A finals de novembre de 2016 (trenta-un anys després de la fugida de la presó de Martutene) reapareixeria concedint una entrevista des de l'Havana al diari Gara.[4][5]
Sarrionandia tornà per primer cop a Euskadi i després de 36 anys d'exili l'abril de 2021. A la seva localitat natal de Iurreta (Biscaia), concedí una entrevista al portal Anboto.org qui publicà les seves primeres fotografies de nou al seu país. L'escriptor i ex-pres polític explicà que pretenia que el seu retorn fos discret però la noticia s'escampà ràpidament per tot Euskalherria, i afirmà que la tornada responia a motius familiars ja que Sarrionandia volia visitar la seva mare a qui no havia vist en 31 anys i després de la mort del seu pare el 2016.[6][7]
Obra
1980 - Izuen gordelekuetan barrena (Dins l'amagatall de les pors).
1983 - Narracions (Narrazioak). Traduït al català per Josep Daurella, Pòrtic, Barcelona, 1986.
1983 - Intxaur azal baten barruan. Eguberri amarauna (Dins d'una closca de nou. Teranyina de nadal).
1984 - Alkohola poemak (Poemes de l'alcohol). Llibre elaborat a col·lectiu.
1985 - Jo no sóc d'aquí (Ni ez naiz hemengoa)
1986 - Atabala eta euria (El tambor i la pluja). Premi de la Crítica.[8]
1987 - Marinel zaharrak (Els vells mariners).
1988 - Marginalia.
1989 - Ez gara gure baitakoak (No som de nosaltres mateixos).
1989 - Izeba Mariasunen ipuinak (Contes de Tia Mariasun).
1990 - Cartes a l'Ainoha (ainohari gutumak) Traduït al català per Ainara Munt i Maria Colera. Pol·len edicions, Barcelona 2022
1990 - Ifar aldeko orduak (Les hores del nord).
1992 - Gartzelako poemak (Poemes de la presó).
1992 - Han izanik hona naiz (Sent allà sóc aquí).
1995 - Hnuy illa nyha majah yahoo. Poemes 1985-1995.
1995 - Miopeak, bizikletak eta beste langabetu batzuk (Miops, bicicletes i altres desocupats).
1997 - Hitzen ondoeza (El malestar de les paraules).
1999 - Hau da nire ondasun guzia (Aquesta és tota la meva hisenda). Llibre i CD que alterna poemes recitats pel mateix autor i versions musicades de grups bascos.
2000 - Zitroi ur komikiak: Joseba Sarrionandia komikitan (Còmics d'aigua de llimona). Amb Koldo Almandoz.
2001 - Lagun izoztua (L'amic congelat). Premi de la Crítica.
2002 - XX. mendeko poesia kaierak: Joseba Sarrionandia (Quaderns de poesia del segle XX). Antologia a càrrec de Koldo Izagirre.
2003 - Kolosala izango da (Serà colossal).
2004 - Akordatzen (Recordant).
2005 - Harrapatutako txorien hegalak (Les ales atrapades dels ocells).
2008 - Munduko zazpi herrialdetako ipuinak (Contes dels set territoris del món).
2008 - Gau ilunekoak (Els de les nits fosques).
2010 - Idazlea zeu zara, irakurtzen duzulako.
2010 - Som com moros dins la boira? (Moroak gara behelaino artean?). Premi Euskadi d'assaig.[8] Traduït al català per Ainara Munt, Pol·len Edicions, Barcelona, 2012.
2011 - Narrazio guztiak (1979-1990).
2015 - Durangoko Azoka 1965-2015. Amb Jesus Mari Arruabarrena i Txelu Angoitia.
↑Tres anys abans, al 1977, una altra fuga dins d'un altaveu fou notòria. En aquest cas, Renate Hagen creuà el mur de Berlín dins d'un gran altaveu quadrat en un vehicle a motor transportat pel seu company sentimental, el famós cantant neerlandès Theo Kerk, després d'haver realitzat un concert a l'RDA.[1] Anecdòticament, un dels policies fronterers digué «Molt bonic el que portes aquí dins», referint-se a l'equip tècnic que duia.[2]