The Spectacles

The Spectacles, Illustration von Byam Shaw für Selected Tales of Mystery, eine Londoner Ausgabe von 1909

The Spectacles (in der deutschen Übersetzung u. a. Die Brille oder Die Augengläser) ist eine komödiantische Kurzgeschichte des US-amerikanischen Schriftstellers Edgar Allan Poe aus dem Jahr 1844, bei der die Eitelkeit und der Widerwille des Protagonisten, eine Brille zu tragen, im Mittelpunkt stehen.

Inhalt

Der Erzähler, ein sehr junger, gutaussehender Mann, stellt sich mit dem Namen „Napoleon Bonaparte Simpson“ vor. Diesen Familiennamen hat er erst vor einem Jahr angenommen, sein ursprünglicher Name war Froissart. Seine aus Frankreich stammenden Vorfahren haben alle im jungen Alter geheiratet und teilen die Gemeinsamkeit, dass ihre angeheirateten Frauen ähnlich klingende Namen (Croissart, Moissart und Voissart) besaßen.

Als der Erzähler sein äußeres Erscheinungsbild beschreibt, erwähnt er auch seine Sehschwäche. Da jedoch das Tragen einer Sehhilfe sein gutes Aussehen schmälern würde, entscheidet er sich gegen das Tragen ebendieser.

Die eigentliche Geschichte beginnt mit dem Besuch eines amerikanischen Theaters an einem Winterabend zusammen mit seinem Freund Talbot. Während Talbot das Schauspiel auf der Bühne von der Loge aus beobachtet, widmet Simpson seine Aufmerksamkeit einer schönen Frau einer angrenzenden Loge. Er ist so sehr von ihrem Aussehen fasziniert, dass er von „Liebe auf den ersten Blick“ spricht und nicht aufhören kann, sie anzustarren. Daraufhin fragt er seinen Freund, ob es möglich wäre, die beiden miteinander bekannt zu machen. Talbot, entsetzt darüber, dass sein Freund die schöne, wohlhabende Witwe Madame Eugenie Lalande nicht kennt, vereinbart ein Treffen am nächsten Tag. Simpson richtet seinen Blick wieder auf die hübsche Dame und bemerkt, dass diese ihn ebenso mit einer Lorgnette zu beobachten scheint. Kurz vor Ende der Vorstellung schenkt sie ihm ein Lächeln, was den Erzähler in einen noch extremeren Zustand der Verliebtheit versetzt. Er macht es sich zum Ziel, sie noch vor Verlassen des Theaters zu treffen, was ihm allerdings misslingt. In der Nacht schweifen seine Gedanken immer wieder zu Madame Lalande und er sehnt sich den Mittag des nächsten Tages herbei, an dem die beiden sich wiedersehen werden.

Am nächsten Tag sucht er das Hotel auf, in dem sein Freund Talbot zu verweilen scheint und welches er als Ort des Treffens gewählt hat. Talbots Diener teilt ihm jedoch mit, dass dieser für eine Woche nicht in der Stadt sein wird, was in Simpson Wut auslöst. Daraufhin geht er durch die Straßen und fragt Bekannte nach Informationen über Madame Lalande. Während eines dieser Gespräche fährt sie in einer Kutsche an ihm vorbei, die beiden sehen sich und sie schenkt ihm ein Lächeln.

Einige Tage später treffen sie sich in jenem Theater wieder, in welchem sie die ersten Blicke ausgetauscht haben. Er folgt ihr zu ihrer Wohnung und merkt sich ihre Adresse, um ihr daraufhin in einem Brief seine Gefühle mitzuteilen. Eugenie erwidert seinen Brief.

Als weder Talbot noch sein Diener Stubbs von Talbots Landsitz zurückkehren, beschließt Simpson die Madame vor ihrem Haus abzufangen und mit ihr ins Gespräch zu kommen. Dieser Plan gelingt ihm und während des Gesprächs macht er ihr einen Heiratsantrag. Aufgrund des Altersunterschiedes; Madame Lalande scheint einige Jahre älter zu sein; gibt sie ihm zu Verstehen, dass er seine Entscheidung zunächst überdenken soll, bevor sie sich das nächste Mal bei ihr bei einer musikalischen Veranstaltung wiedersehen.

Am Tag der musikalischen Veranstaltung führen die beiden ein intensiveres Gespräch, bei dem der Erzähler auch ihr gegenüber seine Schwächen, insbesondere seine Sehschwäche erwähnt. Diese ist Eugenie Lalande zuvor nicht aufgefallen. Sie nimmt Napoleons Heirat jedoch nur unter der Bedingung an, dass er am Tag ihrer Hochzeit eine Brille trägt. Er willigt ein und widmet sich daraufhin den Hochzeitsvorbereitungen.

