592 Vi Johan III, med Guds Nåde, Sveriges, Götes och Vendes konung, storfurste av Finland, av Karelen, Vetskij pjatina och Ingermanland i Ryssland samt över de Ester i Livland hertig We John III, by the Grace of God, King of Sweden, the Goths and the Wends, Grand Prince of Finland, Duke of Karelia, the Pyatina of the Wods, of Ingria in Russia and of the Estonians of Livonia
Sigismund
(1566–1632)
1592–1599 Vi Sigismund, med Guds Nåde, Sveriges, Götes och Vendes konung, storfurste till Finland, av Karelen, Vetskij pjatina och Ingermanland i Ryssland samt över de Ester i Livland hertig; så och konung till Polen, storfurste till Litauen, av Ryssland, Preussen, Masovien, Samogitien, Kiev, Volynien och Livland herre We Sigismund, by the Grace of God, King of Sweden, the Goths and the Wends, Grand Prince of Finland, Duke of Karelia, the Pyatina of the Wods, Ingria in Russia and of the Estonians of Livonia; King of Poland, Grand Duke of Lithuania, Lord of Russia, Prussia, Mazovia, Samogitia, Kiev, Wolyn and Livonia
Charles IX
(1550–1611)
1599–1604 Vi Karl, med Guds Nåde, Sveriges rikes arvfurste och föreståndare, hertig till Södermanland, Närke och Värmland We Charles, by the Grace of God, Hereditary Prince and Regent of Sweden, Duke of Södermanland, Närke and Värmland
1604–1607 Vi Karl, med Guds Nåde, Sveriges rikes uträttkorade konung och arvfurste, hertig till Södermanland, Närke och Värmland We Charles, by the Grace of God, chosen King of the Swedish Realm and Hereditary Prince, Duke of Södermanland, Närke and Värmland
1607–1611 Vi Karl IX, med Guds Nåde, Sveriges, Götes, Vendes, Finnars, Karelers, de Lapparna i Norrlands, Kajaners och de Ester i Livlands konung We Charles IX, by the Grace of God, King of Sweden, the Goths, the Wends, the Finns, the Karelians, of the Lapps of the Northern Lands, of the Kajanas and of the Estonians of Livonia
Gustavus Adolphus
(1594–1632)
1611–1617 Vi Gustav Adolf, med Guds Nåde, Sveriges, Götes och Vendes utkorade konung och arvfurste, storfurste till Finland, hertig till Estland och Västmanland We Gustavus Adolphus, by the Grace of God, chosen King and heir of Sweden, the Goths and the Wends, Grand Prince of Finland, Duke of Estonia and Västmanland
1617–1632 Vi Gustav Adolf, med Guds Nåde, Sveriges, Götes och Vendes konung, storfurste till Finland, hertig uti Estland och Karelen, herre över Ingermanland We Gustavus Adolphus, by the Grace of God, King of Sweden, the Goths, the Wends, Grand Prince of Finland, Duke of Estonia and Karelia, Lord of Ingria
Christina
(1626–1689)
1632–1650 Vi Kristina, med Guds Nåde, Sveriges, Götes och Vendes drottning, storfurstinna till Finland, hertiginna uti Estland och Karelen, fröken över Ingermanland We Christina, by the Grace of God, Queen of Sweden, the Goths and the Wends, Grand Princess of Finland, Duchess of Estonia and Karelia, Lady of Ingria
1650–1654 Vi Kristina, med Guds Nåde, Sveriges, Götes och Vendes drottning, storfurstinna till Finland, hertiginna uti Estland, Karelen, Bremen, Verden, Stettin, Pommern, Kassuben och Wenden, furstinna till Rügen, fru över Ingermanland och Wismar We Christina, by the Grace of God, Queen of Sweden, the Goths and the Wends, Grand Princess of Finland, Duchess of Estonia, Karelia, Bremen, Verden, Stettin, Pomerania, Kashubia and of Wenden, Princess of Rügen, Lady of Ingria and Wismar
Monarch Period Style in Swedish English translation
Charles X Gustav
(1622–1660)
1654–1658 Vi Karl Gustav, med Guds Nåde, Sveriges, Götes och Vendes konung, storfurste till Finland, hertig uti Estland, Karelen, Bremen, Verden, Stettin, Pommern, Kassuben och Wenden, furste till Rügen, herre över Ingermanland och Wismar; så och pfalzgeve vid Rhen, i Bayern, Jülich, Kleve och Berg hertig We Charles Gustav, by the Grace of God, King of Sweden, the Goths and the Wends, Grand Prince of Finland, Duke of Estonia, Karelia, Bremen, Verden, Stettin, Pomerania, Kashubia and of Wenden, Prince of Rügen, Lord of Ingria and Wismar; Count Palatine of the Rhine, Duke in Bavaria, of Jülich, Cleves and Berg
