Genius, Schuster und Marqueur

Daten
Titel: Genius, Schuster und Marqueur
Originaltitel: Genius, Schuster und Marqueur oder
Die Pyramieden der Verzauberung
Gattung: Zauberposse in 3 Aufzügen[1]
Originalsprache: Deutsch
Autor: Johann Nestroy
Musik: Adolf Müller senior
Erscheinungsjahr: 1832
Ort und Zeit der Handlung: Die Handlung geht theils in der wirklichen, theils in der Feenwelt vor[2]
Personen
  • Sonnenglanz, König der Genien
  • Prinz Tausendschön, Prinz Liebesreitz, seine Söhne
  • Pantoffeline,[3] eine Fee, Beschützerinn des schönen Geschlechtes
  • Kaffeluzia,[4] verwitwete Fee, Pantoffelines Schwester
  • Flora, Viola, ihre Töchter
  • Lulu, ein alter Genius,[5] Diener und Factotum[6] des Königs Sonnenglanz
  • Lili, Nymphe im Dienste der Fee Pantoffeline
  • Sulphurelectrimagneticophosphoratus,[7] Zauberer, Magier, Zeichendeuter, Wahrsager, ectr.
  • König Rabenschwarz, Beherrscher eines schwarzen Völckerstammes in der Feenwelt
  • Rappeline,[8] seine Tochter
  • Milibu,[9] ihre schwarze Sclavinn
  • König Kupferplatt, Beherrscher eines kupferfarbigen Völckerstammes in der Feenwelt
  • Brünette, seine Tochter
  • Phylax,[10] Wächter des unterirdischen Zaubergewölbes in Pantoffelinens Pallast
  • Hydridracocrocodilux,[11] ein geharnischter Geist, Wächter ebendaselbst
  • Bellona,[12] Königin der Amazonen
  • Mordiana, Lanzina, Pfeilosa, Amazonen
  • Michel Pechberger, ein Schuster
  • Frau Liesel, sein Weib
  • Johann Kipfel,[13] vazierender[14] Marqueur[15]
  • Adele, seine Gattinn
  • Natzel,[16] Schusterjunge
  • Saufaus, Wirth bey der unbestimmten Ordnung
  • die Wirthinn
  • Nagelberger, Kranzelgruber, Gangelhofer, Streichmüllner, Gäste im Wirthshaus
  • ein Corporal mit Patrouille
  • erster, zweiter Sclave der Genien
  • ein Zwerg
  • Genien, dienstbare Geister, Geisterwache im Zaubergewölbe, Magier, Nymphen, kupferfarbe Sclaven und Sclavinnen des Königs Kupferplatt, Mohrengefolge des Königs Rabenschwarz, Furien, Wache, Gäste, ectr.

Genius, Schuster und Marqueur oder Die Pyramieden der Verzauberung ist eine Zauberposse in 3 Aufzügen von Johann Nestroy. Das Stück wurde 1832 verfasst, allerdings zu Nestroys Lebzeiten nicht aufgeführt. Das Thema sowie große Teile des Textes verwendete der Dichter für den Lumpacivagabundus. Noch mehr gilt dies für das 1833 geschriebene und ebenfalls nicht gespielte Werk Der Feenball.

Inhalt

Tausendschön und Liebesreitz, die Söhne des Feenkönigs Sonnenglanz, weigern sich, Flora und Viola, die Töchter der Fee Kaffeluzia, zu heiraten. Da jedes Jahr auf Befehl der Fee Pantoffeline zwei ledige Männer, die nicht verliebt sind, an die Amazonen ausgeliefert werden müssen, sind diesmal die beiden Prinzen dazu bestimmt worden. Sonnenglanz fragt den einfältigen Wahrsager Sulphurelectrimagneticophosphoratus um Rat, der jedoch nur „Es wird sich machen!“ sagt – der einzige Rat, den er stets weiß; deshalb befiehlt der König dem Genius Lulu, Hilfe zu schaffen. Dieser holt zwei verkrachte Erdenbewohner, Pechberger und Kipfel, mit falschen Versprechungen mitten aus dem Wirtshaus als Ersatzmänner ins Feenreich. Tatsächlich werden die beiden von den Amazonen geholt und in deren Reich als männliche Dienstboten und Kinder„mädchen“ gehalten.