Nach der Hochzeit sind Eugenie und Napoleon in einer Kutsche außerhalb der Stadt unterwegs. Während er die Brille aufsetzt muss er feststellen, dass seine mit Sehschwäche behafteten Augen im Aussehen der Madame getäuscht haben. Er ist entsetzt von dem, was er sieht, denn Madame Eugenie Lalande ist bereits 82 Jahre alt und stellt sich als verwitwete Madame Moissart heraus, seine Ur-Urgroßmutter.

Doch wie sich gegen Ende der Erzählung herausstellt, war die „Hochzeit“ nur ein Streich, den Eugenie mithilfe von Talbot und dessen Diener ausführte. Die verwitwete Madame Moissart war nach Amerika gekommen mit dem eigentlichen Plan, ihren Verwandten Napoleon Bonaparte Froissart kennenzulernen und ihn als ihren einzigen Erben einzusetzen. Als sie ihn das erste Mal im Theater trifft, merkt sie anhand der Ähnlichkeit, dass es sich um ihren Verwandten handeln muss. Die Blicke, die er ihr im Theater zugeworfen hat, schrieb sie ursprünglich ihrer jüngeren Begleiterin Stephanie, einer Verwandten ihres zweiten Gatten, zu. Diese heiratet Simpson am Ende und schwört sich, von nun an immer eine Brille zu tragen.

Deutung und behandelte Themen

In dieser Erzählung greift Poe die Bezeichnung „Liebe auf den ersten Blick“ auf, was in Kontrast zu dem Protagonisten steht, da dieser durch seine Sehschwäche eine entfremdete Version dieses Blicks zu sehen bekommt.

Neben der Eitelkeit, eine Sehhilfe zu tragen, war auch die Eitelkeit der Grund für die Namensänderung von „Froissart“ zu „Simpson“. Diese beiden Aspekte brachten Eugenie Lalande dazu, Napoleon Bonaparte Simpon eine Lektion zu erteilen.

Eine weitere Auffälligkeit ist der Name des Protagonisten. „Napoleon Bonaparte“ stellt einen direkten Bezug zu dem französischen General her.

Durch die umfassende Beschreibung der Gesangskünste bei der musikalischen Veranstaltung bringt Edgar Allan Poe sein Wissen im Bereich der Oper zum Ausdruck.

Deutsche Übersetzungen (Auswahl)

  • 1861: unbekannter Übersetzer: Die Brille, oder Liebe auf den ersten Blick. Scheible, Stuttgart
  • 1896: unbekannter Übersetzer: Die Brille, oder Liebe auf den ersten Blick. Hendel, Halle a. S.
  • 1901: Hedda Moeller und Hedwig Lachmann: Die Liebe auf den ersten Blick. J.C.C. Bruns, Minden.
  • ca. 1918: Bernhard Bernson: Die Brille. Josef Singer Verlag, Straßburg.
  • ca. 1920: Carl W. Neumann: Die Brille. Reclam, Leipzig.
  • 1920: Gisela Etzel: Die Brille. Propyläen, München.
  • 1922: Hans Kauders: Die Augengläser. Rösl & Cie., München.
  • ca. 1925: Bernhard Bernson: Die Brille. Josef Singer Verlag, Straßburg.
  • 1953: Günther Steinig: die Brille. Dieterich, Leipzig.
  • 1953: Richard Mummendey: Die Augengläser. Hundt, Hattingen.
  • 1960: Helmut und Christel Wiemken: Die Brille. Schünemann, Bremen.
  • 1966: Hans Wollschläger: Die Brille. Walter Verlag, Freiburg i. Br.
  • 1989: Heide Steiner: Die Brille. Insel-Verlag, Leipzig.

Literatur

Wikisource: The Spectacles – Quellen und Volltexte (englisch)

Read other articles:

Marvel Comics fictional character Comics character CalibanCaliban in The Uncanny X-Men #488(Sept. 2007); art by Salvador LarrocaPublication informationPublisherMarvel ComicsFirst appearanceThe Uncanny X-Men #148 (Aug. 1981)Created byChris ClaremontDave CockrumIn-story informationSpeciesHuman MutantTeam affiliationsX-ForceX-MenThe 198Horsemen of ApocalypseX-FactorMorlocksNotable aliasesPestilence; Hellhound; Hound; DeathAbilitiesPre-alteration: Sensing and tracking other mutants Terror empower...