1658–1660 Vi Karl Gustav, med Guds Nåde, Sveriges, Götes och Vendes konung, storfurste till Finland, hertig uti Skåne, Estland, Livland, Karelen, Bremen, Verden, Stettin, Pommern, Kassuben och Wenden, furste till Rügen, herre över Ingermanland och Wismar; så och pfalzgeve vid Rhen, i Bayern, Jülich, Kleve och Berg hertig We Charles Gustav, by the Grace of God, King of Sweden, the Goths and the Wends, Grand Prince of Finland, Duke of Scania, Estonia, Livonia, Karelia, Bremen, Verden, Stettin, Pomerania, Kashubia and Wenden, Prince of Rugen, Lord of Ingria and Wismar; Count Palatine of the Rhine, Duke in Bavaria, of Jülich, Cleves and Berg
Charles XI
(1655–1697)
1660–1697 Vi Karl, av Guds Nåde, Sveriges, Götes och Vendes konung, storfurste till Finland, hertig uti Skåne, Estland, Livland, Karelen, Bremen, Verden, Stettin, Pommern, Kassuben och Wenden, furste till Rügen, herre över Ingermanland och Wismar; så och pfalzgeve vid Rhen, i Bayern, Jülich, Kleve och Berg hertig We Charles, by the Grace of God, King of Sweden, the Goths and the Wends, Grand Prince of Finland, Duke of Scania, Estonia, Livonia, Karelia, Bremen, Verden, Stettin, Pomerania, Kashubia and of Wenden, Prince of Rugen, Lord of Ingria and Wismar; Count Palatine of the Rhine, Duke in Bavaria, of Jülich, Cleves and Berg
Charles XII
(1682–1718)
1697–1718 Vi Karl, av Guds Nåde, Sveriges, Götes och Vendes konung, storfurste till Finland, hertig uti Skåne, Estland, Livland, Karelen, Bremen, Verden, Stettin, Pommern, Kassuben och Venden, furste till Rügen, herre över Ingermanland och Wismar; så och pfalzgreve vid Rhen, i Bayern, samt till Jülich, Kleve och Berg hertig. Greve till Valdens, Sponheim, Mark och Ravensburg, herre till Ravenstein. We Charles, by the Grace of God, King of Sweden, the Goths and the Wends, Grand Prince of Finland, Duke of Scania, Estonia, Livonia, Karelia, Bremen, Verden, Stettin, Pomerania, of Kashubia and of Wenden, Prince of Rügen, Lord of Ingria and Wismar; Count Palatine of the Rhine, Duke in Bavaria, of Jülich, Cleves and Berg, Count of Veldenz, Sponheim, Mark and Ravensburg, Lord of Ravenstein
Ulrica Eleanor
(1688–1741)
1718–1720 Vi Ulrika Eleonora, av Guds Nåde, Sveriges, Götes och Vendes drottning, storfurstinna till Finland, hertiginna uti Skåne, Estland, Livland, Karelen, Bremen, Verden, Stettin, Pommern, Kassuben och Venden, furste till Rügen, fru över Ingermanland och Wismar; så och pfalzgrevinna vid Rhen, i Bayern, samt till Jülich, Kleve och Berg hertiginna. Grevinna till Valdens, Sponheim, Mark och Ravensburg, fru till Ravenstein; lantgrevinna och arvprinsessa till Hessen, furstinna till Hersfeld, grevinna till Katzenelnbogen, Diez, Ziegenhain, Nidda och Schaumburg We Ulrica Eleanor, by the Grace of God, Queen of Sweden, the Goths and the Wends, Grand Princess of Finland, Duchess of Scania, Estonia, Livonia, Karelia, Bremen, Verden, Stettin, Pomerania, Kashubia and of Wenden, Princess of Rügen, Lady of Ingria and Wismar; Countess Palatine of the Rhine, Duchess in Bavaria, of Jülich, Cleves and Berg; Landgravine and Hereditary Princess of Hesse, Princess of Hersfeld, Countess of Katzenelnbogen, Diez, Ziegenhain, Nidda and Schaumburg
Monarch Period Style in Swedish English translation
Frederick I
(1676–1751)
1720–1751 Vi Fredrik, med Guds Nåde, Sveriges, Götes och Vendes konung; lantgreve till Hessen, furste till Hersfeld, greve till Katzenelnbogen, Diez, Ziegenhain, Nidda och Schaumburg We Frederick, by the Grace of God, King of Sweden, the Goths and the Wends; Landgrave of Hesse, Prince of Hersfeld, Count of Katzenelnbogen, Diez, Ziegenhain, Nidda and Schaumburg