Pechberger: „Das Kindsweib machen, könnt mir g'stohln werden.“
Kipfl: „Der Teufel soll 's Spinnradl hohln.“ (II. Act, 13te Scene)[17]

Inzwischen haben sich die beiden Prinzen doch mit den Feentöchtern verlobt, ihnen aber schon bei der Verlobungsfeier mit Rappeline und Brünette die Treue gebrochen. Von Pantoffeline dabei ertappt, sollen sie in der Zauberpyramide in halb weiße, halb schwarze bzw. kupferfarbene Wesen verwandelt werden. Wieder weiß Lulu Rat, entführt Pechberger und Kipfel aus der Gewalt der Amazonen und schiebt sie neuerlich als Doppelgänger der Prinzen unter. Die Erdenmenschen werden prompt verwandelt, schäkern dennoch mit Lili, Lulus Braut, und mit Milibu, Brünettes Sklavin. Eifersüchtig streitet Lulu mit Lili, die ihm die Flügel stutzt; außerdem erfahren die Verwandelten, dass sie nur durch den Zauberpantoffel erlöst werden können. Beim Versuch, diesen aus dem Zaubergewölbe zu stehlen, werden sie ertappt und in Stein verwandelt. Ein Fluch Pantoffelines an Sonnenglanz weist den einzigen Weg zur Befreiung:

„[…] eh' diese Nacht vergeht, sollen deine Söhne mit ihren Köpfen, den Zauber der Versteinerung von diesen beyden lösen.“[18]

Entsetzt glaubt Sonnenglanz, seine Söhne müssten enthauptet werden, und die beiden Bräute schmieden sofort einen Rettungsplan:

„Bitten und betteln wier so lang, bis ihr z'wider wird, das kann nicht lang dauern.“ (beide Textzitate aus III. Act, 13te Scene)[18]

Aber als sich die beiden Prinzen auf der Flucht an den Steinfiguren die Köpfe blutig stoßen, erfüllen sie den Spruch und alles löst sich in Wohlgefallen auf: Die Prinzen heiraten die Feentöchter, Lulu seine Lili und die beiden Erden-Lumpen kehren zu ihren Frauen zurück, mit dem Versprechen, sich gebessert zu haben.

Pechberger: „Nur einen Wunsch hätt' ich noch, Professor der Astronomie möcht' ich werden.“
Pantoffeline: „Nein Schuster, bleib bey deinem Leisten.“ (III. Act, 17te Scene)[19]

Werksgeschichte

Die Entstehungszeit des Werkes ist weitgehend unbekannt geblieben. Der schwache Erfolg von Die Zauberreise in die Ritterzeit dürfte entweder Nestroy selbst oder Direktor Carl Carl vom Theater an der Wien zur Nichtaufführung bewogen haben, obwohl das Stück bereits weitgehend abgeschlossen war.

Anlass für dieses Werk war die im Jahre 1832 grassierende Kometenfurcht, ausgelöst durch das Auftauchen des Encke- und des Biela-Kometen. Eine Aufführung zum Erscheinungstermin des Biela-Kometen im September 1832 wäre wahrscheinlich der Plan des Dichters gewesen (siehe auch die Hintergrundinformationen zum berühmten Kometenlied).

Eine direkte Vorlage für das Stück konnte bisher nicht festgestellt werden, einige der verwendeten Motive (das Amazonenreich, das unterirdische Zaubergewölbe, der Genius mit gestutzten Flügeln) waren gängige Motive der zeitgenössischen Zauberpossen.

Otto Rommel reiht das Werk in der Kategorie jener Besserungs- und Zauberstücke ein, „in denen Menschen auf irgendeine Weise in ein komisch-parodistisch behandeltes Geisterreich versetzt werden und da, umgeben von zauberischen Gewalten, die abenteuerlichsten Schicksale erleben“ (Zitat). Dazu zählt er auch Der konfuse Zauberer oder Treue und Flatterhaftigkeit.[20]

Ein eigenhändiges Manuskript Nestroys wurde ursprünglich mit dem (von ihm selbst korrigierten) Titel Genius, Schuster und Marqueur oder [Die Verzauberten im Feenreich] Die Pyramieden der Verzauberung versehen und dann auf den heutigen Titel geändert. Diese Handschrift enthält die Reinschrift des Textes, sowie Überarbeitungen, Streichungen und Korrekturen.[21] Weitere Handschriften Nestroys beinhalten Lulus Auftrittslied und Monolog, eine Handlungsskizze, ein komplettes Szenarium, sowie einige fragmentarische Notizen.[22] Pantoffeline trug im Manuskript noch den Namen Huldine, Kaffeluzia war Seline und Milibu war Mohrenköpfchen.[23]

Partitur ist keine vorhanden, ebenso fehlen Aufführungs- und Rollenabschriften, da das Werk nicht ganz bis zur Bühnenreife fertiggestellt worden war.

