Content in this edit is translated from the existing Finnish Wikipedia article at [[:fi:Neljä päivänlaskua]]; see its history for attribution.
{{Translated|fi|Neljä päivänlaskua}}
A Nail Merchant at Nightfall (Finnish: Neljä päivänlaskua) is a 1949 novel by the Finnish writer Mika Waltari. It is a fictionalised and humorous account of when Waltari wrote his novel The Egyptian. It was published in English in 1954, translated by Alan Beesley.[1]
Martin Levin of The Saturday Review described the book as "an involved little allegory in which the temptations of the flesh and the pains of authorship are almost thoroughly obscured by a series of symbolic vignettes."[2] Kirkus Reviews wrote: "A tour de force which may, just possibly, capture the fancy of those looking for something in the vein of allegory, fantasy. ... There are bits of poetic writing here. But the appeal is special."[3]
This article about a 1940s novel is a stub. You can help Wikipedia by expanding it.
See guidelines for writing about novels. Further suggestions might be found on the article's talk page.