Monarch Period Style in Swedish English translation
Adolph Frederick
(1710–1771)
1751–1771 Vi Adolf Fredrik, med Guds Nåde, Sveriges, Götes och Vendes konung; arvinge till Norge, hertig till Schleswig, Holstein, Srormarn, Dithmarschen, greve till Oldenburg och Delmenhorst We Adolph Frederick, by the Grace of God, King of Sweden, the Goths and the Wends; Heir to Norway, Duke of Schleswig, Holstein, Stormarn and Dithmarschen, Count of Oldenburg and Delmenhorst
Gustav III
(1746–1792)
1771–1792 Vi Gustav, med Guds Nåde, Sveriges, Götes och Vendes konung; arvinge till Norge, hertig till Schleswig och Holstein We Gustav, by the Grace of God, King of Sweden, the Goths and the Wends; Heir to Norway, Duke of Schleswig and Holstein
Gustav IV Adolph
(1778–1837)
1792–1809 Vi Gustav Adolf, med Guds Nåde, Sveriges, Götes och Vendes konung; arvinge till Norge, hertig till Schleswig och Holstein We Gustav Adolph, by the Grace of God, King of Sweden, the Goths and the Wends; Heir to Norway, Duke of Schleswig and Holstein
Charles XIII
(1748–1818)
1792–1796 Vi Karl, med Guds Nåde, Sveriges, Götes och Vendes arvfurste och riksföreståndare, hertig till Södermanland; arvinge till Norge, hertig till Schleswig, Holstein, Srormaren, Dithmarschen, greve till Oldenburg och Delmenhorst. Svea rikes storamiral We Charles, by the Grace of God, Hereditary Prince and Regent of Sweden, the Goths and the Wends, Duke of Södermanland; Heir to Norway, Duke of Schleswig, Holstein, Stormarn and Dithmarschen, Count of Oldenburg and Delmenhorst. Grand Admiral of the Swedish Realm
1809–1814 Vi Karl, med Guds Nåde, Sveriges, Götes och Vendes konung, hertig till Södermanland; arvinge till Norge, hertig till Schleswig, Holstein, Srormarn, Dithmarschen, greve till Oldenburg och Delmenhorst We Charles, by the Grace of God, King of Sweden, the Goths and the Wends; Heir to Norway, Duke of Schleswig, Holstein, Stormarn and Dithmarschen, Count of Oldenburg and Delmenhorst
1814–1818 Vi Carl, med Guds Nåde, Sveriges, Norges, Götes och Vendes konung; hertig till Schleswig, Holstein, Stormarn, Dithmarschen, greve till Oldenburg och Delmenhorst We Charles, by the Grace of God, King of Sweden, Norway, the Goths and the Wends; Duke of Schleswig, Holstein, Stormarn and Dithmarschen, Count of Oldenburg and Delmenhorst
Monarch Period Style in Swedish English translation
Charles XIV John
(1763–1844)
1818–1844 Vi Karl Johan, med Guds Nåde, Sveriges, Norges, Götes och Vendes konung We Charles John, by the Grace of God, King of Sweden, Norway, the Goths and the Wends
Oscar I
(1799–1859)
1844–1859 Vi Oscar, med Guds Nåde, Sveriges, Norges, Götes och Vendes konung We Oscar, by the Grace of God, King of Sweden, Norway, the Goths and the Wends
Charles XV
(1826–1872)
1859–1872 Vi Karl, med Guds Nåde, Sveriges, Norges, Götes och Vendes konung We Charles, by the Grace of God, King of Sweden, Norway, the Goths and the Wends
Oscar II
(1829–1907)
1872–1905 Vi Oscar, med Guds Nåde, Sveriges, Norges, Götes och Vendes konung We Oscar, by the Grace of God, King of Sweden, Norway, the Goths and the Wends
1905–1907 Vi Oscar, med Guds Nåde, Sveriges, Götes och Vendes konung We Oscar, by the Grace of God, King of Sweden, the Goths and the Wends
Gustaf V
(1858–1950)
1907–1950 Vi Gustaf, med Guds Nåde, Sveriges, Götes och Vendes konung We Gustaf, by the Grace of God, King of Sweden, the Goths and the Wends
Gustaf VI Adolf
(1882–1973)
1950–1973 Vi Gustaf Adolf, med Guds Nåde, Sveriges, Götes och Vendes konung We Gustaf Adolf, by the Grace of God, King of Sweden, the Goths and the Wends
Carl XVI Gustaf
(born 1946)
1973–present Vi Carl Gustaf, Sveriges konung We Carl Gustaf, King of Sweden