Wiederverwertung

Das Stück wurde zwar nie aufgeführt, diente aber Nestroy selbst als „Fundgrube“ von Textteilen, Couplets und Personen für einige spätere Werke. Folgende Wiederverwertungen konnten von Theaterfachleuten (besonders von Friedrich Walla[24]) festgestellt werden:

Ein Thema in Bums Lied (III. Act, 6te Scene) und das Lied der Reserl (III. Act, 2te Scene) entsprechen dem Kometenlied (II. Act, 14te Scene) sowie Lilis Lied (II. Act, 21ste Scene)

Zwirn entspricht dem Kipfl, Knieriem dem Pechberger, das Kometenlied Knieriems (III. Act, 8te Scene) demjenigen Pechbergers (II. Act, 14te Scene)

Die Namen der Wirtshausgäste Nagelberger, Gangelhofer und Kranzelgruber wurden übernommen; einzelne Passagen der Wirtshausszene (I. Act, 1te Scene) entsprechen denjenigen in I. Act, 12te Scene; die Dialoge Bertram–Liserl (II. Act, 7te Scene) und Reimboderl–Liserl (II. Act, 2te Scene) gleichen denen von Sulphurelectrimagneticophosphoratus–Lili (II. Act, 17te Scene) und Lulu–Lili (II. Act, 20te Scene)

Der einfältige Magier Sulphurelectrimagneticophosphoratus wird im Genius bereits auf die Bühne gebracht; die Prüfungsszene Memek–Plumpsack (II. Act, 8te Scene) gleicht der von Sonnenglanz–Sulphurelectrimagneticophosphoratus (I. Act, 8–9te Scene), der Dialog Plumpsack–Nelli (III. Act, 8te Scene) dem von Lulu–Milibu (III. Act, 6te Scene)

Schladriwuxerls Auftrittslied und Monolog (I. Act, 3te Scene) entspricht denen von Lulu (I. Act, 6te Scene)

Das Amazonenreich der Urfassung (I. Act, 13te Scene) gleicht dem Amazonenreich im Genius

Die Wirtshausszenen (I. Act, 18te Scene) und Knieriems Slibowitz-Lied (I. Act, 19te Scene) sind fast identisch mit den Wirtshausszenen (I. Act, 12te Scene) und Pechbergers Slibowitz-Lied (I. Act, 13te Scene); der Natzl (I. Act, 20ste Scene) entstand aus dem Schusterjungen Natzel (I. Act,14te Scene).