ريتشارد ماديلي Richard Madeley ريتشارد ماديلي (اليسار) في 2012. معلومات شخصية الميلاد 13 مايو 1956 (العمر 67 سنة)رومفورد مواطنة المملكة المتحدة  الزوجة جودي فينيغان الحياة العملية المدرسة الأم كلية هارلو  [لغات أخرى]‏  المهنة مقدم تلفزيوني،  وكاتب،  وصحفي  اللغات الإن

Lindsey Horan Medallista olímpica Horan en 2017Datos personalesNombre completo Lindsey Michelle HoranNacimiento Lakewood, Colorado, Estados Unidos26 de mayo de 1994 (29 años)Nacionalidad(es)  Estados UnidosAltura 1,75 m (5′ 9″)Carrera deportivaDeporte Fútbol femeninoClub profesionalDebut deportivo 2012(Colorado Rush)Club Olympique de LyonLiga Division 1 FémininePosición CentrocampistaDorsal(es) 26Selección nacionalSelección USA Estados UnidosDebut 2013Part. ...

Logo des «Bahn + Bus 2000»-Projekts Bahn 2000 (französisch Rail 2000, italienisch Ferrovia 2000) war ein seit 1987 andauerndes, gross angelegtes Schweizer Eisenbahnprojekt der Schweizerischen Bundesbahnen (SBB) zur Qualitätssteigerung ihres Schienennetzes. Es beinhaltete etappenweise umzusetzende Massnahmen zur Beschleunigung und Verdichtung bestehender Verbindungen sowie zur Modernisierung des Rollmaterials. Nachdem 1987 der dazu gefasste Bundesbeschluss durch eine Volksabstimmung angeno...

Untuk kegunaan lain, lihat Rwanda (disambiguasi). Republik RwandaRepubulika y'u Rwanda (Kinyarwanda) République du Rwanda (Prancis) Bendera Lambang Semboyan: Ubumwe, Umurimo, Gukunda Igihugu (Kinyarwanda: Persatuan, Kerja, Patriotisme)Lagu kebangsaan:  Rwanda nziza (Indonesia: Rwanda yang indah) Perlihatkan BumiPerlihatkan peta AfrikaPerlihatkan peta BenderaLokasi  Rwanda  (hijau tua)– di Afrika  (biru muda & kelabu tua)– di Uni Afrik...

US Senate election in Nevada 1994 United States Senate election in Nevada ← 1988 November 8, 1994 2000 →   Nominee Richard Bryan Hal Furman Party Democratic Republican Popular vote 193,804 156,020 Percentage 50.93% 41.00% County results Bryan:      40–50%      50–60% Furman:      40–50%      50–60%      60–70% U.S. senator befor...

St. Martin in Glaning Der Hof Steifler in Oberglaning, ein spätmittelalterlicher Wohnturm mit regelmäßig geschichtetem Sichtmauerwerk Glaning (italienisch Cologna) ist eine Streusiedlung der Gemeinde Jenesien bei Bozen in Südtirol. Der Weiler befindet sich an der Südwestabdachung des Tschögglbergs, eines sich zwischen dem Etschtal und dem Sarntal erhebenden Bergrückens der Sarntaler Alpen, und schließt den Guntschnaberg ab. Er besteht aus Oberglaning und Unterglaning und nimmt Höhenl...

Capes on the Middle Mississippi - Carte de la rivière de Mississippi, by Guillaume de L'Isle Map by Lieut. Ross - 1772 The term cape has a different tradition of usage in the American Midwest along the Mississippi River. The middle Mississippi River Valley once formed part of the French Colonies of Quebec and Louisiana, also referred to as Upper Louisiana (Haute-Louisiane) or the Illinois Country (Pays des Illinois).[1] The Illinois Country also included the left bank of the Mississi...

Source 2PengembangValveBahasa pemrogramanC++MenggantikanSourceLisensiKepemilikan Source 2 adalah mesin permainan video yang dikembangkan oleh Valve sebagai penerus mesin Source asli. Mesin diumumkan pada 2015, dengan permainan pertama yang menggunakannya, Dota 2, sedang di ported dari mesin aslinya pada tahun yang sama. Sejak itu, Artifact, Dota Underlords, dan Half-Life: Alyx Valve semuanya telah dibuat dengan mesin tersebut. Sejarah Rencana untuk penerus mesin Source asli dimulai setelah me...

Military forces of the Philippines Armed Forces of the PhilippinesSandatahang Lakas ng PilipinasSeal of the Philippine Armed ForcesFlag of the Armed Forces of the PhilippinesMottoProtecting the People, Securing the StateFoundedDecember 21, 1935; 87 years ago (1935-12-21)Service branches  Philippine Army  Philippine Air Force  Philippine Navy  ∟ Philippine Marine Corps HeadquartersCamp Aguinaldo, Quezon City, Metro Manila, PhilippinesWebsitewww.afp.mil.p...

Кенни Роджерс Вэйлон Дженнингс Список кантри-альбомов №1 в США в 1979 году (Top Country Albums 1979) — это список кантри-альбомов, которые занимали первые места в США в 1979 году по итогам еженедельных хит-парадов журнала Billboard[1][2]. Содержание 1 История 2 Список 3 См. также 4 Примеч...