See also

References

  • Rozn, V. "Sweden and Finland". Titles of European hereditary rulers. Archived from the original on 29 April 2023. Retrieved 15 August 2023.

Read other articles:

In the mathematical field of representation theory, a weight of an algebra A over a field F is an algebra homomorphism from A to F, or equivalently, a one-dimensional representation of A over F. It is the algebra analogue of a multiplicative character of a group. The importance of the concept, however, stems from its application to representations of Lie algebras and hence also to representations of algebraic and Lie groups. In this context, a weight of a representation is a generalization of...

 

ピエール・ワルデック=ルソーの写真。ナダール撮影。 ピエール・マリー・ルネ・エルネスト・ワルデック=ルソー(フランス語: Pierre Marie René Ernest Waldeck-Rousseau, 1846年12月2日 – 1904年8月10日)はフランスの政治家、弁護士。フランス第三共和政で閣僚評議会議長(首相)を1期務めた(在任:1899年 – 1902年)。 生涯 弁護士として 1846年12月2日、ルネ・ワルデック=ル

 

Beilschmiedia sericans Біологічна класифікація Царство: Рослини (Plantae) Клада: Судинні рослини (Tracheophyta) Клада: Покритонасінні (Angiosperms) Клада: Магноліїди (Magnoliids) Порядок: Лавроцвіті (Laurales) Родина: Лаврові (Lauraceae) Рід: Beilschmiedia Вид: Beilschmiedia sericans (B. sericans) Біноміальна назва Beilschmiedia sericansKosterm., 19...

Peta infrastruktur dan tata guna lahan di Komune Sermaise.  = Kawasan perkotaan  = Lahan subur  = Padang rumput  = Lahan pertanaman campuran  = Hutan  = Vegetasi perdu  = Lahan basah  = Anak sungaiSermaise, EssonneNegaraPrancisArondisemenÉtampesKantonSaint-ChéronAntarkomuneCC Le Dourdannais en HurepoixKode INSEE/pos91593 /  Sermaise merupakan sebuah desa dan komune di département Essonne, di region Île-de-France di Prancis. Demografi Menurut se...

 

Men at Work discographyMen at Work in 1983Studio albums3Live albums3Compilation albumsnumerousVideo albums1EPs3Singles14 This article presents the discography of all albums and singles released by the Australian pop rock group Men at Work.[1][2][3][4] It includes three studio albums, three live albums, numerous compilation albums, three extended plays, two video albums, and 14 singles. Albums Studio albums Title Album details Chart peak positions Certifications...

 

Dieser Artikel befasst sich mit dem Mediziner, Botaniker und Dichter Albrecht von Haller (1708–1777). Zu anderen Personen siehe Albrecht Haller. Albrecht Haller, Gemälde von Johann Rudolf Huber (1736) Albrecht Viktor Haller (seit 1749 Albrecht von Haller, auch Albert de Haller[1] * 16. Oktober 1708 in Bern; † 12. Dezember 1777 ebenda) war ein Schweizer Mediziner und Universalgelehrter, insbesondere Naturforscher, der unter anderem als Begründer der modernen experimentellen ...

1981 film by Uli Edel This article has multiple issues. Please help improve it or discuss these issues on the talk page. (Learn how and when to remove these template messages) This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Christiane F. film – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (March 2014) (L...

 

Top division of men's university rugby in Britain This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: BUCS Super Rugby – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (January 2021) (Learn how and when to remove this template message) BUCS Super RugbySportRugby unionInaugural season2016-17AdministratorBritish Univ...

 

Novel by Georges Perec For other uses, see Void (disambiguation). This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: A Void – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (March 2013) (Learn how and when to remove this template message) A Void Cover of the English translation of La DisparitionAuthorGeorges Perec...

36°26′33.7″N 140°35′45.1″E / 36.442694°N 140.595861°E / 36.442694; 140.595861 Headquarters of the Japan Atomic Energy Agency The Japan Atomic Energy Agency (日本原子力研究開発機構, Nihon genshiryoku kenkyū kaihatsu kikō, JAEA) is an Independent Administrative Institution formed on October 1, 2005 by a merger of two previous semi-governmental organizations. While it inherited the activities of both JNC and JAERI, it also inherited the nickname o...

 

1821 and 1833 treaties between the United States and Native Americans This article is about the U.S. treaties. For the international treaty, see Chicago Convention on International Civil Aviation. For other uses, see Treaty of Chicago (disambiguation). Traditional range of Anishinaabe—Anishinini, including Council of Three Fires, near the Great Lakes (c. 1650 - 1820) The 1821 treaty ceded the L-shaped grey area in southwest Michigan, as well as land around the southern coast of Lake Michiga...