Literatur

Einzelnachweise

  1. Nestroy verwendete außer auf dem Manuskript-Titelblatt dennoch die Bezeichnung Act
  2. Brukner/Rommel: Johann Nestroy, Sämtliche Werke. nennen folgende Szenenorte: Die Handlung spielt teils in einem Feenhaine, teils in einer großen Stadt [gemeint ist Wien] in Sapprawalts Wohnung, teils auf den Ritterburgen Eisenfels, Humpenberg, Sapprawaltburg und Stein, teils in Wäldern und Kerkern. Das Ganze geht teils jetzt, teils ehemals vor.
  3. Pantoffel = als Synonym für die Herrschaft der Frau in der Ehe
  4. Kaffeluzia = von Kaffelutz'l, jemand, der leidenschaftlich Kaffee trinkt (laut Fr. S. Hügel: Der Wiener Dialekt, Wien 1873)
  5. Genius = geflügelter Schutzgeist
  6. Factotum = jemand, der alles erledigt
  7. Zungenbrecher, zusammengesetzt aus Sulphur (Schwefel), Elektrizität, Magnetismus und Phosphor; siehe auch Der Zauberer Sulphurelectrimagneticophosphoratus
  8. Rappel = Widerspruchsgeist, absonderliche Dinge tun
  9. Milibu = wienerisch für Milchbube, hier als Gegensatz zur Hautfarbe gemeint
  10. Phylax = griechisch Wächter, deshalb früher beliebter Hundename
  11. Zungenbrecher, zusammengesetzt aus Hydro (Wasser), Draco (Drache) und Krokodil
  12. bellum = lat. Krieg
  13. Kipfel = halbmondförmiges Wiener Frühstücksgebäck
  14. vazierend = arbeitslos umherziehend
  15. Marqueur = österr. Kellner, Zahlkellner; siehe Dein Dialekt - Dein Wörterbuch (Memento des Originals vom 29. Mai 2014 im Internet Archive)  Info: Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht geprüft. Bitte prüfe Original- und Archivlink gemäß Anleitung und entferne dann diesen Hinweis.@1@2Vorlage:Webachiv/IABot/www.ostarrichi.org, Wörterbuch Deutsch-Österreichisch
  16. Natzel = österreichische Koseform für Ignaz
  17. Hugo Aust: Johann Nestroy; Stücke 4. S. 152.
  18. a b Hugo Aust: Johann Nestroy; Stücke 4. S. 190.
  19. Hugo Aust: Johann Nestroy; Stücke 4. S. 193.
  20. Otto Rommel: Nestroys Werke, Auswahl in zwei Teilen, Goldene Klassiker-Bibliothek, Deutsches Verlagshaus Bong & Co., Berlin/Leipzig/Wien/Stuttgart 1908, S. XXVI–XXVIII.
  21. Handschriftensammlung der Wienbibliothek im Rathaus, Signatur I.N. 33.319
  22. Handschriftensammlung der Wienbibliothek im Rathaus, Signaturen I.N. 94.378, 94.351, 94.389, 86.148 und weitere
  23. Brukner/Rommel: Johann Nestroy, Sämtliche Werke. S. 704.
  24. Friedrich Walla: Johann Nestroy, Sämtliche Werke, Historisch-kritische Ausgabe. Stücke 5–8.

Read other articles:

American writer This article includes a list of general references, but it lacks sufficient corresponding inline citations. Please help to improve this article by introducing more precise citations. (May 2014) (Learn how and when to remove this template message) Ameen Rihaniأمين الريحانيAmeen Rihani in 1916BornAmīn Fāris Anṭūn ar-Rīḥānī(1876-11-24)November 24, 1876Freike, Mount Lebanon MutasarrifateDiedSeptember 13, 1940(1940-09-13) (aged 63)Freike, Greater LebanonN...

 

劇場版 NARUTO -ナルト- 疾風伝 絆監督 亀垣一脚本 武上純希出演者 竹内順子中村千絵杉山紀彰石塚運昇くまいもとこ配給 東宝公開 2008年8月2日製作国 日本言語 日本語興行収入 11.6億[1]前作 劇場版 NARUTO -ナルト- 疾風伝次作 劇場版 NARUTO -ナルト- 疾風伝 火の意志を継ぐ者テンプレートを表示 劇場版 NARUTO -ナルト- 疾風伝 絆(げきじょうばん ナルト しっぷうでん きずな

 

William Moore (* um 1735 in Philadelphia, Province of Pennsylvania; † 24. Juli 1793) war ein US-amerikanischer Politiker. Zwischen 1781 und 1782 war er Präsident von Pennsylvania. Das genaue Geburtsdatum sowie der Sterbeort von William Moore sind unbekannt. Er wurde um 1735 im damals britischen Philadelphia geboren und wurde wie sein Vater ein erfolgreicher Händler. Im Jahr 1765 schloss er sich dem Protest gegen das britische Stempelgesetz an. Trotzdem war er, was die Beziehungen zum Mutt...

James Moore (rechts) und der zweitplatzierte Jean-Eugène-André Castera bei Paris–Rouen 1869 am 7. November 1869 James Moore (* 14. Januar 1849 in Bury St Edmunds; † 17. Juli 1935 ebenda) war ein britischer Radsportler. Ihm wird fälschlicherweise zugeschrieben, das erste Radrennen der Geschichte gewonnen zu haben. Inhaltsverzeichnis 1 Sportliche Laufbahn 2 Erinnerung 3 Literatur 4 Weblinks 5 Einzelnachweise Sportliche Laufbahn Moore lebte ab 1853 mit seinen Eltern in Frankreich. Er war ...