Kampanye militer Isabella dan MortimerBagian dari Peperangan DespenserPeta serangan pasukan IsabellaTanggal24 September – 16 November 1326LokasiInggris dan WalesHasil Kemenangan Isabella dan Mortimer[2][3][4] Edward II dilengserkan Edward III dimahkotai sebagai Raja InggrisPihak terlibat Marcher Lord Tentara Bayaran: Comté de Hainaut Brabant[1] Royalis DespensersTokoh dan pemimpin Isabella dari Prancis Roger Mortimer Henry dari Lancaster Thomas, Earl Norfolk...

Portada de la edición original de 1905 de La mer, que reproducía La gran ola de Kanagawa. La mer, trois esquisses symphoniques pour orchestre (El mar, tres bocetos sinfónicos para orquesta), o simplemente La mer (La mar) (números de catálogo L 109 y CD 111[1]​) es una obra para orquesta del compositor francés Claude Debussy (1862-1918). Comenzada en 1903 en Francia, la composición de La mer se completó en 1905 durante la estancia de Debussy en la costa del canal de la Mancha, en...

 Nota: Se procura a banda de música eletrônica, veja Spahn Ranch (banda). O Spahn Movie Ranch, com vista de parte da Old Santa Susana Stage Road. Spahn Ranch, também conhecido como Spahn Movie Ranch é uma propriedade rural de 500 acres (2km²) situado em 1200 Santa Susana Pass Road, Chatsworth, Montanhas Santa Susana, na Califórnia, Estados Unidos. O rancho é mais conhecido por ter sido o local onde Charles Manson e os integrantes de seu grupo de assassinos, a Família Manson, habi...

English rugby union club, based in Shropshire Rugby teamEngland, United KingdomFull nameWhitchurch Rugby ClubUnion[[North Midlands RFU]]Founded1936; 87 years ago (1936)LocationWhitchurch, Shropshire, EnglandGround(s)Edgeley ParkChairmanDavid WindsorPresidentRichard CharmleyLeague(s)Regional 2 West Midlands2022–239th Team kit Official websitewww.whitchurchrfc.co.uk Whitchurch Rugby Club is an amateur rugby union club in Whitchurch, Shropshire. The club was formed in 1936 an...

Explanatory matter inserted between a line of original text and its translation See also: List of glossing abbreviations In linguistics and pedagogy, an interlinear gloss is a gloss (series of brief explanations, such as definitions or pronunciations) placed between lines, such as between a line of original text and its translation into another language. When glossed, each line of the original text acquires one or more corresponding lines of transcription known as an interlinear text or inter...

Princess Daisy First edition (US)AuthorJudith KrantzCountryUnited StatesLanguageEnglishGenreRomance novelPublisherCrown (US), Sidgwick & Jackson (UK)Publication date1980Media typePrint (Hardback & Paperback)ISBN0-283-98647-6 (UK hardback edition)OCLC16497568 Princess Daisy is a 1980 bonkbuster novel by American author Judith Krantz. Plot summary The novel tells the story of Princess Marguerite Daisy Valensky. She is the daughter of Prince Alexander Stash Valensky, a wealthy Russi...

Swiss mathematician (1888–1977) Paul BernaysBorn(1888-10-17)17 October 1888London, United KingdomDied18 September 1977(1977-09-18) (aged 88)Zurich, SwitzerlandNationalitySwissAlma materUniversity of BerlinKnown forMathematical logic Axiomatic set theoryPhilosophy of mathematicsScientific careerFieldsMathematicsThesis Über die Darstellung von positiven, ganzen Zahlen durch die primitiven, binären quadratischen Formen einer nicht-quadratischen Diskriminante (1912) Doctor...

Émile Gauguin Información personalNacimiento ... de 1874Copenhague, DinamarcaFallecimiento 31 de enero de 1955 (81 años)Englewood, Florida Estados UnidosNacionalidad DanesaFamiliaPadres Paul Gauguin Mette Sophie Gad Información profesionalOcupación Ingeniero, constructor y crítico de artePerfil de jugadorEquipos Akademisk Boldklub [editar datos en Wikidata] Émile Gauguin (1874-1955) fue un ingeniero, constructor y crítico de arte franco-danés, hijo mayor del pintor francés...

Untuk kegunaan lain, lihat bebek. Bebek karet (bahasa Inggris: Rubber Duck) merupakan seni instalasi karya seniman berkebangsaan Belanda, Florentijn Hofman, berupa bebek karet berukuran besar dengan berbagai variasi ukuran.[1] Salah satu ukuran yang terbesar adalah 26 x 20 x 32 meter dan merupakan bebek karet terbesar di dunia.[2][3] Bebek karet terbesar ini dipamerkan di Saint-Nazaire, Prancis pada tahun 2007.[3] Proyek Proyek bebek karet mengunjungi seluruh d...