 

This article relies largely or entirely on a single source. Relevant discussion may be found on the talk page. Please help improve this article by introducing citations to additional sources.Find sources: Black Rock Harbor – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (June 2015) Black Rock Harbor is adjacent to the Black Rock neighborhood of Bridgeport, Connecticut, on Long Island Sound. The Black Rock Harbor Light on Fayerweather Island[1] ma...

This is a dynamic list and may never be able to satisfy particular standards for completeness. You can help by adding missing items with reliable sources. Richard Rodgers (left) and Lorenz Hart were responsible for a large number of 1930s standards, including Blue Moon (1934), My Romance (1935) and My Funny Valentine (1937). Jazz standards A–Z Before 1920 1920s 1930s 1940s 1950s and later vte Jazz standards are musical compositions that are widely known, performed and recorded by jazz artis...

 

Literary genre Literature Oral literature Folklore Fable Fairy tale Folk play Folksong Heroic epic Legend Myth Proverb Oration Performance Audiobook Spoken word Saying Major written forms Drama Closet drama Poetry Lyric Narrative Nonsense Prose Long prose fiction Anthology Serial Novel/Romance Short prose fiction Novella Novelette Short story Sketch Flash fiction Parable • Religious • Wisdom Prose genres Fiction Speculative Fantasy Supernatural Paranormal Science...

 

1948 film by John Ford Fort ApacheSpanish-language theatrical release posterDirected byJohn FordWritten byFrank S. NugentBased onMassacre1947 story The Saturday Evening Postby James Warner BellahProduced by Merian C. Cooper John Ford Starring John Wayne Henry Fonda CinematographyArchie Stout, ASCEdited byJack MurrayMusic byRichard HagemanProductioncompanyArgosy PicturesDistributed byRKO Radio PicturesRelease date March 27, 1948 (1948-03-27)[1] Running time125 minutesCou...

1822 plunder, massacre and enslavement of the Greek inhabitants on the island of Chios For the painting by Eugène Delacroix, see The Massacre at Chios. Chios massacrePart of Massacres during the Greek War of IndependenceThe Massacre at Chios (1824) by Eugène DelacroixLocationChios, Ottoman EmpireCoordinates38°21′50″N 26°03′47″E / 38.3640°N 26.0630°E / 38.3640; 26.0630DateApril–August 1822TargetGreeks on the island of ChiosVictimsUp to 100,000 killed or ...

 

Earliest attested form of the Greek language, from the 16th to the 12th century BC This article is about the Greek language as spoken in the Late Bronze Age. For the later dialect used in Achaea and the Peloponnese, see Achaean Doric Greek. This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Mycenaean Greek – news · newspapers...

 

Finnish writer (1909–1993) Martti LarniMartti Larni with his wifeBorn(1909-09-22)September 22, 1909PakilaDiedMarch 7, 1993(1993-03-07) (aged 83)HelsinkiOccupationWriter Martti Larni (birth name Martti Johannes Laine) (September 22, 1909 – March 7, 1993) was a Finnish writer.[1] He was the chairman of the Union of Finnish Writers from 1964 to 1967. Works Seikkailuja Saamenmaassa (1936) Kuilu (1937) Hyvien ihmisten kylä (1942) Arvokkaat köyhät ja heidän kirjava seurakuntans...

Mountain range in South Korea Not to be confused with Sawback Range. Sobaek MountainsHangul소백산맥Hanja小白山脈Revised RomanizationSobaek SanmaekMcCune–ReischauerSopaek Sanmaek Location of the Sobaek Mountains Landscape of Sobaek Mountain. The Sobaek Mountains are a mountain range cutting across the southern Korean peninsula. They split off from the Taebaek Mountains and trend southwest across the center of the peninsula. They are traditionally considered to reach their southwester...

 

Scottish Division One 1932-1933 Competizione Scottish Division One Sport Calcio Edizione 43ª Organizzatore SFL Date dal 13 agosto 1932al 29 aprile 1933 Luogo  Scozia Partecipanti 20 Formula Girone all'italiana A/R Risultati Vincitore Rangers(20º titolo) Retrocessioni MortonEast Stirlingshire Statistiche Miglior marcatore William MacFadyen (45) Incontri disputati 1484 Gol segnati 380 (0,26 per incontro) Cronologia della competizione 1931-32 1933-34 Manuale La Scottish ...

 

Strategi Solo vs Squad di Free Fire: Cara Menang Mudah!