 

Coimbatore கோயம்புத்தூர்Kovai (கோவை)MetropolisJulukan: Manchester of South IndiaCountryIndiaStateTamil NaduRegionKongu NaduPemerintahan • JenisMayor–Council • BadanCCMC • MayorGanapathy P Rajkumar • Corporation CommissionerDr K Vijay Karthikeyan, IASLuas • Metropolis246,75 km2 (9,527 sq mi) • Luas metropolitan[1]642,12 km2 (24,792 sq mi)Ketingg...

 

Attaque contre Omar García Harfuch Image (capturée par une caméra de sécurité) d'une partie des assaillants attaquant Omar García Harfuch. L'assaillant dans le coin supérieur gauche utilise un fusil d'assaut. Informations générales Date 26 juin 2020 Lieu Intersection de la rue Monte Blanco et de l'avenue Paseo de la Reforma, Mexico, Mexique Issue Échec de l'attentat Belligérants Police de Mexico Cartel de Jalisco Nouvelle Génération Commandants Omar García Harfuch José « ...

Ten artykuł dotyczy przyszłego wydarzenia sportowego. Informacje w nim zawarte zmienią się w przyszłości. Piłka nożna na Letnich Igrzyskach Olimpijskich 2024 Letnie Igrzyska Olimpijskie 2024 2020 2028 Miejsce Stade Vélodrome, Parc OL, Parc des Princes, Stade Matmut-Atlantique, Stade de la Beaujoire, Allianz Riviera, Stade Geoffroy-Guichard Data 24 lipca - 10 sierpnia 2024 Liczba konkurencji 2 Turniej piłki nożnej na Letnich Igrzyskach Olimpijskich 2024 rozegrany zostanie w dniach 2...

 

1966 song by Bob DylanAbsolutely Sweet MarieSong by Bob Dylanfrom the album Blonde on Blonde ReleasedJune 20, 1966 (1966-06-20)RecordedMarch 8, 1966StudioColumbia A, NashvilleGenreRockLength4:57[1]LabelColumbiaSongwriter(s)Bob DylanProducer(s)Bob JohnstonAudioAbsolutely Sweet Marie by Bob Dylan on YouTube Absolutely Sweet Marie is a song by American singer-songwriter Bob Dylan, which was released on the third side of the double album and Dylan's seventh studio album, Bl...

 

For India magazine, see Femina (India). FeminaSeptember 2012 cover of FeminaEditor-in-ChiefPetty S FatimahCategoriesWomen's interestFrequencyWeekly (1981-2017)Biweekly (1973-1980, 2017)Monthly (1972-1973, 2018-2020)Once a few months (2020-present)Total circulation(2017)50,000FounderSofyan Alisjahbana, Pia AlisjahbanaFirst issue18 September 1972CompanyPT Prana Dinamika Sejahtera (formerly PT Gaya Favorit Press)CountryIndonesiaBased inJakartaLanguageIndonesianWebsitewww.femina.co.idISSN1829-784...

平群神社 鳥居・拝殿所在地 奈良県生駒郡平群町西宮617位置 北緯34度37分20.9秒 東経135度42分14.3秒 / 北緯34.622472度 東経135.703972度 / 34.622472; 135.703972 (平群神社)座標: 北緯34度37分20.9秒 東経135度42分14.3秒 / 北緯34.622472度 東経135.703972度 / 34.622472; 135.703972 (平群神社)主祭神 大山祇神社格等 式内社(大5座)旧村社創建 不詳別名 西...

 

1989 film This article is about the 1989 Cuban film. For the performing arts function, see Supporting character. For the 2012 American film, see Supporting Characters. Supporting RolesFilm posterDirected byOrlando RojasWritten byOrlando RojasStarringRosa FornesRelease date 1989 (1989) Running time117 minutesCountryCubaLanguageSpanish Supporting Roles (Spanish: Papeles secundarios) is a 1989 Cuban drama film directed by Orlando Rojas.[1] The film was selected as the Cuban entry fo...

 

Romanian general Mihail LascărBorn(1889-11-08)November 8, 1889Târgu Jiu, Kingdom of RomaniaDiedJuly 24, 1959(1959-07-24) (aged 69)Bucharest, Romanian People's RepublicService/branchRomanian ArmyYears of service1910–1950RankGeneralCommands held1st Mountain Brigade6th DivisionHoria, Cloșca și Crișan DivisionFourth ArmyBattles/warsSecond Balkan War World War I World War II Operation Barbarossa Battle of the Sea of Azov Battle of Crimea (1941) Battle of Stalingrad AwardsIron Cros...

Намибпорт. Namіbe, англ. Namіb Пустыня Намиб (вид из космоса) Характеристики Длина1900 км Ширина160 км Площадь100 000 км² Расположение 25° ю. ш. 15° в. д.HGЯO Страны Ангола Намибия ЮАР Намиб Объект всемирного наследия Namib Sand Sea Ссылка 1430 Критерии (vii)[d][1&#...

 

American poet (1861–1933) Corinne Roosevelt RobinsonRobinson c. 1921BornCorinne Roosevelt(1861-09-27)September 27, 1861New York City, New York, U.S.DiedFebruary 17, 1933(1933-02-17) (aged 71)New York City, New York, U.S.Burial placeRobinson Cemetery, Columbia Center, Herkimer County, New York, U.S.[1]Political partyRepublicanSpouse Douglas Robinson Jr. ​ ​(m. 1882; died 1918)​Children4Parent(s)Theodore Roosevelt Sr.Martha St...

 

Kurdish politician Some of this article's listed sources may not be reliable. Please help this article by looking for better, more reliable sources. Unreliable citations may be challenged or deleted. (January 2020) (Learn how and when to remove this template message) Kosrat Rasul AliLeader of the Patriotic Union of KurdistanIn office3 October 2017 – 18 February 2020Preceded byJalal TalabaniSucceeded byLahur Talabany and Bafel TalabaniVice President of Kurdistan RegionIn office14 Ju...

  Tejedor de Rüppell Estado de conservaciónPreocupación menor (UICN 3.1)[1]​TaxonomíaReino: AnimaliaFilo: ChordataClase: AvesOrden: PasseriformesFamilia: PloceidaeGénero: PloceusEspecie: P. galbulaRüppell, 1840[2]​[editar datos en Wikidata] El tejedor de Rüppell (Ploceus galbula) es una especie de ave paseriforme de la familia Ploceidae. Es nativa de África, concretamente del norte de la ecozona afrotropical. La especie fue nombrada en honor al zoólogo...

 

American actress (1918–2015) Marjorie LordLord in The Middleton Family at the New York World's FairBornMarjorie Wollenberg(1918-07-26)July 26, 1918San Francisco, California, U.S.DiedNovember 28, 2015(2015-11-28) (aged 97)Beverly Hills, California, U.S.OccupationActressYears active1935–2008Spouses John Archer ​ ​(m. 1941; div. 1955)​ Randolph Hale ​ ​(m. 1958; died 1974)​ Harry Vol...

 

אירווין ולשIrvine Welsh לידה 27 בספטמבר 1958 (בן 65)ליית', אדינבורו, הממלכה המאוחדת מדינה הממלכה המאוחדת מקום לימודים אוניברסיטת האריוט-ואט, תיכון איינסלי שפות היצירה אנגלית סוגה רומן, מחזה, סיפור קצר זרם ספרותי פוסטמודרניזם יצירות בולטות טריינספוטינג, אסיד האוס תקופת הפעילות מ-199...

Amadeus Austrian Music AwardsAwarded forOutstanding achievements in the Austrian music industryCountryAustriaPresented byIFPI AustriaFirst awarded2000; 24 years ago (2000)Websiteaama.atTelevision/radio coverageNetworkORF (2000–2007, 2017–present)Puls 4 and ProSiebenSat.1 Media (2008–2014)ATV (2015–2016) The Amadeus Austrian Music Awards is the annual awards ceremony for excellence in the Austrian music industry. It has been awarded to the most successful Austrian mus...

 

この記事は検証可能な参考文献や出典が全く示されていないか、不十分です。出典を追加して記事の信頼性向上にご協力ください。(このテンプレートの使い方)出典検索?: 静岡県道77号川根寸又峡線 – ニュース · 書籍 · スカラー · CiNii · J-STAGE · NDL · dlib.jp · ジャパンサーチ · TWL(2018年10月) 主要地方道 静岡県道77号 川根...

 

Strategi Solo vs Squad di Free Fire: Cara Menang Mudah!